Your search matched 1481 sentences.

Sentence results (showing 1021-1120 of 1481 results)


やきゅう
野球
あい
試合
かいかさ
回を重ねる
おもしろ
面白く
The baseball game got more exciting with each inning

Now, listen to the doctor, or you won't get well

かのじょ
彼女
がくえんさい
学園祭
かれ
彼ら
した
親しく
She made friends with them at the school festival

Soon no one will have anything to do with you

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better

She was not in the mood for serious books

しょうじ
少女
たち
むちゅう
夢中
The girls are wild about the film star

After sleeping well, I felt much better

I wonder how it is when the web server uses cookies

What does aspirin consist of

It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs

My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture

This is snowy weather is giving me cabin fever

Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless

Paul didn't become arrogant even though he was rich

Now she is gradually getting well

Should you run into trouble, I'll help, and so will my father

ひきゅう
飛球
じょ
ばんぶつ
万物
げん
原子
The universe on the earth is constituted of atoms

My neck snapped when my car was hit from behind

This medicine will make you feel much better

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

The crowd got out of control and broke through the fence

ひと
きおくりょく
記憶力
よわ
弱く
The older one grows, the weaker one's memory becomes

まいばん
毎晩
じゅうぶ
十分な
すいみん
睡眠
ぶん
気分がよく
If you get enough rest every night, you'll feel much better

ちきゅうじょ
地球上の
ばんぶつ
万物
げん
原子
All things on the Earth are made of atoms

This medicine will make you feel better

This medicine will make you feel better

Take this medicine. You will feel better soon

In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red

Everyone more or less likes showing off in public

いち
一事
ばん
万事
Nothing succeeds like success

He gets a little bold after he's had a few drinks

Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault

In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating

Their son grew bigger

かのじょ
彼女の
はだ
ながねん
長年
がい
戸外
はた
働いた
あら
粗く
Her skin is coarse from years of working outdoors

We shall all miss you when you go away

ジェーン
わか
お別れ
あいさつ
挨拶
わた
私達
かな
悲しく
Jane's farewell speech made us very sad

Our class has increased in size

Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself

He said, "I felt ill, but I am all right.

I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply

Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year

あと
その後
せいかつ
生活
たの
楽しく
じょじょ
徐々に
かいふく
回復
After that he began to enjoy life again and gradually recovered

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

ども
子供達
おお
大きく
うつ
美しい
さくひん
作品
つく
作る
Children will produce beautiful works when they grow up

I wonder what has become of his sister

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday

I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you

High costs made it hard to carry on his business

I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled

A sound sleep made me feel much better

I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do

Take this medicine faithfully, and you will feel better

から
あら
洗い
ぶん
気分がよく
I washed myself and felt much better

きおくりょく
記憶力
わる
悪く
The older we become, the worse our memory gets

Your excellent work puts me to shame

The more you have, the more you want

If you take this medicine, you will feel better

If you take medicine, you will feel better

If you take this medicine, you will feel better

かのじょ
彼女
ぶんわる
気分が悪く
The mere sight of a mosquito makes her sick

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday

A glass of water will make you feel better

This plant grew little by little

You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you

This medicine will make you feel better

If you sleep for a while, you will feel much better

I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something

My temper sometimes gets the better of me

びょうい
病院
あかぼう
赤ん坊
たち
おお
大きく
The babies in the hospital have grown up

いま
今から
30
ねん
年後
かい
世界
What will become of the world thirty years hence

To summarize, I'm saying that society is becoming better

He grew larger and larger

We may as well stay here till the weather improves

Our city is getting bigger and bigger

こうつう
交通事故
かのじょ
彼女
がんめんそうはく
顔面蒼白
The colour drained from her face at the news of the traffic accident

がい
概して
しん
真理
てき
基礎的な
じつよう
実用
のうせい
可能性
おお
大きく
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities

しゅっせきし
出席者
すく
少なく
じっさい
実際に
ひと
かんしん
無関心に
ぼうかん
傍観
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently

The more people you know, the less time you have to see them

I'll be in trouble if the story gets out

I slept well, after which I felt much better

You will get well in a week or so

Maples turn red in fall

It will be a long time before this patient gets well again

He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach

He came back after dark

Come home before it gets dark

Never again would she be curious about the city

The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel

When it comes to raw fish, I feel disgusted

She became scared when she noticed the man following her

My eyes have become less appreciative of colors

こくみん
国民
かん
関する
ていかんねん
固定観念
ゆうがい
有害
かい
理解
しょうす
少数
がいこくじん
外国人
した
親しく
じゅうぶ
十分
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are

Gasoline became so expensive that we had to let our car go

かのじょ
彼女
いもうと
めいせい
名声
かげうす
影がうすく
She was overshadowed by her sister's reputation

I felt better after I took a rest

Take this medicine, and you'll feel better

I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick

That man is, so to speak, a grown-up boy
Show more sentence results