Your search matched 1502 sentences.
Search Terms: *違*

Sentence results (showing 111-210 of 1502 results)


He made a mistake on purpose

ほうこく
報告
まっ
全く
The report is utterly false

わた
えい
英語
はな
話す
かな
必ず
ちが
間違える
I cannot speak English without making some mistakes

My opinion differs widely from yours

ジョン
ははおや
母親
わか
若く
かれ
あね
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister

ときどき
時々
、curve
carve
ちが
間違えて
At times I confuse "curve" with "carve"

しゃかい
社会
ちが
違った
しゅうか
習慣
Each society has a different institution

ひと
わた
わた
私の
あに
ちが
間違える
People often take me for my brother

He has played his card out of turn

かれ
わた
あね
ちが
間違える
He always mistakes me for my sister

かれ
じゅうら
従来の
しゅうか
習慣
ちが
違った
He departed from the old custom

People differ in habits

Seeing that she was not excited at the news, she must have known it

He must have entered this room

かれ
けん
意見
かのじょ
彼女の
ちが
違う
He differs in opinion from her

じょうほ
情報
ちが
間違い
わた
ほしょう
保証
I guarantee that this information is correct

The country must be very beautiful

きみ
わた
私の
けん
意見
ほんてき
基本的な
ちが
違い
There is a fundamental difference between your opinion and mine

There exists an enormous difference between the two theories

かれ
えい
英語
かな
必ず
ちが
間違える
He cannot write English without making mistakes

あね
わた
てん
ちが
違う
My sister and I are different in every way

Admitting what you say, I still think you are mistaken

I think she was wrong in regard to that

かれ
けん
世間
いっぱん
一般の
がくせい
学生
He differs from the common run of student

わた
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
いもうと
ふた
2人
I took her for her sister. They look so much alike

She must be tired after a long walk

He keeps making the same mistake

There are few mistakes in your composition

She must have been very young when she wrote this poem

かれ
おお
大きな
ここ
ちが
違い
He is laboring under a great error

わた
私の
けん
意見
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ちきゅう
地球
みず
てん
わくせい
惑星
ちが
違う
The earth is different from the other planets in that it has water

わた
えき
ちが
間違えて
しゃ
下車
I got off at the wrong station

せい
理性
てん
にんげん
人間
ほか
他の
どうぶつ
動物
Human beings differ from other animals in that they have reason

It may, indeed, be a mistake

My idea is quite different from yours

きみ
君の
はな
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
Judging from what you say, he must be a great scholar

しょうしょう
少々
ちい
小さな
ちが
間違い
のぞ
除いて
きみ
君の
さくぶん
作文
Except for a few minor mistakes, your writing is good

I must have lost it

That is not exactly what I said

He must have drunk too much last night

わた
かのじょ
彼女
美奈子
ちが
間違えて
かのじょ
彼女
I mistook her for Minako. They look so much alike

Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it

Let's check why your answers differ from mine

ぼく
けん
意見
まっ
全く
My opinion is entirely different from yours

I'm sure it was just a terrible accident

Animals cannot distinguish right from wrong

かのじょ
彼女
ぜん
以前
おな
同じ
ちが
間違い
She made the same mistake as before

かいしゃ
会社
けいえい
経営
ゆう
保有
ちが
違う
Management of a company is different from ownership of a company

ばんごう
番号
I'm afraid you have the wrong number

Someone must have taken my umbrella by mistake

ぼく
けん
意見
きみ
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ぼく
けん
意見
きみ
君の
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ぼく
けん
意見
きみ
君の
けん
意見
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

もんだい
問題
かん
関する
こた
答え
すべ
全て
All the answers to this question were wrong

Correct my spelling if it's wrong

They clearly have something different in mind

かれ
えい
英語
かな
必ず
ちが
間違える
He never speaks English without making mistakes

Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese

Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke

Don't be afraid of making mistakes when speaking English

She must have worked very hard

Excuse me for opening your letter by mistake

てん
わた
まっ
全く
けん
意見
ちが
違う
This is where I absolutely disagree with you

This is a good report, except for this mistake

I'm quite sure of her success

わた
かれ
彼の
ちが
間違い
どく
気の毒に
おも
思う
I am sorry for his mistake

He can not distinguish between right and wrong

わた
かれ
した
親しい
ゆうじん
友人
ちが
間違えた
I took him for my close friend

きみ
君の
かん
考え
ぼく
ちが
違う
Your idea differs entirely from mine

きみ
君の
かん
考え
ぼく
かん
考え
ちが
違う
Your way of thinking is quite distinct from mine

けいかく
計画
せいこう
成功
The plan is bound to succeed

じっけん
実験
ほうほう
方法
けっかん
欠陥
There must be a defect in the experimental method

Granted his cleverness, he may still be mistaken

かのじょ
彼女の
こと
言葉
Her statement was false

さいこん
再婚
いま
かれ
こうふく
幸福
He must be happier now after having remarried

ふた
二つ
こと
あい
びみょう
微妙な
ちが
違い
There are subtle differences between the two things

The cousins are similar in appearance but widely different in character

He may have gone home by another way

Not a few students made the same mistake

わた
ちが
違う
れっしゃ
列車
だい
次第に
はじ
始めた
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train

しっぱい
失敗
わた
私の
ちが
間違った
はんだん
判断
いん
起因
This fault results from my wrong decision

みち
ちが
間違えた
Am I on the wrong road

You have the wrong number

He must have forgotten all about the promise

さいしょ
最初
とき
わた
きみ
君の
ちが
間違い
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it

のうせい
可能性
ひじょう
非常に
つよ
強い
There is a strong presumption against its truth

Written too quickly, the letter had many mistakes

Drive more slowly, or you'll get a ticket

The door will not open; the lock must be out of order

There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others

もんだい
問題
わた
私の
こた
答え
My answer to the problem came out wrong

You don't practice what you preach

ばんごう
番号
I think you have the wrong number

わた
けん
意見
ちが
違う
I disagree with you

かのじょ
彼女の
こた
答え
Her answer was incorrect

Do you think he made that mistake on purpose

わた
私の
けい
時計
ちが
違う
My watch is different from yours

けん
かれ
わた
てき
指摘
I pointed out that he was mistaken about the matter

しゃちょ
社長
ほん
本音
ちが
違う
My boss says one thing and means another
Show more sentence results