Your search matched 1495 sentences.
Search Terms: *考*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1495 results)


ディッケンズ
かん
考え
、ロンドン
したまち
下町
びょうし
描写
とも
と共に
どくしゃ
読者
つた
伝わる
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London

We'll take your feelings into account

The idea occurred to me that he was lying

Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair

Collect your thoughts before you begin your work

かのじょ
彼女
かれ
She regards him as her master

We should take into account that the train was delayed

わた
私たち
かれ
彼の
こんなん
困難な
じょうきょう
状況
こうりょ
考慮に入れる
We ought to make allowances for his difficult situation

You look upon my idea as being behind the times

がくせい
学生
かん
考える
ほんとう
本当に
つうたね
頭痛の種
Those college students give me a bad headache

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

わた
おな
同じ
だいさんせい
大賛成
I was just thinking of the same thing. I'm all for that

At one time it was thought impracticable for man to fly

Lost in thought, I missed my stop

わた
かれ
彼の
かんかた
考え方
To tell the truth, I don't like his way of thinking

ちきゅう
地球
まる
円い
かん
考え
ひとびと
人々
ちょうしょう
ちょう笑
People once mocked the idea that the earth is round

かん
時間
げんしゅ
厳守
おうべい
欧米
とうぜん
当然のこと
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man

かれ
かれ
彼らの
けいかく
計画
じゅっこ
熟考
He contemplated their plan

さんざん
散々
かん
考えた
挙げ句
けいかく
計画
じっこううつ
実行にうつした
After thinking long and hard, I put the plan into practice

かれ
彼の
しっぱい
失敗
His failure is out of the question

You must allow for his youth

You must take the fact into consideration

かれ
ぶん
自分
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れる
He ought to have made allowances for his age

わた
かれ
彼の
どくそうりょ
独創力
じゅうよ
重要
かん
考えた
I considered his originality of great importance

We must take into account the fact that he is young

かのじょ
彼女
じゅっこ
熟考
She deliberated over whether to go or stay

かれ
かんかた
考え方
ふか
深み
Between you and me, he's a shallow thinker

The first thing you have to take into consideration is time

かれ
じつ
事実
He took no account of the fact

The idea formed in his mind

きみ
かれ
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れ
You must take his age into account

She may well be said to think of everything in terms of money

かん
考え
がくせい
学生
たち
おも
思う
I intend to hammer this idea into the student's heads

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
A good idea came across my mind

ひとびと
人々
にんげん
人間
げん
言語
ぜん
以前
People used to think that only humans could use language

I can't decide unless you tell me your plan

Taking everything into consideration, he can't be the criminal

I thought it would be boorish to challenge his identity without warning

"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit

げっかい
月世界
たび
こんせい
今世紀
ちゅ
じつげん
実現
いっぱん
一般に
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century

A foolish idea came into my mind

There is no thinking without what is called 'association of ideas.

あた
新しい
ほうほう
方法
じゅっこ
熟考
あた
値する
The new method is well worth consideration

I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them

It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community

They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration

"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit

かのじょ
彼女の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with her obstinate character

How did the company dream up its new ad campaign

A bright idea occurred to me

Who lives without folly is not so wise as he thinks

かれ
彼の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with his obstinate character

Not a few people had that thought

He tried to devise a plan for getting rid of termites

I cannot help thinking about him

そく
速度
おそ
遅い
ねっぱつせい
熱発生
すく
少なく
It is thought that the lower speed reduces heat generation

Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration

It simply doesn't bear thinking about

じん
詩人
つね
常に
にんげんせい
人間性
だい
大事に
かん
考える
The poet always takes account of humanism before everything

Flights to the moon were once thought absurd

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

にんげん
人間
ろんてき
論理的
しこうりょく
思考力
Man alone has the ability to reason

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

した
明日
ごと
仕事
かん
考える
わた
ほんとう
本当に
ぶん
気分
滅入る
The thought of going to work tomorrow really depresses me

You must consider this problem as a whole

かれ
彼ら
のうせい
可能性
こうりょ
考慮に入れた
They took every possibility into consideration

I cannot help thinking so

かれ
彼ら
よう
幼児
ぼうりつ
死亡率
ひく
がく
医学
しん
進歩
かん
考えた
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine

かれ
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
おそ
遅い
He was slow in putting his idea into practice

We must take his youth into account

He devised a complicated clockwork toy

We must think further about public morality

ほん
日本
かい
世界
だい
ばん
番目
けいざいたいこく
経済大国
おお
多く
くに
ほん
日本
まな
学び
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her

We have to take this problem into consideration

かれ
彼の
さくひん
作品
しん
審査
かれ
彼の
けいけんそく
経験不足
こうりょ
考慮に入れ
In judging his work, we must take account of his lack of experience

いちれん
一連
はんざい
犯罪
どういつ
同一
はん
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man

What a fool I am to think that she loves me

Your ideas are all out of date

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

しゃしん
写真
いま
げいじゅ
芸術
あた
新しい
ひょうげんけいし
表現形式
Photography is now considered a new form of art

If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly

きみ
君の
かん
考え
かんぜん
完全な
だいおく
時代遅れ
Your ideas are quite old fashioned

すこ
少し
かん
考えれば
けいかく
計画
ぜんたい
全体
もんだいがい
問題外
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question

Such an idea is abhorrent to her

But, most smokers try to avoid thinking about these things

Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time

Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind

We must consider these matters as a whole

らいしんこうけい
未来進行形
らい
未来
てん
時点
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
ごと
出来事
ひょうげ
表現
れいぶん
例文
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way

わた
めいあん
名案
I've worked out a good plan

We must think about recycling energy

You must take his state of health into account

かれ
彼の
わか
こうりょ
考慮に入れる
We should take his youth into account

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

We must allow for some delays

I was too exhausted to think, let alone study
Show more sentence results