Definition of 途端 (とたん)

たん

途端

とたん

totan

adverbial noun
just (now, at the moment, etc.), just as, in the act of, as soon as, at the moment that
Related Kanji
route, way, road
edge, origin, end, point, border, verge, cape
Example sentences(showing 1-20 of 30 results)

Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back.

わた
風呂
はい
入った
たん
途端
でん
電話
I had hardly got into the bath when the phone rang

いえ
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
As soon as I left home, I ran into her

みせ
たん
途端
せんせい
先生
I had no sooner left the shop than I met my teacher

He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing

ものおと
物音
たん
途端
わた
私の
おとうと
はじ
始めた
On hearing the noise, my brother started to cry

椅子
ふか
深く
すわ
座って
たん
途端
でん
電話
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang

On entering a dark tunnel, we could see nothing

いえ
とお
通り
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
As soon as I left home, I came across her in the street

On hearing the bad news, she burst into tears

わた
部屋
はい
入った
かれ
彼ら
はな
They stopped talking as soon as I came into the room

As soon as I saw him, I burst into laughter

My mother grew pale on hearing the news

As soon as she heard the news, she burst into tears

Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting

I recognized her as soon as I saw her

由香
しんにん
新任
えい
英語
せんせい
先生
しょうか
紹介
こい
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher

かれ
むす
こと
He broke down completely on hearing of his daughter's death

かのじょ
彼女
ぶん
自分
部屋
はい
入った
No sooner had she entered her room than she began to cry

かれ
びょうい
病院
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last
Show more sentence results