Your search matched 363 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 363 results)


My son is just idling

He gave me clothes as well as food

かれ
いちにちじゅ
一日中
He did nothing but watch TV all day

I got to the station only to find that the train had just left

Business keeps going from bad to worse

I had some trouble finding her house yesterday

かれ
いちにちじゅ
一日中
あそ
遊んで
He does nothing but play all day

You should have seen yourself, yawning all through the meeting

かのじょ
彼女
いちにちじゅ
1日中
She did nothing but cry all day

She did nothing but cry at the sight

I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all

He's always chasing girls

She is always running after her mother

かれ
いちにちじゅ
一日中
He did nothing but lie in bed all day

かいしゃ
会社
えら
偉い
かた
肩書き
せんどう
船頭
おお
多くて
ふね
すす
進まず
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians

かのじょ
彼女
いちにちじゅ
一日中
どくしょ
読書
The girl did nothing but read all day

You did a lot of work in frantic haste

He did nothing but weep when he heard of his mother's death

He gave me not only advice but also money

There was a fledgling bird there

わた
のうじょ
農場
しんせん
新鮮な
たま
I bought some fresh eggs which had just come from the farm

As a matter of fact, I've only just arrived myself

That child did nothing but cry all day

きょねん
去年
ども
子供
We had a kid just last year

We took advantage of the fine weather to play tennis

The baby did nothing but cry all last night

わた
いま
I just arrived now

A baby deer can stand as soon as it's born

かれ
いちにちじゅ
一日中
He does nothing but complain all day long

I just got here this morning

I just moved

I have just arrived here

The older boys are always playing tricks on him

He came as lately as yesterday

わた
さいきん
最近
かれ
I have seen him quite recently

He is always complaining

ぼくじょ
牧場
うし
500
とう
There are about 500 cattle on the ranch

かれ
彼の
くる
しゅうり
修理
His car has just been repaired

Well really, you are always repeating the same mistake

He has not less than 100 dollars

The train has just arrived here

I explained it to him, only to make him confused

かのじょ
彼女
だいがく
大学
きょうし
教師
She is a teacher fresh from the university

They used to get on well together but now they are always quarreling

He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan

クリス
みりょくてき
魅力的
かね
お金
すこ
少し
けんきょ
謙虚さ
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest

かのじょ
彼女
しんせつ
親切な
しょうじ
正直な
ひと
She is not only kind, but also honest

せんげつ
先月
ばな
生け花
まな
学び
はじ
始めた
しょしんしゃ
初心者
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner

He does nothing but complain from morning till night

But I was always too lazy

You are being naughty today

He is complaining about something or other all the time

じんせい
人生
くら
暗い
めん
Don't look only on the dark side of life

You have little to gain and much to lose

ビル
じょうだ
冗談
Bill did nothing else but joke

おう
りん
麒麟
じゅみょ
寿命
もの
生き物
やま
治癒
ほうほう
方法
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy

They are always quarrelling in public

You are always finding fault with me

She is tossing and turning in bed

Have mercy on me and spare my life, please

My baby can't talk yet. He just cries

He is always finding fault with me

Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers

けっこんしき
結婚式
かのじょ
彼女の
ちち
Her father did nothing but weep at her wedding

ここ
きず
ふか
深まる
The pain in my heart just gets worse

どう
だい
世代
ひと
ごと
仕事
もの
買い物
留守
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time

Not only you but also I am in the wrong

I'll show you the car I've just bought

He is always finding fault with the work of his secretary

We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change

きみ
いちかん
一時間
まえ
ごと
仕事
You only started this job an hour ago

The two sisters were always quarreling with each other

I save what money I got

"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun.

She is always finding fault with other people

He was always finding fault with me

かれ
がいこく
外国
かえ
帰った
He just returned from abroad

We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother

Tom is always playing video games

He has come back from the office

Nobody likes him, because he is always blowing his own horn

Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet

しちょうしゃ
視聴者
らく
娯楽
しき
知識
あた
与える
Television enlightens the viewers as well as entertains them

This book is hot off from the press

I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me

If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out

I've just started playing tennis

Don't always take sides with him

The airplane was just going to take off

He has just become a principal

仙台
れっしゃ
列車
The train bound for Sendai has just left

かれ
わた
わた
私の
いぬ
おおごえ
大声
He called out not only to me but also to my dog

The teacher is always finding fault with his students

He is a very irritating critic of others

Just finished it

You'd better not swim if you've just eaten

Everything is so new to me

He is always finding fault with others

He is always finding fault with others

I took her for an American
Show more sentence results