Your search matched 1059 sentences.
Search Terms: *説*

Sentence results (showing 1011-1055 of 1059 results)


I persuaded him to take on the family business

わた
たんていしょうせ
探偵小説
I felt like reading the detective story

わた
せっとく
説得
I was persuaded to stop smoking

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんけつ
簡潔
よう
要を得た
His speech was brief and to the point

かれ
彼の
こと
言葉
われわれ
我々
せっとくりょ
説得力
His words carry little conviction

Your explanation won't wash. It's too improbable to be true

でんせつ
伝説
かのじょ
彼女
にんぎょ
人魚
The legend says that she was a mermaid

かれ
せい
政治家
しょうせつか
小説家
He is not so much a politician as a novelist

I can not seem to explain to you how difficult it is

The speaker banged the table with his fist

かのじょ
彼女
たんぺんしょうせ
短編小説
っか
作家
She is a short story writer

しんらい
信頼
せつ
仮説
へんいき
変域
よう
要素
かず
せいげん
制限
The most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T

せっとく
説得
のう
不能
かん
感知
、黒崎
せんせい
先生
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat

トム
メアリー
。メアリー
トム
ようきゅ
要求
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date

かれ
かんけつ
簡潔な
せつめい
説明
He gives plain, simple explanations

らいげつ
来月
ごう
しん
れんさいしょうせ
連載小説
A new serial will begin in next month's issue

I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking

Would you explain it in more detail

A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese

げき
悲劇
ほんしつ
本質
たんぺんしょうせ
短編小説
かっとう
葛藤
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict

外科医
せっとく
説得
かれ
ぞういしょく
臓器移植
しゅじゅ
手術を受ける
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant

I'll soon finish reading this novel

What an interesting novel this is

That's like carrying coals to Newcastle

えんぜつしゃ
演説者
こうどう
講堂
はい
入って
The speaker swaggered into the lecture hall

こうしき
公式
もんだいしゅ
問題集
"
受け身
げんざいしんこうけい
現在進行形
"
せつめい
説明
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense"

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read both of her novels

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read both of his novels

"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?

Corporate governance and accountability are being strengthened

せっきょ
説教
いちげん
一言居士
めんもくやくじょ
面目躍如
Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything

かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read either of her novels

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read either of his novels

かれ
れきししょうせつ
歴史小説
He will be reading a historical novel

しんろんしゃ
無神論者
しきょう
司教の
せつめい
説明
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation

かのじょ
彼女
めいえんぜつ
名演説
She made a good speech

ちゅうせ
中世
てんもんがくしゃ
天文学者
てつがくしゃ
哲学者
せつ
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher

かれ
とつぜん
突然
たんていしょうせ
探偵小説
He suddenly took a liking to detective stories

しょうね
少年
ころ
わた
たんていしょうせ
探偵小説
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories

たんていしょうせ
探偵小説
Detective stories are amusing

かれ
ゆうしょくご
夕食後
たんていしょうせ
探偵小説
He amused himself by reading a detective story after supper

Nothing would persuade him

すいりしょうせつ
推理小説
I have been absorbed in reading a mystery

しゃせっぽう
釈迦に説法
Don't teach fish to swim
Show more sentence results