Your search matched 305 sentences.

Sentence results (showing 221-305 of 305 results)


あら
新たな
かんせつぜい
間接税
つよ
強い
しゅるい
酒類
New indirect taxes were imposed on spirits

はは
わた
つよ
強く
おも
思い出す
Recollect my mother holding me tight

ライオンズ
タイガース
五分
五分
つよ
強い
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong

たい
気体
つよ
強い
いしゅうはな
異臭を放つ
The gas gives off a strong, bad smell

I urge you to tell him the truth

It's dangerous to expose babies to strong sunlight

Garlic gives off a strong odor

太郎
せきにんかん
責任感
つよ
強い
Taro has a strong sense of responsibility

かれ
彼の
つよ
強い
いんしょ
印象
わた
あた
与えた
わた
かれ
きょうみ
興味を持った
His paintings so impressed me that I was interested in him

Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong

The wind was so strong that the windows rattled

I strongly suspected that he had been lying

かれ
わた
ほう
つよ
強く
He thrust me aside

あめ
まど
つよ
強く
The rain is beating against the window

せん
戦後
ほんじん
日本人
きんべん
勤勉さ
せつやく
節約
つよ
強い
いんしょあた
印象を与えた
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American

つよ
強い
われわれ
我々
かお
はげ
激しく
The strong east wind lashed at our faces

I strongly suspected that he had been lying

Your team is stronger than ours

かのじょ
彼女
おん
女の子
いんしょ
印象
つよ
強く
She struck me as a tactful girl

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth

I felt encouraged to hear what he said

かれ
彼らの
つよ
強い
はんたい
反対
けいかくじっこう
計画を実行した
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan

I don't like people who always insist on talking about politics

The musician beat his drums loudly

ベス
ひと
かい
会話
つよ
強い
くせ
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking

いっぽう
一方
おお
大きな
せいこう
成功
ゆめ
夢見て
けんおか
危険を冒す
けいこう
傾向
つよ
強い
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
こう
行為
わた
つよ
強く
ここうご
心を動かされた
Her kind action strongly impressed me

すうにん
数人
せい
政治家
いんかい
委員会
つよ
強い
あつりょ
圧力をかけた
Several politicians exerted strong pressure on the committee

ほん
日本
きょうそうりょく
競争力
こうぎょうせいひ
工業製品
ひじょう
非常に
つよ
強い
のうぎょ
農業
さんぴん
産品
よわ
弱い
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products

They are as strong as us

わた
せい
政治
つよ
強い
I have a keen interest in politics

あくうん
悪運
つよ
強い
Have the devil's own luck

わた
つよ
強く
ここうご
心を動かされた
I was deeply moved by that

けんきゅ
研究
おおがら
大柄な
じょせい
女性
ふた
双子
けいこう
傾向
つよ
強い
According to a study, big women are more prone to have twins

ちょうせんし
挑戦者
なか
かれ
いちばん
一番
つよ
He looked the toughest of all the challengers

ずうたい
図体
おお
大きい
けん
喧嘩
つよ
強そう
じっさい
実際
けん
喧嘩
よわ
弱い
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover

かれ
じんしゅてき
人種的な
へんけん
偏見
つよ
強く
ひと
He is not a person who has strong racial prejudice

The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries.

よご
汚れ
つよ
強い
ごうせいかく
合成皮革
よう
使用
ふた
2人
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather

Bite down tightly, please

しっしん
嫉妬心
つよ
強く
にんげん
人間
しんじょ
心情
巣食う
じょうね
情熱
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy

ぼうえい
防衛
しゃ
たち
つよ
強い
ていこう
抵抗
The defenders put up a stout resistance

They came in for a lot of criticism over doing that

じょうね
情熱
ねんれい
年齢
よわ
弱く
しゅうか
習慣
ねんれい
年齢
つよ
強く
Passions weaken, but habits strengthen, with age

It was apparent to everybody that our team was stronger

とし
じょうね
情熱
よわ
弱まり
しゅうか
習慣
つよ
強く
Passions weaken, but habits strengthen, with age

かれ
じつぎょうか
実業界
つよ
強い
えいきょうりょく
影響力
He has a strong influence over the business world

から
身体
おお
大きな
おと
かな
必ずしも
つよ
強い
おと
Big men are not necessarily strong men

She braked hard when she saw a child run out into the road

OK, as long as it doesn't get windy

かのじょ
彼女
せかいいっしゅう
世界一周
つよ
強い
がんぼう
願望
She has a great wish to travel around the world

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

The more you study, the more curious you will become

かれ
つう
普通の
ひと
はる
遥かに
ちか
つよ
強い
His strength is much greater than that of an ordinary man

かれ
せきにんかん
責任感
つよ
強い
おと
もんだい
問題
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone

せいはつりょ
整髪料
つよ
強い
はっ
発した
The hair-dressing liquid gave off a strong smell

かのじょ
彼女
ちゅうしょう
抽象画
つよ
強い
へんけん
偏見
She is very biased against abstract painting

He is too proud to ask others any question

トム
たか
背が高い
うえ
ちか
つよ
強い
Tom is tall and likewise strong

から
おお
大きい
ひと
つよ
強い
Big men are not always strong

With a little more patience, you would have succeeded

かれ
つよ
強い
ひと
He is tall and strong

かのじょ
彼女
わた
しゃ
医者
つよ
強く
もと
求めた
She insisted on my seeing the doctor

But it's very strong actually

It is hard to wake up without a strong cup of coffee

すが
姿
わか
若い
じょせい
女性
がんぼう
願望
つよ
強い
Young girls' desire for slim figures is strong

Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well

ゅう
フライ級
つよ
強い
ちょうせんし
挑戦者
たた
戦った
The flyweight champion contended with a strong challenger

まん
我慢
きみ
せいこう
成功
With a little more patience, you could have succeeded

The sail tightened in the strong wind

Contact lenses are more able to correct strong astigmatism

This bow has a strong draw

れん
ソ連
くに
わが国
つよ
強い
たい
態度をとった
The Soviet Union took a hostile attitude toward us

かのじょ
彼女
つよ
強い
たい
態度をとる
I take a strong attitude toward her

ほん
日本
つう
通貨
べい
米ドル
たい
に対し
いちねん
1年
25%
つよ
強く
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year

わた
けっこう
結構
さけ
お酒
つよ
強い
I can hold my liquor

Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they

かれ
つよ
強い
ひか
He was dazzled by the bright light

にんたい
忍耐
つよ
強く
Above all, be patient

That woman is proud rather than vain

Our baseball team is very strong

ごと
仕事
つよ
強い
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

The angler felt a strong tug on the line

かれ
めっぽう
滅法
つよ
強い
He's going from strength to strength

たいよう
太陽
かえ
照り返し
つよ
強い
There's a lot of glare