Your search matched 718 sentences.

Sentence results (showing 621-718 of 718 results)


かれ
わた
私の
とうふう
馬耳東風
He turns a deaf ear to me

Living without water is out of the question

わた
けいかく
計画
ぞん
異存
まっ
全く
For my part I have no objection to the plan

He is fresh from college, so he has no experience

Your answer is anything but satisfactory to us

わた
まっ
全く
He cut me dead

わた
土地
はじ
初めて
あんない
不案内
I am quite a stranger here

わた
せいこう
成功
まっ
全く
かれ
かげ
お蔭
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded

I have no liking for such birds

Their ideas seem totally alien to us

ふた
二人
きょうだ
兄弟
ふうさい
風采
まっ
全く
ちが
違う
The two brothers are quite unlike in their appearance

ふた
二人
きょうだ
兄弟
ふうさい
風采
ちが
違う
The two brothers are quite unlike in their appearance

むら
たいせん
大気汚染
まっ
全く
This village is free from air pollution

かれ
まっ
全く
せいしん
自制心
He denies himself nothing

It was quite right of her to do that

I have no idea how he escaped

I quite agree with you

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
まっ
全く
ぜつぼうてき
絶望的
The patient is sick beyond all hope

かれ
彼の
せいかく
性格
どうじょうし
同情心
Compassion is entirely absent from his character

ちょうさかん
調査官
しょうこぶっけん
証拠物件
のこ
残る
そうさく
捜索
ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess

やす
休み
まえ
すこ
少し
はず
羽目を外して
とちゅうちゃ
杜仲茶
わり
割り
ふつ
二日酔い
まっ
全く
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover

I quite agree with you

わた
きみ
どうけん
同意見
I quite agree with you

かのじょ
彼女
きみ
まっ
全く
とうぜん
当然
It is quite natural for her to be angry with you

もの
縫い物
かのじょ
彼女
まっ
全く
よう
不器用
When it comes to sewing, she is all thumbs

かのじょ
彼女の
えん
演技
まっ
全く
はなわざ
離れ技
Her skating performance was a regular feat

Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise

かれ
われわれ
我々
えんじょ
援助
ようせい
要請
まっ
全く
He refused to listen to our request for help

Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway

しき
知識
ちか
ぜん
おこ
行う
ちか
どう
と同時に
まっ
全く
おな
同じ
てい
程度
わる
おこ
行う
ちか
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good

It is a great pity that he died so young

ちんじゅ
陳述
まっ
全く
しんじつ
真実
The statement is not wholly true

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的な
あや
誤り
Her composition had no grammatical errors at all

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的
あや
誤り
Her composition was entirely free from grammatical errors

I didn't go out at all because you told me not to

It is absolutely impossible to do so

わた
まっ
全く
どうけん
同意見
I am wholly in agreement with you

かれ
彼ら
あんぜん
安全
まっ
全く
ちゅういはら
注意を払わなかった
They paid no attention to their safety

ちょきんばこ
貯金箱
かね
お金
まっ
全く
None of the money was left in the money box

You young people have no sense of humor at all

わた
土地
まっ
全く
あんない
不案内
I'm quite a stranger around here

かのじょ
彼女の
せいこう
成功
まっ
全く
ねっしん
熱心な
どりょく
努力
Her success was due to sheer hard work

This dictionary is every bit as good as that one

The reason for this is that we found no variation of those morphemes

ものごと
物事
ちゅうとはん
中途半端
まっ
全く
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly

He seems to make nothing of it

Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits

I owe it entirely to you that I have succeeded thus far

かのじょ
彼女
しんけいびん
神経過敏
She is all nervous

かのじょ
彼女
はな
まっ
全く
She turns a deaf ear to her father

ぼく
ようきゅ
要求
まっ
全く
My father turned a dead ear to my requests

きゃっかんて
客観的に
かれ
しゅちょ
主張
まっ
全く
From an objective viewpoint, his argument was far from rational

ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
When he left the place, it was in an utter mess

And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory

I never imagined we'd be talking about this topic today

わた
私の
ちち
かね
むとんちゃく
無頓着
My father doesn't care about money at all

She seems quite indifferent to football

It's news to me

広子
まっ
全く
ひと
一人きり
Hiroko sat there all alone

The news hit me like a bolt from the blue

Our journey by camel was quite an experience

Your behavior is quite out of place

だっしゅ
脱出
まっ
全く
せき
奇跡
The escape was nothing less than a miracle

かれ
まっ
全く
べつじん
別人
He assumed a new identity

そつぎょ
卒業
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
まっ
全く
しゅ
主婦
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife

まっ
全く
はな
That's absolute nonsense

Yes, he did. He really looked like a doctor

The island was completely deserted

His meaning is quite plain

かれ
かね
お金
まっ
全く
むとんちゃく
無頓着
He is quite indifferent to money

ぼうえんきょ
望遠鏡
わくせい
惑星
あら
新たな
ようそう
様相
てい
呈する
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance

He is far from honest

"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian.

かれ
まっ
全く
じょうあ
情愛
He seems to be bankrupt of all tender feeling

The executive director is a real pushover for looks

They were quite beside themselves with joy

かれ
せかいじょうせい
世界情勢
He's not in the least interested in what is happening in the world

かれ
彼ら
まっ
全く
They were very tired indeed

That's absolutely right

まっ
全く
あんない
不案内
I am quite a stranger here

かれ
彼の
ていあん
提案
まっ
全く
His proposal was out of the question

かれ
まっ
全く
ばんじん
野蛮人
He is quite a savage

We sat in total silence

Theory is quite useless unless it works in practice

You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ..

かれ
まっ
全く
I was very much annoyed with him

You can teach good manners to children without resorting to punishment

That's absolute nonsense

へん
この辺
まっ
全く
あんない
不案内
I'm quite a stranger around here

ビル
ぼうけんしん
冒険心
Bill has no sense of adventure

まっ
全く
うそ
That is not altogether false

That's absolutely right

It is no laughing matter

I'm completely cast down

かれ
まっ
全く
He did not speak at all

It's double Dutch to me

I'm just starving