Your search matched 887 sentences.
Search Terms: *論*

Sentence results (showing 411-510 of 887 results)


かれ
彼の
ろんぶん
論文
もうぶん
申し分ない
His thesis leaves nothing to be desired

ろん
議論
おん
Women will have the last word

ジョンソン
ろん
理論
しつ
固執
Mr Johnson insists on his theory

The plan was being discussed

けつろん
結論
はく
白紙
Let's forget everything about that conclusion

ろんぶん
論文
りょ
そく
不足
いんようぶん
引用文
みず
水増し
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations

かれ
彼の
ろんぶん
論文
めい
意味不明
だいいち
第一
しゅだい
主題
あいまい
曖昧
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure

エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
あた
与えた
ひろ
広く
ろん
議論
ろんぶん
論文
あつ
扱わない
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper

かれ
彼ら
、トム
あた
新しい
ろん
理論
They are crying down Tom's new theory

How did you arrive at this conclusion

だれ
しょうか
紹介
わた
いもうと
こうろん
口論
I had an argument with my sister about whom to invite

わた
みず
自ら
どりょく
努力
しゅっせ
出世
かん
考え
さんせい
賛成
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts

きょうだ
兄弟
たち
かのじょ
彼女の
けっこん
結婚
げきろん
激論
The brothers had a hot dispute on her marriage

かのじょ
彼女の
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
とうけい
統計
ひん
頻度
おお
大いに
やく
役立つ
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement

What led you to this conclusion

By way of conclusion he said as follows

I meant to have finished writing the paper

We will debate this subject at the meeting

In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences

The debate over which consultant to use went on for hours

かく
各地
PTA
こうそく
校則
ろん
議論
PTAs in various places are discussing school regulations

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

かのじょ
彼女
しんぶん
新聞
ろんぶん
論文
こう
寄稿
She contributed an article to the newspaper

ろん
議論
いちゅう
まっ最中
The bell went off right in the middle of our discussion

かれ
ぶん
自分
ろん
持論
しつ
固執
He adhered to his own theory

Let's discuss the respective merits of the candidates

I take for granted that you will be coming to the meeting

そうじゅ
操縦
もちろん
勿論
めんきょ
免許
ひつよう
必要
Of course, a license is needed to operate a crane

He knows French, much more English

わた
ろんぶん
論文
かい
回目
した
下書き
I've made a first draft of my thesis

かれ
ろん
論じた
He argued as follows

They are always quarrelling in public

By all means. Go ahead

わた
私たち
かっぱつ
活発な
とうろん
討論
We had a very vigorous debate

ろんぶん
論文
エメット
1995
ねん
さくひん
作品
ダイアド・
ろん
議論
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995

Ten years ago his theory would not have been generally accepted

The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places

かれ
なが
長い
ろんそう
論争
He was engaged in a long argument

His solution turned out to be a complete mistake

とうめん
当面の
もんだい
問題
だい
大事な
ろんきょ
論拠
This is an argument material to the question in hand

Let's put a stop to this discussion

There was a heated argument as to who should be appointed chairman

わた
私達
げんだい
現代
はい
入って
わた
私達
こくさい
国際
ろんそう
論争
けつまつ
結末
2度
かいたいせん
世界大戦
たいけん
体験
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes

We have to conclude that the policy is a failure

I came to the conclusion that I had been deceived

そうたいせいろん
相対性理論
かい
理解
がくしゃ
科学者
すく
少ない
Few scientists understand the theory of relativity

わた
私達
ダーウィン
まえ
名前
しんろん
進化論
れんそう
連想
We associate the name of Darwin with the theory of evolution

かれ
彼の
ろん
議論
せっとくりょ
説得力
わた
私達
かれ
支持
Though his argument was convincing, we did not side with him

I don't mean to challenge your theory

What do you base your theory on

わた
私たち
かれ
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that he had been right

Of course

Declare your position in a debate

かれ
彼の
ろん
理論
おお
多く
じつ
事実
His theory is based on many facts

とうろん
討論
じゅうて
重点
しつぎょ
失業
もんだい
問題
In the discussion the accent was on unemployment

I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision

The drivers began arguing about who was to blame for the accident

ろんぶん
論文
せいぶつがく
生物学
エメット
ろん
理論
おうよう
応用
あつ
扱わない
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology

ろん
議論
まっ
全く
せっとくりょ
説得力
The argument has no force

はいけい
背景
しき
知識
しんろん
進化論
せいぶつがく
生物学
げんじょ
現状
こうさつ
考察
うつ
移ろう
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology

かれ
彼の
ろん
理論
まっ
全く
げんじつてき
現実的
His theory was totally impractical

かれ
とうろん
討論
だれ
誰にも
He is second to none when it comes to debating

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

I have to complete a paper on the Japanese economy

We will discuss that later

We were involved in a petty argument

あた
新しい
ろん
理論
かれ
かい
理解
のう
不可能
It is impossible to get him to understand the new theory

わた
ろん
持論
I have my own theory

ろん
理論
じっさい
実際
You should combine theory with practice

ペリー
エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
かんけい
無関係に
こうちく
構築
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics

You must appeal to public opinion to win the election

かれ
ゆうざい
有罪
けつろん
結論
たっ
達した
I have come to the conclusion that he is guilty

かれ
かくへい
核兵器
へい
平和
きょうい
脅威
ろん
論じた
He argued that nuclear weapons were a threat to peace

わた
私たち
かれ
てんさい
天才
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that he is a genius

My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument

かれ
ていあん
提案
はんろん
反論
はいじょ
排除
He just brushed aside any objections to the proposal

He does not know English, not to mention German or French

It conforms to the requirements of logic

He tried in vain to put an end to their heated discussion

かれ
さくぶん
作文
はく
余白
ぶん
自分
ろんぴょ
論評
He wrote his comments in the margin of the composition

They were engaged in a heated argument

We must put an end to this kind of quarrel

The theory is too abstract for me

かれ
彼の
ろん
議論
すじみち
筋道
I find no logic in his argument

"Do you like snakes?" "Of course not.

I had to work on an essay

We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner

こうしゃ
候補者
ろんてん
論点
てっていてき
徹底的に
ろん
論じ
The candidates thoroughly argued the point

There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows

わた
ろん
異論
As for me, I have no objection

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ざい
無罪
けつろん
結論
The judge concluded that the prisoner was innocent

This question must be discussed separately from that one

らいしゅ
来週
よう
土曜日
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
You should turn in your paper by next Saturday

ろん
議論
ははおや
母親
むす
息子
きんしんそうかん
近親相姦
もくにん
黙認
ぞく
部族
しゃかい
社会
てい
仮定
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced

かれ
ろんてき
論理的な
すいろん
推論
ろん
議論
He wins his arguments by logical reasoning

It is out of the question for you to go to New York this weekend

Let's not argue for the sake of arguing

かれ
彼ら
ほん
日本
しょうら
将来
ろん
議論
すうかん
数時間
They spent hours in argument about the future of Japan

かのじょ
彼女の
ちゅうさ
仲裁
わた
私たち
こうろん
口論
Her mediation put an end to our quarrel

なが
長い
ろん
議論
げんじつてき
現実的な
けつろん
結論
The long discussion reached a realistic conclusion
Show more sentence results