Your search matched 489 sentences.
Search Terms: *説

Sentence results (showing 211-310 of 489 results)


かのじょ
彼女
はじ
初めて
しょうせ
小説
しゅっぱ
出版
She was discouraged from publishing her first novel

はな
しょうせ
小説
やく
役に立つ
This story will do for a novel

かれ
ちょうしゅう
聴衆
しず
静かな
くちょう
口調
えんぜつ
演説
He addressed the audience in a soft tone

His speech was not altogether bad

かれ
彼の
えんぜつ
演説
せっとくりょ
説得力
His speech is very eloquent

わた
いま
今まで
もっ
最も
なが
長い
しょうせ
小説
This is the longest novel that I have ever read

しょうせ
小説
かれ
死後
しゅっぱ
出版
The novel was published after his death

かれ
彼の
しょうせ
小説
なか
いちばん
一番
Among his novels, I like this best

What an interesting novel this is

しょうせ
小説
せいこう
成功
All in all, the novel was a success

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
さら
更に
たか
高めた
The novel added to his reputation

おとうと
どお
夜通し
しょうせ
小説
My brother would often stay up all night reading novels

しょうせ
小説
とき
わた
私達
そうぞうりょ
想像力
はっ
発揮
When we write a novel, we exercise our imagination

Have you read the leading article in today's paper

かのじょ
彼女
しょうせ
小説
さっそく
早速
She lost no time in reading a best-selling novel

かれ
すいりしょうせつ
推理小説
ときどき
時々
He reads detective stories on occasion

かれ
えんぜつ
演説
せい
政府
せいさく
政策
こうげき
攻撃
He attacked the government's policy in his speech

The lecturer would end up his speech with a joke

にちよう
日曜日
しょうせ
小説
I spent last Sunday reading novels

Whether he wrote the novel or not is not known

かれ
がっこう
学校
おし
教える
しょうせ
小説
Not only did he teach school, but he wrote novels

かれ
彼の
えんぜつ
演説
はく
気迫
His speech was lacking in soul

かれ
えんぜつ
演説
とき
じゅうせ
銃声
ひびわた
ひびき渡った
Even as he was speaking, a shot rang out

われわれ
我々
かれ
えんぜつ
演説
たの
頼んだ
We called upon him for a speech

Father would often read detective stories in his spare time

かれ
すいりしょうせつ
推理小説
He amused himself by reading a detective story

かれ
ぶん
自分
えんぜつ
演説
He erased his speech from the tape

しょうせ
小説
あた
新しい
いっ
一派
A new school of fiction has grown up

せつ
仮説
がく
科学
そうぞう
想像
We cannot conceive science without a hypothesis

The students met here to hear the speech

ろん
議論
こんてい
根底
もんだい
問題
そく
規則
げん
言語
そんざい
存在
せつ
仮説
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess

知事
えんぜつ
演説
ざっ
雑誌
はっぴょ
発表
The governor's speech was published in the magazine

かれ
しょうせ
小説
ねん
It took him five years to write this novel

かれ
しょうせ
小説
ねん
It took him three years to write the novel

でんせつ
伝説
さい
最後
ぶん
部分
こうせい
後世
The last part of the legend was added later

しちょう
市長
たいしゅ
大衆
まえ
えんぜつ
演説
The mayor addressed the general public

トム
かれ
彼ら
しょうせ
小説
すす
薦めた
Tom recommended the novel to them

すいりしょうせつ
推理小説
まっ
全く
かんしん
関心
I have not the least interest in detective stories

かのじょ
彼女
身振り
まじ
交え
えんぜつ
演説
She accompanied her speech with gestures

しょ
じつ
事実
せつ
仮説
じっしょ
実証
The facts bear out this hypothesis

He had to address the meeting

きんだい
近代
しょうせ
小説
なか
さいこう
最高
けっさく
傑作
Among modern novels, this is the best

えいゆう
英雄
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
かんどう
感動
あた
与えた
The hero's speech touched the entire audience

以下
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
よう
要旨
The following is a summary of the President's speech

いそ
急げば
いそ
急ぐ
おそ
遅く
ぎゃくせ
逆説
More haste, less speed is a paradox

かれ
しょうせ
小説
この
好む
He prefers poetry to fiction

けつろん
結論
わた
私の
せつ
仮説
ただ
正しい
りっしょ
立証
The result confirmed my hypothesis

His speech contained many fine phrases

かれ
彼の
えんぜつ
演説
みじ
His speech was too short

Who that has read his story can forget it

かれ
そくせき
即席
りっ
立派な
えんぜつ
演説
He made a splendid off-the-cuff speech

The prime minister's speech did not make for peace

とし
今年
しゅっぱ
出版
だんぜん
断然
さいこう
最高
しょうせ
小説
This is by far the best novel that has been published this year

かれ
彼ら
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
They listened to the President making a speech over the radio

This theory consists of three parts

By next Sunday, I'll have read through the novel

かれ
しょうせ
小説
ほんやく
翻訳
げつ
か月
いじょう
以上
The translation of the French novel took him more than three months

しょうせ
小説
さくしゃ
作者
Who do you think is the writer of this novel

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ようやく
要約
しんぶん
新聞
A summary of his speech was printed in the newspaper

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
The novel added to his reputation

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
The novel added to his reputation

だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
こくみん
国民
へんかく
変革
The President's speech brought about a change in the American people

われわれ
我々
ロビンフッド
でんせつ
伝説
We are familiar with the legend of Robin Hood

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
たか
高めた
The novel added to his reputation

かれ
おお
多くて
100
さつ
しょうせ
小説
He has not more than a hundred novels

わた
すいりしょうせつ
推理小説
I read detective stories exclusively

「ゲティスバーグ
えんぜつ
演説
かんけつ
簡潔な
"The Gettysburg Address" is a concise speech

かれ
彼の
しょうせ
小説
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
His novel was translated into Japanese

かのじょ
彼女
かれ
しょうせ
小説
She encouraged him to write a novel

かれ
しょうせ
小説
ねん
He has spent three years writing this novel

しょうせ
小説
さくしゃ
作者
だれ
Who is the author of this story

ケネディー
だいとうりょ
大統領
さつがい
殺害
かれ
でんせつ
伝説
えいえん
永遠に
つづ
続ける
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever

しょうせ
小説
さくしゃ
作者
だれ
Who is the author of the novel

がく
科学
しょうせ
小説
とき
時には
うちゅう
宇宙
がくてき
科学的
かた
見方
ひろ
広める
おお
大いに
やく
役立つ
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe

かれ
50
さつ
えい
英語
しょうせ
小説
He has got as many as fifty novels written in English

わた
てん
りきせつ
力説
I want to stress this point

I read it in today's edition

だい
手当たり次第
しょうせ
小説
I read novels at random

The theory will find general acceptance

かれ
きゅうじ
休日
しょうせ
小説
たの
楽しむ
He enjoys reading novels on holiday

しょうせ
小説
しょうさ
賞賛
あた
値する
The novel is worthy of praise

かのじょ
彼女
きょうい
教育の
じゅうようせ
重要性
りきせつ
力説
She emphasized the importance of education

I do not care for such a novel

Her speech was excellent

かれ
えんぜつ
演説
とき
かせ
稼ごう
He tried to gain time by making a longer speech

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
私達
かんめい
感銘
あた
与えた
His speech impressed us very much

だれ
誰でも
にちよう
日曜日
えんぜつ
演説
Anyone can make a speech here on Sundays

かのじょ
彼女
えんぜつ
演説
なか
だいかいたいせん
第2次世界大戦
げんきゅ
言及
She made references to World War II in her speech

かれ
いちにちじゅ
一日中
しょくじ
食事
しょうせ
小説
ねっちゅ
熱中
He has been absorbed in the novel all day without eating

げき
しょうせ
小説
かいさく
改作
The play was adapted from a novel

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
How do you find his new novel

トム
しょうせ
小説
Tom is reading a novel

とう
当時
わた
だい
手当たり次第
しょうせ
小説
I used to read novels at random in those days

I like reading American novels

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
私達
かんじょ
感情
えいきょ
影響
あた
与えた
His speech had an effect on our emotions

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
おお
多く
ほんやく
翻訳
I have read many of his novels in translation

かれ
えんぜつ
演説
なか
きょうい
教育の
じゅうようせ
重要性
ながなが
長々と
In his speech he dwelt on the importance of education

かれ
かんきょうほ
環境保護
えんぜつ
演説
He made an admirable speech about protecting the environment

かれ
しょうせ
小説
おど
驚いた
His writing of a novel surprised us
Show more sentence results