Your search matched 97 sentences.
Search Terms: *雑

Sentence results (showing 11-97 of 97 results)


みち
くる
こんざつ
混雑
The roads are jammed with cars

ふくざつ
複雑な
よう
模様
I can see some intricate patterns in the picture

ろう
廊下
たいへん
大変
こんざつ
混雑
The corridor was so crowded that we couldn't walk

かい
機械
ふくざつ
複雑
われわれ
我々
こしょう
故障
げんいん
原因
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble

もんだい
問題
かれ
せいかく
性格
ふくざつ
複雑に
The problem is complicated by his personality

どう
道路
くる
こんざつ
混雑
The road was jammed with various kinds of cars

とお
通り
どうしゃ
自動車
こんざつ
混雑
The street was crowded with cars

れっしゃ
列車
こうこうせい
高校生
こんざつ
混雑
The train was crowded with high school students

どう
道路
さまざま
様々な
もの
乗物
こんざつ
混雑
The road was crowded with various vehicles

ふくざつ
複雑な
すうがく
数学
もんだい
問題
かんたん
簡単に
This child solved the complicated mathematics problem easily

His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all

もんだい
問題
うら
ふくざつ
複雑な
じょうきょう
状況
There are complicated circumstances behind the matter

ちゅうし
中心
がい
たいへん
大変な
こんざつ
混雑
Towns are very crowded today

That is a very complex machine

でんしゃ
電車
ひとびと
人々
こんざつ
混雑
The train was crowded with people

こんざつ
混雑
どう
道路
ちい
小さな
ども
子供
けん
危険
The busy road is a danger to small children

かれ
げんだい
現代
せいかつ
生活
ふくざつ
複雑
せい
ながなが
長々と
はな
話した
He dwelt on the complexities of modern life

The road was crowded with trucks

Is it always so crowded here

Their communication may be much more complex than we thought

こんざつ
混雑
でんしゃ
電車
なか
ようじん
用心
Look out for pickpockets on crowded trains

My brother could not solve the complicated problem

わた
私たち
こんざつ
混雑
とお
通り
ぐうぜん
偶然
We had a casual meeting on the crowded street

The writing style is much less complicated in this article

And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects

かれ
彼の
うそ
たい
事態
ふくざつ
複雑
His lie complicated matters

けいさつかん
警察官
こんざつ
混雑
しょ
処理
The police were able to cope with the crowd

こんざつ
混雑
れっしゃ
列車
なか
わた
ぶん
自分
せき
とし
年寄り
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people

こうじょ
工場
ふくざつ
複雑な
がく
化学
ごうぶつ
化合物
せいぞう
製造
The plants manufacture complex chemical compounds

あら
新たな
もんだい
問題
もんだい
問題
ふくざつ
複雑
Don't complicate the problem by raising new issues

Computers are capable of doing extremely complicated work

A computer is a complex machine

The store was so crowded that they lost sight of each other

とお
通り
ひとびと
人々
こんざつ
混雑
The street was crowded with people

The explanation may be much more complex

We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic

かんたい
時間帯
どう
道路
こんざつ
混雑
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day

かれ
ふくざつ
複雑な
すうがく
数学
もんだい
問題
とく
得意
He is good at solving complicated mathematical problems

かれ
彼の
部屋
らんざつ
乱雑
His room is always out of order

ぼん
お盆
かん
期間
ちゅ
えき
こんざつ
混雑
During Obon there is much confusion at train stations

Computers are capable of doing very complicated work in a split second

I have mixed feelings about this

にちよう
日曜日
ひじょう
非常に
こんざつ
混雑
It being Sunday, the supermarket was very crowded

Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks

This form looks kind of complicated. Help me fill it out

Life today is fast-moving and complex

かれ
かんじょ
感情
ふくざつ
複雑
Our feelings towards him are mixed

さいきん
最近
こうくうけん
航空券
かくやす
格安
仕組み
ふくざつ
複雑
おお
多い
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out

ふくざつ
複雑
たんすいぶつ
炭水化物
なに
何か
Do you know anything about complex carbohydrates

It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct

かれ
ごと
仕事
ざつ
He is careless and untidy in his work

The mechanism of this machine is complicated

つく
らんざつ
乱雑
じょうた
状態
The desk is in a state of total disorder

のう
こうぞう
構造
ふくざつ
複雑
The structure of the brain is complicated

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

Our delay was due to traffic congestion

That'll complicate matters more

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency

はは
わた
私の
部屋
らんざつ
乱雑
My mother doesn't like my room being untidy

きみ
君の
部屋
らんざつ
乱雑
Your room is out of order

しゅぞく
種族
げん
言語
ほか
他の
にんげん
人間
げん
言語
おと
劣らず
ふくざつ
複雑
The language of that tribe is as complex as any other human language

かくさん
核酸
でん
遺伝子
ふくざつ
複雑な
がくぶっしつ
化学物質
DNA is a complex chemical that makes up a gene

A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand

How complex

かのじょ
彼女
ごと
仕事
、「
わた
私の
ごと
仕事
ふくざつ
複雑
ひとこと
一言
ようやく
要約
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word.

ふくざつ
複雑な
じょうきょう
状況
しょ
生じる
しゅうい
周囲
かんきょ
環境
たい
それ自体
しんごう
信号
ふじゅうぶん
不十分な
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate

ふくざつ
複雑な
じょうほ
情報
つた
伝える
ことわざ
せっとくりょ
説得力
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb

どう
道路
こんざつ
混雑
かんどお
時間どおり
とうちゃ
到着
In spite of the heavy traffic, we arrived on time

かれ
いっせい
一気呵成
ていあんしょ
提案書
すこ
少し
ざつ
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy

かいがん
海岸
しょ
避暑地
たと
例えば
ニューボート
なつ
ひじょう
非常に
こんざつ
混雑
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer

まえ
この前
こんざつ
混雑
かんせんどう
幹線道路
なか
真ん中
けつ
ガス欠
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate

The stores were alive with people the Saturday before Christmas

The story was so complicated that I couldn't follow it

てんこう
天候
かい
世界
いたころ
至る所
しょくぶつか
植物界
とう
下等
どうぶつかい
動物界
あい
ふくざつ
複雑な
ちょうわ
調和
じょうた
状態
えいきょ
影響
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life

こんざつ
混雑
たいへん
大変な
Passengers are packed in like sardines on city buses

He devised a complicated clockwork toy

The new computer was too complicated for me to use at first

もんだい
問題
ふくざつ
複雑
I found the problem uncomplicated

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex

かれ
らんざつ
乱雑な
ほうこくしょ
報告書
なん
非難
He was rebuked for writing such a rough report

そう
おろしぎょうしゃ
卸業者
そんざい
存在
とくしょ
特色
ほん
日本
りゅうつうきこう
流通機構
ふくざつ
複雑
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly

I wish the subway wasn't so crowded every morning

I wish the subway wasn't so crowded every morning

The method was crude, but very effective

にんげん
人間
ふくざつ
複雑な
ゆうたい
有機体
Man is a complex organism

こんざつ
混雑
みちまよ
道に迷った
I lost my way in the crowded street