Definition of 撃つ (うつ)

撃つ

うつ

utsu

Godan-tsu verb
1.
to shoot (at)(usu. 撃つ)
2.
to attack, to defeat, to destroy, to avenge
Other readings:
討つ【うつ】
射つ【うつ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage
Related Kanji
beat, attack, defeat, conquer
chastise, attack, defeat, destroy, conquer
shoot, shine into, onto, archery
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
撃つ
うつ
utsu
撃ちます
うちます
uchimasu
撃たない
うたない
utanai
撃ちません
うちません
uchimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
撃った
うった
utta
撃ちました
うちました
uchimashita
撃たなかった
うたなかった
utanakatta
撃ちませんでした
うちませんでした
uchimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
撃とう
うとう
utou
撃ちましょう
うちましょう
uchimashou
撃つまい
うつまい
utsumai
撃ちますまい
うちますまい
uchimasumai
Imperative - A command or directive, do..
撃て
うて
ute
撃ちなさい
うちなさい
uchinasai

撃ってください
うってください
uttekudasai
撃つな
うつな
utsuna
撃たないでください
うたないでください
utanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
撃つだろう
うつだろう
utsudarou
撃つでしょう
うつでしょう
utsudeshou
撃たないだろう
うたないだろう
utanaidarou
撃たないでしょう
うたないでしょう
utanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
撃っただろう
うっただろう
uttadarou
撃ったでしょう
うったでしょう
uttadeshou
撃たなかっただろう
うたなかっただろう
utanakattadarou
撃たなかったでしょう
うたなかったでしょう
utanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
撃ちたい
うちたい
uchitai
撃ちたいです
うちたいです
uchitaidesu
撃ちたくない
うちたくない
uchitakunai
撃ちたくありません
うちたくありません
uchitakuarimasen

撃ちたくないです
うちたくないです
uchitakunaidesu
te-form
撃って
うって
utte
i-form/noun base
撃ち
うち
uchi
Conditional - If..
撃ったら
うったら
uttara
撃ちましたら
うちましたら
uchimashitara
撃たなかったら
うたなかったら
utanakattara
撃ちませんでしたら
うちませんでしたら
uchimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
撃てば
うてば
uteba
撃たなければ
うたなければ
utanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
撃てる
うてる
uteru
撃てます
うてます
utemasu
撃てない
うてない
utenai
撃てません
うてません
utemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
撃っている
うっている
utteiru
撃っています
うっています
utteimasu
撃っていない
うっていない
utteinai
撃っていません
うっていません
utteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
撃っていた
うっていた
utteita
撃っていました
うっていました
utteimashita
撃っていなかった
うっていなかった
utteinakatta
撃っていませんでした
うっていませんでした
utteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
撃たれる
うたれる
utareru
撃たれます
うたれます
utaremasu
撃たれない
うたれない
utarenai
撃たれません
うたれません
utaremasen
Causative - To let or make someone..
撃たせる
うたせる
utaseru
撃たせます
うたせます
utasemasu
撃たせない
うたせない
utasenai
撃たせません
うたせません
utasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
撃たせられる
うたせられる
utaserareru
撃たせられます
うたせられます
utaseraremasu
撃たせられない
うたせられない
utaserarenai
撃たせられません
うたせられません
utaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 39 results)

おと
とつぜん
突然
じゅ
はじ
始めた
The man suddenly started shooting his gun

Hold still or you'll be shot

かれ
はつ
He fired three shots

Stop, or I'll shoot

They've taken three shots at it

けいさつ
警察
じゅんか
巡回
ちゅ
The cop was shot on his beat

He came out shooting, same as you said he would

たいちょ
隊長
部下
めいれい
命令
The captain ordered his men to fire

おと
じゅ
とり
The man shot three birds with a gun

かのじょ
彼女
じゅ
いっぱつ
一発
She shot a gun

ジョー
しゅうじ
囚人
Joe was believed to have shot the prisoner

かれ
うで
さん
3度
He was shot 3 times in the arm

キング
ぼく
牧師
くび
こうほう
後方
たお
倒れた
Rev. King fell backwards, shot in the neck

われわれ
我々
てき
たいほう
大砲
We fired guns at the enemy

The hunter aimed at the bird, but missed

I would have been shot

The hunter shot at the bird

If you get shot, you'll die

Don't move, or I'll shoot you

けいさつ
警察
くうほう
空砲
The police officer fired a blank
Show more sentence results