Your search matched 169 sentences.
Search Terms: *視

Sentence results (showing 111-169 of 169 results)


げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face reality

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face up to the reality

うんてんしゃ
運転者
あかしんごう
赤信号
無視
こうてん
交差点
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light

けいさつ
警察
山田
きょどう
挙動
ちゅうし
注視
The police were watching Yamada's movements

われわれ
我々
ごと
出来事
じゅうだいし
重大視
We mustn't make too much of this incident

Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry

かれ
ちち
ちゅうこ
忠告
けい
軽視
He is inclined to make light of his father's advice

Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor

わた
私達
しぜんかんきょう
自然環境
じゅうし
重視
We should place much value on the environment

かれ
わた
私の
示唆
たん
単に
かた
無視
He simply shrugged off my suggestion

We must not make too much of this incident

ほん
日本
きぎょう
企業
かいきゅうせ
階級性
じゅうようし
重要視
Japanese companies emphasize hierarchy

けいさつかん
警察官
わた
こうつうそく
交通規則
無視
The policeman blamed me for ignoring traffic rules

ニクソン
かん
に関し
もくけん
黙秘権
こう
行使
無視
けっきょ
結局
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work

The reasons for this neglect are not hard to discover

かれ
こうえい
口語英語
ひじょう
非常に
じゅうし
重視
He put great emphasis on spoken English

しんごう
信号無視
みち
わた
渡る
つか
捕まる
Is there a law here about jaywalking

わた
つね
常に
きんべん
勤勉
じんせい
人生
せいこう
成功
どういつ
同一視
I have always identified hard work with success in life

You shouldn't make too much of the fact

When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for

Please disregard this notice if your shipment has already been made

Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted

You must have some nerve to ignore _me_

かれ
ごと
出来事
じゅうだいし
重大視
He attached great importance to the event

かれ
彼ら
こうけい
光景
じゅうだいし
重大視
They made much of what they saw

Freedom is usually equated with doing whatever you like

たいしゅ
大衆
なんねんかん
何年間
かれ
彼の
すぐ
優れた
さいのう
才能
無視
The public neglected his genius for many years

He would go fishing in spite of our warning

わた
ぶん
自分
えい
映画
どういつ
同一視
I identified myself with the gangsters in the film

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ちゅうこ
忠告
無視
ひと
一人で
She made little of her mother's advice and went out alone

けん
意見
じつ
事実
どういつ
同一視
Never identify opinions with facts

It is better to ignore this point

みん
市民
かん
監視
ごとおう
仕事に応募しました
I applied for a job as a lifeguard at the community pool

かれ
ごと
出来事
じゅうだいし
重大視
He attached great importance to the event

せい
政府
げき
過激派
かつどう
活動
ちゅういぶか
注意深く
かん
監視
The government watched the activities of radical groups carefully

ジェニー
りょうし
両親
あんぜん
安全
ねが
願う
気持ち
無視
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety

せき
赤裸々な
げんじつ
現実
ちょくし
直視
You ought to face the stark reality

Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore

He deliberately ignored me when I passed him in the street

If you turn a blind eye to something, you ignore it

We're better off not running traffic lights

こい
しっぶか
嫉妬深い
せいじょ
正常な
しゃ
斜視
Love, being jealous, makes a good eye look asquint

You can't equate nationalism with fascism

The paragraph emphasises the message

I felt left out

Happiness is sometimes identified with money

Contact lenses are more able to correct strong astigmatism

Honesty seems to be rather at a discount

You can't afford to neglect your health

We must not ignore populations suffering under misgovernment

じょうきょうほうこく
状況報告
」「
げんざい
現在
もくひょ
目標
もく
目視
4。
さいだい
最大
しょうこうけ
小口径
火器
しょゆう
所有
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms.

It is foolish to equate money with happiness

しき
組織
うんえいじょ
運営上の
せきにん
責任
もんだい
問題視
The accountability of the management of the organization is held in question

We don't want to risk running a traffic light

うんてんしゃ
運転者
ていしんごう
停止信号
無視
The driver ignored the stoplight

It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy

せいきん
仮性近視
I have false nearsightedness

せいべつ
性差別
じょせいべっ
女性蔑視
かんけい
関係なく
おと
おん
ちが
違う
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different

しゃ
斜視
。(
寄り目
I have a bad squint