Your search matched 249 sentences.
Search Terms: *談*

Sentence results (showing 11-110 of 249 results)


わた
そうだん
相談
ともだち
友達
I have a lot of friends with whom to consult

Please come to talk to me

I didn't get the joke

わた
じょうだ
冗談
ひじょう
非常に
まんぞく
満足
I was quite pleased with myself for managing a joke

Why not talk it over with your teacher

That joke isn't funny

かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
Her jokes fell flat

かれ
かのじょ
彼女
そうだん
相談
He spoke to her about the matter

ときどき
時々
かれ
こん
離婚
おも
思う
」「
じょうだ
冗談
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!

かれ
かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
おも
思わず
わら
笑って
He could not help laughing at her jokes

Why don't you consult a lawyer

かのじょ
彼女
べん
弁護士
そうだん
相談
She conferred with her lawyer

かれ
そうだん
相談
ひと
He has nobody to consult

りょこう
旅行
りょうし
両親
そうだん
相談
Please consult with your parents about the trip

かのじょ
彼女
なん
何でも
りょうし
両親
そうだん
相談
She talks everything over with her parents

かれ
じょうだ
冗談
おも
思わず
わら
笑った
When he saw the joke, he laughed in spite of himself

かれ
なん
何でも
そうだん
相談
あに
しんらい
信頼
He didn't trust his brother enough to confide in him

かれ
彼ら
みん
かれ
彼の
じょうだ
冗談
わら
笑った
They all laughed at his jokes

かのじょ
彼女
わた
私の
こと
言葉
She took my words as a joke

I have no friend with whom to talk about it

かれ
わる
悪い
じょうだ
冗談
おも
思った
He thought the whole thing a bad joke

しょうじょう
症状
しゃ
医者
そうだん
相談
Make sure you go to a doctor if you get worse

しょくぎょう
職業
せんたく
選択
さい
せんせい
先生
そうだん
相談
My teacher guided me in the choice of a career

I don't know who to consult with

ぼく
かれ
彼の
ひん
下品な
じょうだ
冗談
I am fed up with his vulgar jokes

It is nothing but a joke

Why not talk it over with your teacher

わた
私たち
ろうじん
老人
たの
楽しく
たいだん
対談
We held a pleasant conversation with the old man

わた
あね
そうだん
相談
I consulted with my sister

ほう
放課後
けいかく
計画
そうだん
相談しよう
Let's talk over the plan after school

わた
そうだん
相談
あい
相手
I have no one to go to for advice

みん
かれ
じょうだ
冗談
わら
笑った
The whole class laughed at his joke

I cannot help laughing at the joke

The important thing is you will talk with your teacher about it

He could not see the joke

かれ
かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
He didn't get her joke

せんせい
先生
じょうだ
冗談
わら
笑わず
We couldn't help laughing at the teacher's joke

けいかく
計画
ちち
そうだん
相談
I consulted with my father about the plan

かれ
じょうだ
冗談
わら
笑った
He laughed at my joke

そうきゅ
早急に
かいだん
会談
はい
手配
We want the meeting arranged as soon as possible

かれ
彼の
じょうだ
冗談
His joke made us all laugh

If only you were here, I could consult you about it

かいだん
会談
せき
はい
配置
べいこく
米国
あいたい
相対
すわ
座る
しょ
場所
もと
求めた
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans

She was amused at the joke

ぶん
自分
もんだい
問題
そうだん
相談
We discussed the matter among ourselves

わた
りょうし
両親
りゅうが
留学
そうだん
相談
I talked with my parents about my studying abroad

かれ
彼の
じょうだ
冗談
His joke set everyone laughing

わた
私達
かれ
彼の
じょうだ
冗談
わら
笑った
We all laughed at his joke

They were always making jokes

かれ
じょうだ
冗談
He could not see the joke

じょうだ
冗談
Get serious

かれ
彼の
じょうだ
冗談
いちどう
一同
His joke set the company off into a fit of laughter

He visited with her over a cup of coffee

ちち
ぶん
自分
もんだい
問題
はは
そうだん
相談
My father always discusses his problems with my mother

かれ
彼の
おど
脅し
たん
単なる
じょうだ
冗談
おも
思った
We thought his threat was only a joke

I missed the point of the joke

けん
マーティ
そうだん
相談
かれ
けん
意見
I'll talk it over with Marty and see what he thinks

かれ
じょうだ
冗談
He tells a good joke

かのじょ
彼女
はな
じょうだ
冗談
かん
考えた
She regarded the story as a joke

かれ
はな
じょうだ
冗談
かん
考えた
He regarded the story as a joke

わた
みつ
秘密
そうだん
相談
ひと
I have no one to confide in

スミス
せんせい
先生
じょうだ
冗談
こう
講義
はじ
始める
Mr Smith always begins his lectures with a joke

I must confer with my colleagues on the matter

He is always joking

かれ
彼の
じょうだ
冗談
ぶじょく
侮辱
ちか
近い
His joke borders on insult

Don't take me seriously. I'm only joking

じょうだ
冗談
こま
困る
Don't think I'm joking

かれ
おな
同じ
じょうだ
冗談
He keeps telling the same jokes over and over again

I'll talk the matter over with my father

The ghost story was terrifying

じょうだ
冗談
すこ
少し
You are carrying your joke a bit too far

No one caught on to the joke

He began with a joke

わた
じょうだ
冗談
I'm very fond of joking

わた
けっこん
結婚
あね
そうだん
相談
I consulted with my sister about my marriage

No more of your jokes, please

かれ
じょうだ
冗談
He doesn't see a joke

I have something to ask of you

かれ
彼の
はな
じょうだ
冗談
His talk was a mere game

ブラウン
われわれ
我々
ざいせい
財政
じょ
そうだん
相談
あい
相手
Mr Brown is our financial adviser

りょこう
旅行
そうだん
相談
じん
個人
りょこうしゃ
旅行者
ていきょ
提供
Our travel advice center caters to the independent traveler

かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
Her joke fell flat

われわれ
我々
かく
価格
ぎょうし
業者
そうだん
相談
We have come to an arrangement with the dealer about the price

I said so by way of a joke

I've no friend to talk to about my problems

じょうだ
冗談
きょうふ
恐怖
けっ
決して
Never tell a lie, either for fun or from fear

べん
弁護士
そうだん
相談
あと
けってい
決定
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor

わた
ゆいごん
遺言
べん
弁護士
そうだん
相談
I had a consultation with a lawyer about my will

I have something to talk over with you

わた
かれ
彼の
ふるくさ
古くさい
じょうだ
冗談
I was bored with his old jokes

In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation

かれ
たん
単に
じょうだ
冗談
He said it merely as a joke

His joke has been done to death

すご
凄い
かんどう
感動
てき
的な
はな
はじ
初めて
だん
美談
なか
だん
美談
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics

じょうだ
冗談
きみ
君の
のう
頭脳
しゃ
医者
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache

じょうだ
冗談
You must be kidding

じょうだ
冗談
You have to be joking

わた
かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
おおわら
大笑い
I had a good laugh at her joke

かいしょ
解消
ほうほう
方法
だんせい
男性
じょせい
女性
こと
異なる
だんせい
男性
つか
使う
おも
主な
しゅだん
手段
いんしゅ
飲酒
じょせい
女性
ざつだん
雑談
しょ
処理
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting

きみ
かのじょ
彼女
じょうだ
冗談
What you said to her isn't accepted as a joke
Show more sentence results