Your search matched 1794 sentences.
Search Terms: *達

Sentence results (showing 1311-1410 of 1794 results)


はんにん
犯人
こくはく
告白
いな
か否か
ちんもく
沈黙
ML
さんしゃ
参加者
しょうび
焦眉
かんしん
関心事
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not

はいたつ
配達
おく
遅れ
こうつうじゅうた
交通渋滞
かん
考えた
I attributed the delay in delivery to a traffic jam

せんしゅ
選手
たち
ようよう
意気揚々と
きょうぎじょ
競技場
こうしん
行進
The players marched triumphantly across the field

Housewives may well complain about their daily routine

エドガー・ドガ
おお
多く
画家
たち
こううん
幸運
Edgar Degas was luckier than many painters

The leaders assembled in Paris for a meeting

明子
なんにん
何人か
ともだち
友達
Akiko has some friends in France

The students are afraid to speak out

がくせい
学生
たち
きょうし
教師
えいきょ
影響
Students are open to the influence of their teachers

いろいろ
色々
ちが
違った
やくわり
役割
じょせい
女性
いま
Women are finding out that many different roles are open to them

あぶくぜ
あぶく銭
かせ
稼ごう
かいはつ
開発
ぎょうし
業者
They're some developers who aim to make a fast buck

、ヨハネ
弟子
たち
じん
きよ
清め
ろん
議論
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification

He was laughed at by his friends

They kept it secret that they were in love

がい
概して
たち
はん
批判
どんかん
鈍感
On the whole, the elite are not sensitive to criticism

Those boys are in the first flush of youth

ともだち
友達
わた
けん
意見を言った
As the friend, I gave an opinion

びょうい
病院
あかぼう
赤ん坊
たち
おお
大きく
The babies in the hospital have grown up

くみあい
組合
どうしゃ
指導者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The leaders of the Union agitated for higher wages

せい
生徒
たち
がくえんさい
学園祭
じゅんび
準備
The students were busy preparing for the school festival

おど
踊り手
たい
舞台
よこ
横切って
かるがる
軽々と
The dancers tripped lightly across the stage

The puppies nestled against their mother

ひと
なに
何か
そっちょ
率直に
Americans are all ears when people say something

しんぶんはいたつ
新聞配達
しょうね
少年
てん
天気
しんぶん
新聞
はいたつ
配達
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather

His doctors told him that he would see, hear, and taste as before

You are all our guests tonight

Don't make any noise or you'll scare the birds away

かれ
彼ら
ぶん
自分
They build their house for themselves

How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop

せいしょくし
聖職者
てんもんがく
天文学
Maya priests learned much about astronomy

He taught his students how we were all dependent on each other

ともだち
友達
えんじょ
援助
Don't lean on your friends for help

ほか
その他
つね
常に
ぶつぶつこうかん
物々交換
でんとうてき
伝統的な
ほうほう
方法
じゅうじ
従事
しょうに
商人
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways

せんせい
先生
たち
おや
もんだい
問題
とう
討議
The teachers debated the problem with the parents

And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures

Don't find fault with your friend

The guests listened to a number of speeches

All the efforts of the doctors were of no avail

かれ
彼ら
ろうじん
老人
たち
とく
特に
ひつよう
必要な
They failed to take into account the special needs of old people

げん
言語
ひとびと
人々
にん
他人
でんたつ
伝達
つか
使う
しゅだん
手段
Language is the means by which people communicate with others

ぼく
なつやす
夏休み
すうにん
数人
ともだち
友達
、伊豆
はんとう
半島
ある
歩いて
いっしゅ
一周
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation

Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on

わた
けっこん
結婚した
あと
ほん
日本語
じょうた
上達
かい
理解
After I got married, my Japanese got better and I could understand more

むらびと
村人
たち
かわ
はし
The village people built a wooden bridge across the river

The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone

The workers like to gather in a pub where they can let their hair down

12
さい
18
さい
しょうねんしょうじょ
少年少女
おう
応募
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest

The pupils are supposed to observe rigid discipline

みん
移民
ぎょせん
漁船
じょうた
状態
けん
危険な
こうかい
航海
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there

High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished

しゅうだんせいか
集団生活
いと
営む
どうぶつ
動物
すべ
全て
じょうほ
情報
こうかん
交換
ちつじょ
秩序
しゅうだ
集団
維持
でんたつ
伝達
ほうほう
方法
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community

かれ
彼の
はな
しょうね
少年
げん
元気づけた
His speech inspired all the boys

かのじょ
彼女
おと
はた
働いた
She worked side by side with men

Private detectives were hired to look into the strange case

The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight

Don't take any notice of those rude boys

ぼく
ともだち
友達
けんわか
喧嘩別れ
I parted from my friend in anger

Such a one alone can remind us of our faults

When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out

こく
帰国
しゃ
ほん
日本
せいかつ
生活
ろう
苦労
Returnees have trouble getting used to life in Japan

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock

なが
長く
れんしゅ
練習
かれ
じゅくた
熟達
By dint of long practice he became most skillful

かれ
彼の
しんぽうしゃ
信奉者
かれ
けんめい
賢明
ゆうかん
勇敢な
ひと
そんけい
尊敬
All his followers looked up to him as a wise and courageous man

せんしゅ
選手
たち
The players scrambled for the ball

かれ
ひじょう
非常に
えい
英語
じゅくた
熟達
He has increased his proficiency in English greatly

かれ
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
はな
話した
He conversed with those exchange students

さいしょ
最初
くんれんせい
訓練生
たち
かれ
いっしょ
一緒
At first the trainees were awkward in his company

The athletes sat around killing time, waiting for their game to start

おお
多く
へい
兵士
たち
えいゆうてき
英雄的な
せん
戦死
Many soldiers died a hero's death

Perhaps they can feel the lines with their bodies

した
従って
らい
それ以来
せいぞう
製造
ぎょうし
業者
ほんもの
本物
げんきん
現金
しきゅう
支給
So from then on, manufacturers had to pay real cash

さいしょ
最初
くんれんせい
訓練生
たち
かれ
いっしょ
一緒
At first, the trainees were awkward in his company

しゃ
記者
たち
じん
個人の
せいかつ
生活
しんがい
侵害
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

さいけんはっこう
債券発行
ちょうた
調達
きん
資金
さん
予算
あか
赤字
てん
補填
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit

ころ
殺し屋
かれ
The killers stole up on him

All of my friends like computer games

We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate

How old are your children

アン
あそともだち
遊び友達
Ann had no friends to play with

わた
ことづか
言葉遣い
じょうた
上達
せんねん
専念
いっさつ
一冊
えいぶんぽう
英文法
しょ
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book

He traveled a great deal, as did most of his friends

He holds a very enlightened attitude toward working women

The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics

せい
生徒
しつもん
質問
せんせい
先生
The students bothered the teacher with silly questions

じん
婦人
りょうし
両親
ひる
昼間
こうじょ
工場
ども
子供たち
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime

I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends

かれ
わた
私の
かぎ
知る限り
しんらい
信頼
ともだち
友達
He is, so far as I know, a reliable friend

みや
なか
うし
ひつ
はと
たち
りょうが
両替
ひとたち
人達
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables

They regarded him as their leader

He outlasted many of his friends

しっぶか
嫉妬深い
ひと
ともだち
友達
わる
意地悪
まんぞくかん
満足感
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends

Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims

Each of the students has his own locker

せい
生徒
せんせい
先生
きんけい
金時計
おく
贈った
The students presented their teacher with a gold watch

Stop it. He's our friend, isn't he
Show more sentence results