Your search matched 318 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 318 results)


It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality

Now that you have passed your test, you can drive on your own

Not that I dislike the job, but that I am unfit for it

わた
ほん
日本
しょくも
食物
かんしゅ
慣習
わた
ほん
日本
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

This tree is too young to bear fruit

You must go on a diet because you are too fat

I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health

Seeing that we have little time, we have to hurry

ひつよう
必要
かん
感じる
しき
知識
ぶん
自分で
しら
調べる
せい
姿勢
ひつよう
必要
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary

Such being the case, you can't expect he will come here

きょうと
京都
ほうもん
訪問
ふる
古い
てら
じんじゃ
神社
ゆうめい
有名
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines

わた
かれ
きら
嫌いな
かれ
ざんこく
残酷
It is because he is cruel that I dislike him

He was playing tennis all day

かのじょ
彼女
そうおう
相応
あつ
扱う
She is an adult, so you should treat her accordingly

Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer

You should not respect a man because he is rich

Now that you have come of age, you should know better

That's the way he is

Now that she has quit her job, we can't depend on her

As the situation is delicate, you should be careful of what you say

We love him all the more because he is honest

Now that he has quit his job, I can't depend on him

かれ
しょうがっこ
小学校
きょうし
教師
ども
子ども
あつかた
扱い方
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children

つま
がいしょ
外食
しょくじ
食事
つく
作る
ひつよう
必要
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook

It's only a short way, so you can walk there in a few minutes

That's why I told you not to go by car

じんせい
人生
たいへん
大変
みじ
短い
かん
時間
ろう
浪費
Life being very short, we ought not to waste time

We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic

It's an African country, so you may think the climate is very hot

わた
かれ
わた
私たち
おな
同じ
けん
しゅっし
出身
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture

My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained

So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field

Since he says so, it must be true

Living is dear, accordingly we have to economize

So we'd better stay home

わた
おん
音痴
うた
歌い
I don't want to sing, because I'm tone-deaf

He is a VIP and we must treat him as such

わた
かれ
しょうじ
正直
It is because he is honest that I like him

He couldn't be good for you

I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm

It is not that I am unwilling, but that I have no time

かれ
がくしゃ
学者
がくしゃ
学者
あつ
扱う
He is a scholar, and ought to be treated as such

しんかい
新世界
It's a whole new ball of wax

I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes

Since you like to write letters, why don't you drop her a line

ひと
あの人
おおざっ
大ざっぱな
せいかく
性格
He's the type who doesn't worry about details

He is so honest that I can count on him

That's why I told you not to go by yourself

クリス
しつれい
失礼
しんけい
無神経
わた
かれ
きら
嫌い
I dislike Chris because he is very rude and insensitive

I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady

He is a famous painter and should be treated as such

きみ
ふんべつ
分別
じょせい
女性
ねんれい
年齢
You should know better than to ask a lady her age

Some people dislike eels because they look like snakes

ども
子供
きみ
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を持つ
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do

かれ
ひと
とうぜん
当然
ほんとう
本当に
れつ
卑劣な
やつ
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean

Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong

She is honest and above telling a lie

Since we have no money, it's no use thinking of a holiday

マーク
りっ
立派な
ひと
ないみつ
内密
はな
話して
だいじょうぶ
大丈夫
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret

It is because you are lazy that you cannot write your report

Since you say so, I think I must believe it

かれ
彼ら
だいぞく
大家族
ども
子供
にん
Theirs is a large household; they have six children

Don't cry, there's a dear

かれ
はた
働く
おと
あた
新しい
ごと
仕事
せいこう
成功
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business

いま
こうさん
降参
ほか
他に
しら
調べて
・・・
たいうす
期待薄
おも
思う
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim

You must give up smoking, as it is unhealthy

He's so cool that we all think he's charismatic

あぶ
危ない
おれ
」「
だいじょうぶ
大丈夫
・・・
!」「
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better

So I can make music

So nobody bothered about me

It is because of his selfishness that no one wants to associate with him

He has lied to me again and again

Now that you have finished your job, you are free to go home

かのじょ
彼女
みじ
短い
かみがた
髪型
しつれん
失恋
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love

He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir

ふた
二人
あい
みつ
秘密
ほか
他の
ひと
ぜったい
絶対
くち
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out

To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim

もん
決まり文句
べん
便利
じゅくり
熟慮
ひつよう
必要
A formula is very convenient, because you need not think about it

Dinner is probably ready, so we had better hurry home

I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself

We may as well stay here till the weather improves

She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self

The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death

なに
何しろ
あさ
ゆうがた
夕方
こうしゃ
校舎
なか
なんきんじょうた
軟禁状態
しゃくほ
釈放
げん
元気
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released

みんしゅしゅ
民主主義
きちょう
貴重な
せい
成果
こくみん
国民
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
こくみん
国民
みんしゅしゅ
民主主義
ねん
理念
維持
たた
戦う
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall

ひと
あの人
わた
私たち
しゃちょ
社長
そうおう
相応に
けいはら
敬意を払わ
He is our boss, and must be treated as such

You are old enough to behave yourself

I cannot understand why they are such good friends: they have little in common

無理
おも
思う
ねんじゅ
年中
ごと
仕事
いっぱい
手一杯
ひと
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work

Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted

Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely

I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results

It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful

She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is
Show more sentence results