Your search matched 1368 sentences.

Sentence results (showing 321-420 of 1368 results)


かのじょ
彼女の
せんせい
先生
かのじょ
彼女
しょうせ
小説
すす
勧めた
Her teacher advised her to read more and more novels

I got up so an old man could sit in my seat

I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation

The teacher urged the students to answer more clearly

けいさつ
警察
わた
くる
どう
移動
もと
求めた
The police demanded that I move my car

Time flies

She told the child to eat up the food

ケン
ぶん
自分
いぬ
めいれい
命令
Ken told his dog to wait there

Everyone in the city appears to be constantly on the go

Mother told me not to waste the money

わた
かのじょ
彼女
あさ
れっしゃ
列車
すす
勧めた
I advised her to catch a morning train

We asked him to come again

わた
かれ
くる
いえ
おく
送って
たの
頼んだ
I asked him to drive me home

かのじょ
彼女
わた
かれ
たす
助ける
ようきゅ
要求
She demanded that I should help him

He appointed me to do this task

わた
ゆうじん
友人
けっこん
結婚しない
せっとく
説得
つと
努めた
I tried to talk a friend of mine out of getting married

わた
私の
はは
ぼく
べんきょ
勉強する
My mother said to me, "Study.

わた
かれ
わた
私の
がね
眼鏡
わた
私の
部屋
たの
頼んだ
I asked him to go to my room for my glasses

I told him not to be late

せんせい
先生
わた
私たち
べんきょ
勉強する
つよ
強く
すす
勧めた
Our teacher urged us to study harder

He urged us to obey the rule

わた
かれ
くつ
しゅうぜ
修繕
たの
頼んだ
I asked him to mend my shoes

事務
よう
ひん
備品
かん
保管
しつ
かん
保管
しょ
秘書
くだ
下さい
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room

The soldiers were told never to surrender

わた
かのじょ
彼女
らく
気楽
せっとく
説得
I persuaded her to make herself comfortable

しゃ
医者
かれ
はた
働き
ちゅうこ
忠告
The doctor advised him to stop working too much

Everything chose to go wrong during his absence

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せつめい
説明
He was asked to account for his failure

かれ
ぞく
家族
もの
ゆう
不自由
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard in order that his family might live in comfort

わた
私たち
しゃ
医者
むか
迎え
ていあん
提案
I proposed that a doctor be sent for

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
せつめい
説明
She was asked to account for her conduct

I was asked to wait here

He stepped aside for her to pass

Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable

See that the windows in your room are fastened

I hope you will be able to come to this party

かのじょ
彼女
部屋
しんせん
新鮮な
くう
空気
はい
入る
まど
She opened the window so as to let the fresh air into the room

I was asked to open the gate

あた
新しい
かんきょ
環境
てきおう
適応
むず
難しい
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment

Leave this building at once in case of an earthquake

せんせい
先生
わた
The teacher told me to stand up

Hope you'll have a wonderful birthday

I tried not to laugh

せんせい
先生
わた
いっしょ
一緒に
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her

I asked him not to go, but he left all the same

しゅじん
主人
わた
はい
入って
めい
命じた
The master gave me an order to come in

くうこう
空港
むか
迎え
くる
はい
手配
I arranged for a car to meet you at the airport

People often say to my mother: "Please don't drink too much.

Speak clearly so that everyone may hear you

He told the students to be quiet

They asked me to make a speech at short notice

わた
かれ
彼の
でん
電話
ばんごう
番号
I wrote down his telephone number so that I might remember it

はは
わた
がいしゅ
外出
My mother told me not to go out

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs

They are sitting as if charmed by the music

There is no persuading him to join the club

I asked him to open the window

You can spend your time in any way you want; it's your time, after all

May this day be the happiest day in your life

せんせい
先生
わた
私たち
まいにち
毎日
きょうし
教室
そう
掃除
The teacher tells us to clean our classroom every day

けん
試験
とお
通る
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
Study hard so that you can pass the exam

I asked Ken to help me

May you have a very happy married life

わた
がみ
手紙
うつ
写し
つく
作る
かのじょ
彼女
たの
頼んだ
I asked her to make four copies of the letter

May you live long

I fancy we've met before

わた
はくぶつかん
博物館
おと
訪れる
I was advised to visit the museum

They requested him to do the job

The doctor told me to give up smoking

I told him to come

かれ
彼ら
わた
けいさつ
警察
じょげん
助言
They advised me to go to the police station

わた
かれ
しゃちょ
社長
かいけん
会見
ちゅうい
注意
I reminded him of his interview with the president

I do not think it will rain this afternoon

おう
しゅうじ
囚人
かいほう
解放
めい
命じた
The king ordered that the prisoner should be set free

May you return home safe

I took a taxi to get there in time

The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her

Did you order the room to be swept

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調整
He adjusted the telescope to his sight

Her crying is just an act. Don't take it seriously

しゃ
医者
わた
うんどう
運動
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me to take more exercise

かい
絵画
いっぱんてき
一般的な
意味
めいかく
明確
あい
場合
ないよう
内容
せいかく
正確に
かいどく
解読
うた
疑わしい
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt

She tried not to cry

I stayed home last night to be able to receive your call

われわれ
我々
かくじつ
確実に
せき
はや
早く
We went early to make certain that we could get seats

I was there early so that I might get a good seat

The teacher asked me to read my paper in front of the class

Take care not to strain your eyes

He took a taxi to get there in time

たいちょ
隊長
部下
ただ
直ちに
しゅうご
集合
めいれい
命令
The captain ordered his men to gather at once

She admonished the child to be more careful

They kept quiet so that they would not be found

おうさま
王様
しゅうじ
囚人
かいほう
解放
めい
命じた
The king ordered that the prisoner should be set free

He told me not to swim there

I told them to send me another ticket

Tell him to mind his own business

As a light goes out, so a man dies

Tell him not to be late for school

せんしゅ
先週
ウッド
がみ
手紙
のうじょ
農場
ごと
仕事
たの
頼んで
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm

I'll take care that you don't meet with any injury
Show more sentence results