Your search matched 1590 sentences.
Search Terms: *計*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1590 results)


A businessman is working out some figures with a calculator

でんけいさん
電子計算機
にんげん
人間
のう
頭脳
けいさん
計算
けいさん
計算
こと
出来る
The computer can figure just as the human brain does

かのじょ
彼女
、健一
まち
さまざま
様々な
しょ
場所
はた
働く
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town

けいかく
計画
りゅうどうて
流動的
The plans are still fluid

You should carry out your first plan

そんしつ
損失
てい
程度
The extent of the damage is inestimable

けい
時計
ほんとう
本当に
どく
買い得
This watch is a real bargain

The only sound to be heard was the ticking of the clock

The plan has worked well as yet

It is this watch that my uncle gave me as a keepsake

I have three alarm clocks so as not to oversleep

われわれ
我々
さい
負債
ごうけい
合計
いちまん
1万
Our total debts amount to ten thousand dollars

きみ
君の
けい
時計
いま
なん
何時
What time is it now by your watch

けいさん
計算機
けいさん
計算
らく
Calculation is miles easier if you have a calculator

The watch is manufactured in Switzerland

We discussed our plans for a trip to Italy over coffee

It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate

I am afraid your plan will not work

The results of the survey will be announced in due course

だん
暖炉
うえ
けい
時計
The clock is above the fireplace

ほん
日本
かいけいねん
会計年度
がつ
4月
いちにち
1日
よくねん
翌年
さんがつ
3月
31
にち
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year

The space shuttles were designed to go to a space station

うでけい
腕時計
しんがた
新型
This watch is a new type

Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock.

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

Don't you agree to this plan

Little did I imagine that my plan would go wrong

ははおや
母親
、ヂューク
かいしゃ
会社
かね
お金
おうりょ
横領
けいかく
計画
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company

These figures don't add up

It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions

You must be accurate in counting

けいかく
計画
はじ
初め
しっぱい
失敗する
こと
The plan was doomed to failure from the start

ジェレミ
かれ
かいけい
会計士
いちけん
一次試験
ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow

ディック
わた
かれ
けいかく
計画
どう
同意
Dick forced me to agree with his plan

When did you miss your watch

She's at a loss how to make ends meet

わた
かいかいしき
開会式
たくさん
沢山
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony

わた
私の
けい
時計
10
It is ten o'clock by my watch

I hope your plan will work out

けいかく
計画
わた
私たち
はってん
発展
The plan will develop our city

かん
看護婦
たいおんけい
体温計
かれ
たいおん
体温
はか
計った
The nurse took his temperature with a thermometer

I found my watch broken

Don't mention our plan to anybody

It will aggravate the wound

けっ
結果
われわれ
我々
けいかく
計画
せいはんたい
正反対
The result was contrary to our plan

ろく
かん
時間
たいおん
体温
はか
測った
I took my temperature every six hours

I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail

アダム
わた
かれ
けい
時計
こわ
壊した
とき
いかくる
怒り狂った
Adam was furious with me when I broke his watch

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come

けい
時計
10
The clock struck ten

I'm afraid your plan will not work

ほん
日本
たか
高い
けい
家計
ちょちく
貯蓄
りつ
ゆう
理由
なか
中でも
いえ
ちょきん
貯金
ひとびと
人々
よっきゅ
欲求
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home

Our calculations show that the rocket is off its course

ほんじん
日本人
けんちく
建築家
せっけい
設計
The hotel was designed by a Japanese architect

さん
予算
いっていかん
一定期間
ちゅ
ししゅつ
支出
しゅうにゅう
収入
けいかく
計画
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period

けい
時計
ほんせい
日本製
This watch is made in Japan

わた
らいしゅ
来週
かねつか
金を使う
けいさん
計算
I must calculate how much money I'll spend next week

けい
時計
The clock is striking four

The plan will work out

しんせいひん
新製品
1000
はんばい
販売
けいかく
計画
The company plans to sell the new product for $1,000

Where did you come by the watch

Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper

かれ
かいかいしき
開会式
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony

He will get nowhere with his plans

かいしゃ
会社
かいけいねん
会計年度
がつ
4月
よくねん
翌年
さんがつ
3月
まで
The company's financial year runs from April until March of the following year

わた
けいかく
計画
はんたい
反対
I had a contrary opinion to the plan

けい
時計
The clock says two

わた
きゅうゆ
級友
けいかく
計画
ていあん
提案
きゅうゆ
級友
なんにん
何人か
はんたい
反対
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it

おんけい
温度計
おん
温度
はか
測る
器具
The thermometer is an instrument for measuring temperature

ぶんしん
自分自身
けいかく
計画
じっこう
実行
You should carry out your own plan

I overslept because my alarm didn't go off

This watch is as expensive a gift as that bracelet

うでけい
腕時計
しゅうしゅう
収集
しゅ
趣味
The collection of wristwatches is a hobby

かれ
彼の
けいかく
計画
I see a great danger in his plan

I can't find my watch

けい
時計
いま
なん
何時
What time is it now by your watch

りょこう
旅行
けいかく
計画
At the moment, I have no plans to travel

Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me

One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan

トム
けいさん
計算
せいかく
正確
Tom is accurate at figures

I have lost my watch

ごうけい
合計
いちまん
1万
ちか
近い
The total is approximately ten thousand dollars

The watch was not to be found anywhere

けいやくしゃ
契約者
はな
話す
さいしゅうて
最終的な
さん
予算
けいさん
計算
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors

かれ
彼の
けいかく
計画
かわ
はし
His plan is to build a bridge over that river

I suddenly missed my watch

けい
余計な
せっかい
お節介
Go about your business

Mind your own business

ほうどう
報道
たんとう
担当
かん
けいかく
計画
あおじゃしん
青写真
ほうどうじん
報道陣
せつめい
説明
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press

I guarantee this watch to keep perfect time

かれ
どうりょ
同僚
きょうりょく
協力
けいかく
計画を立てた
He planned the project along with his colleagues

けい
時計
せいかく
不正確
This watch keeps bad time

Such a plan will give rise to many problems

They did not oppose the project just because they feared public opinion

にゅうね
入念に
じゅんび
準備
けいかく
計画
しっぱい
失敗
The best laid plans of mice and men often go awry

かれ
しち
質屋
けい
時計
He redeemed his watch from the pawnbroker

わた
私たち
けいかく
計画
ほう
方がよい
We'd better not change the schedule

わた
私たち
けいかく
計画
見込み
まっ
全く
Our plan hasn't the ghost of chance

おんけい
温度計
10
The thermometer reads 10C
Show more sentence results