Your search matched 12961 sentences.

Sentence results (showing 1021-1120 of 12961 results)


We found out recently that some foxes live here on this mountain

スティーブ
ジェーン
うで
ある
歩いて
つうがく
通学
Steve and Jane always walk to school arm in arm

かのじょ
彼女
"Don't cry," she said

He was always in hot water with his teachers for being late

Your words must correspond with your actions

かれ
彼の
こえ
かお
His voice doesn't go with his appearance

あた
新しい
せいさく
政策
けい
景気
こうたい
後退
かれ
つよ
強く
しゅちょ
主張
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession

いもうと
わた
えい
映画
My sister and I go to the movies from time to time

I guess we should leave now

りょうし
両親
かえ
帰れ
でんぽう
電報
My parents telegraphed me to come back at once

I found it rather difficult to make myself understood

わた
私の
まえ
名前
ジェームス
ジム
くだ
下さい
My name is James, but please call me Jim

He says nobody cares for a thing like that

わた
かれ
いち
きょうそ
競争
I raced him a mile

Everybody knows that happiness is in contentment

I think that they will be late

I made my first contact with him there

みち
ゆうびんきょ
郵便局
This road will take you to the post-office

かれ
彼の
けってい
決定
じゅうだ
重大な
あや
誤り
かのじょ
彼女
かん
考えた
She looked on his decision as a grave mistake

It would rain just when I wanted to go out

かれ
彼ら
わた
私の
ていねい
丁寧さ
ゆうじょ
友情
かい
誤解
They mistook my politeness for friendship

かのじょ
彼女
おと
しょうげ
証言
She testified to having seen the man

かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
ぜったい
絶対
たいくつ
退屈
You will never get bored in her company

I took it for granted that you would join

Can you match this coat with something a little more colorful

Might I ask your name and address

You work as hard as he did at your age

He regarded the money as gone

He always yells at me when he is angry

かれ
こん
今夜
はや
早く
かえ
帰る
やくそく
約束
He promised to come home early tonight

The houses and cars looked tiny from the sky

れい
奴隷
しょうじ
少女
じつ
実は
おうじょ
王女
たいへん
大変
おど
驚いた
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess

ほん
もの
わる
悪い
もの
ぶんるい
分類
One can classify books into good ones and bad ones

かれ
かのじょ
彼女の
しょうじ
正直さ
しんらい
信頼
He expressed his belief in her honesty

My wallet and passport are missing

かれ
もんだい
問題
りょうし
両親
とうろん
討論
He debated on the problem with his parents

かれ
むす
息子
ちゅうい
注意
He admonished his son for being lazy

She couldn't accept that her husband died

かれ
ちちおや
父親
おな
同じ
しんちょ
身長
He is now almost as tall as his father

わた
てん
かのじょ
彼女
だきょう
妥協
I compromised with her on the point

I don't think it will rain this afternoon

I'm glad to have this opportunity to speak to you

He compared the copy with the original

ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her by chance

、156
じゅぎょ
授業
せんせい
先生
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher

He bent over backward to please his wife

おと
男の子
おん
女の子
おお
大きな
ちが
違い
There is a great difference between boys and girls

I blew my whole bonus on shopping and travel

わた
ほん
おもしろ
面白い
I found the book interesting

I'm sorry, but I think you're mistaken

Curtains and carpets were renewed

On hearing the news, she turned pale

たいきん
大金
こわ
怖く
If you have a lot of money, you will become afraid

It was broad daylight when I woke up

ジュリー
ごう
豪華な
うわ
上着
けっしん
決心
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it

I found the book easy

Do you mean that you have already decided on this plan

ごと
仕事
ブラウン
I arranged the business with Mr Brown

Then I met your father and we moved to the town

I just wish we could leave this horrible place

My parents send you their best regards

かれ
きょうだ
兄弟
ひと
一人
まい
姉妹
ふた
二人
He has a brother and two sisters

わた
らいねん
来年
がいこく
外国
I'm thinking of going abroad next year

かのじょ
彼女
ねん
まえ
かくしん
確信
I'm sure I saw her two years ago

おな
同じ
ここ
ひと
ふた
2人
No two men are of a mind

つま
はじ
初めて
きってん
喫茶店
This is the coffee shop I first met my wife in

くみあい
組合
かいしゃ
会社
あた
新しい
けいやく
契約
ごう
合意
The union and the company have come to terms on a new contract

わた
かのじょ
彼女
もんだい
問題
ろん
議論
I used to debate the problem with her

Their manner of bringing up their children is extremely unusual

You can't identify silence with agreement when you visit Japan

おこ
怒った
ちちおや
父親
むす
息子
The angry father bawled "Go to bed." to his son

きゅうか
休暇
ちゅ
あね
わた
さん
富士山
ふも
ちい
小さな
むら
たいざい
滞在
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji

I think this book is worth reading

He called for another glass of beer

わた
私の
しょうら
将来
かんけい
関係
How does this bear on my future

わた
ふるさと
故郷
まち
おも
思い出す
This picture always reminds me of my hometown

She went shopping with her mother

かれ
おく
奥さん
ども
子供
ともだち
友達
He has no wife, no children and no friends

Which is best, white thread or red thread

わた
かのじょ
彼女
さん
散歩
I accompanied her on a walk

ジョン
しんせん
新鮮な
くう
空気
つよ
強く
John is a strong believer in fresh air

しゃしん
写真
きゅうか
休暇
とき
おも
思い出す
These photographs remind me of our holiday

ふね
きし
へいこう
並行に
すす
進んだ
The ship was abreast of the shore

I met Ben at the hotel yesterday

わた
かれ
でん
電話
はな
話した
I talked with him over the telephone yesterday

Why don't you consult a lawyer

The point is they're too young

かれ
かく
区画
あた
新しい
おと
男の子
した
親しく
He quickly made friends with the new boy on the block

If only he would marry me

わた
あね
どうぶつえん
動物園
I went to the zoo with my sister

I took it that you would come

Who drives better, your father or your mother

He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses.

It may help to look at the problem from another angle

かのじょ
彼女
わた
私の
きゅうりょう
給料
やす
安い
She complained to me of my small salary

わた
かれ
かい
機会
I had a chance to see him

They demanded that they should get more money

かれ
しょ
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
He worked hard in order to get the prize

I thought as much

おとうと
わた
おな
同じ
がっこう
学校
My brother goes to the same school I do
Show more sentence results