Your search matched 268 sentences.
Search Terms: *罪

Sentence results (showing 111-210 of 268 results)


Such a crime cannot be despised enough

かれ
ぶん
自分
ゆうざい
有罪
みと
認めた
He admitted his guilt

He must be innocent

かれ
ぶん
自分
ゆうざい
有罪
みと
認めた
He admitted that he was guilty

もん
指紋
かのじょ
彼女の
ゆうざい
有罪
しょうこ
証拠
The fingerprints on the knife attest to her guilt

かれ
ごうとう
強盗
つみ
けいしょ
刑務所
He was in prison on a charge of robbery

けい
刑事
おと
ゆうざい
有罪
かくょう
確たる証拠
にぎ
握った
The detective found absolute proof of the man's guilt

かれ
ごうとう
強盗
つみ
けいしょ
刑務所
He was sent to jail for the robbery

It is generally believed that he was innocent

He is generally believed to have been innocent

There is no denying that the prisoner is guilty

ひんこん
貧困
はんざい
犯罪
げんいん
原因
Poverty often engenders crime

He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty

かれ
おか
犯した
つみ
おお
大き
さと
悟った
He realized the magnitude of his crime

せんそう
戦争
じんるい
人類
はんざい
犯罪
War is a crime against humanity

ざい
無罪
おと
あや
誤って
たい
逮捕
An innocent man was arrested by mistake

かれ
はんざい
犯罪
なか
仲間
He is a partner in crime

It is a sin to steal even a pin

ほうてい
法廷
かれ
さつじん
殺人
よう
容疑
ざい
無罪
The court acquitted him of the charge of murder

かれ
彼の
ゆうざい
有罪
うた
疑い
余地
There is no room for doubt about his guilt

The fact remains that he is guilty

かれ
ゆうざい
有罪
せんこく
宣告
He was declared guilty

Silence is an admission of guilt

太郎
くつじょ
屈辱
しの
忍んで
しゃざい
謝罪
じしょく
辞職
Taro had to eat dirt and resigned

かれ
彼ら
つみ
しき
意識
They have no sense of sin

He convinced us of her innocence

He was eaten up with guilt

かれ
ぜったい
絶対に
ぶん
自分
つみ
I'm afraid he will never admit his guilt

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
ゆうざい
有罪
りっしょ
立証
They sought to prove her guilt

Granting that you are honest, that is no proof of your innocence

かれ
ゆうざい
有罪
けつろん
結論
たっ
達した
I have come to the conclusion that he is guilty

しょうこ
証拠
ふじゅうぶん
不十分
かれ
ざい
無罪
In the absence of definite evidence, he was acquitted

かのじょ
彼女
しゃざい
謝罪
She said that by way of apology

The accused was acquitted on two of the charges

From this evidence it follows that he is innocent

かれ
さいばん
裁判
せいとうぼうえい
正当防衛
しゅちょ
主張して
ざい
無罪
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free

かれ
はんざい
犯罪
ざい
無罪
He was innocent of the crime

かのじょ
彼女
ぶん
自分
つみ
She is unconscious of her sin

We have two pieces of evidence of his guilt

If it is true, it follows that Nakagawa is guilty

伊藤太郎
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
Taro Ito was found guilty

きみ
かのじょ
彼女
しゃざい
謝罪
おも
思う
I think that you ought to apologize to her

You may as well overlook his sins and forgive him

It goes without saying that he is not guilty

かれ
じつ
無実
とうぜん
当然
かれ
彼の
つま
ゆうざい
有罪
If he is innocent, it follows that his wife is guilty

さいばんかん
裁判官
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
いじょう
以上
ふくえき
服役
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison

かれ
さつじん
殺人
つみ
こく
告訴
He was accused of murder

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ざい
無罪
けつろん
結論
The judge concluded that the prisoner was innocent

かれ
ゆうざい
有罪
じゅうぶ
十分な
しょうこ
証拠
There wasn't enough evidence to convict him of the crime

かれ
彼ら
かれ
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
They found him guilty

さいばんしょ
裁判所
かれ
ざい
無罪
はんけつ
判決
くだ
下した
The court adjudged him not guilty

かれ
ちちおや
父親
はんざい
犯罪
さき
手先
He was the instrument of his father's crimes

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ゆうざい
有罪
けつだん
決断
くだ
下した
The judge concluded that the prisoner was guilty

ほうてい
法廷
かれ
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
The court judged him guilty

しんぶん
新聞
かれ
はんざい
犯罪
しゅちょ
主張
The newspaper alleged his involvement in the crime

We are not alone in believing that he is not guilty

Her apology was nothing but show

かれ
じつ
無実
つみ
こくはつ
告発
He is under a false accusation

He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal

わた
私の
いか
怒り
しず
静める
ここ
心から
しゃざい
謝罪
Only a sincere apology will appease my anger

In Singapore, it is a crime to spit on the ground

She told a white lie out of necessity

Many crimes go underreported

きみ
しゃざい
謝罪
You should apologize

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ざい
無罪
とうぜん
当然
The lawyer believed in his client's innocence

よる
しつれい
失礼な
スミス
じん
夫人
しゃざい
謝罪
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night

かれ
さつじん
殺人
つみ
こうしゅけい
絞首刑
He was hanged for murder

わた
私たち
いま
今でも
かれ
ざい
無罪
ほんとう
本当
We still believe it true that he is innocent

さつじん
殺人
じゃあく
邪悪な
はんざい
犯罪
Murder is a wicked crime

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ざい
無罪
しゅちょ
主張
The lawyer insisted on the client's innocence

ざい
無罪
ひとびと
人々
ほうめん
放免
Of course, innocent people were released

かのじょ
彼女
つみ
みと
認める
いな
か否か
もんだい
問題
It doesn't matter whether she admits her guilt or not

The wages of sin is death

ジャック
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
Jack insists that he has nothing to do with the crime

部屋
もん
指紋
さつじんしゃ
殺人者
ゆうざい
有罪
けってい
決定
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt

Is it always a sin to tell a lie

けいさつとうきょ
警察当局
はんざい
犯罪
じゅうだ
重大
かん
考えた
The police considered the crime to be serious

ほう
地方
けん
検事
かれ
ぬす
盗み
さつじんざい
殺人罪
起訴
The district attorney indicted him for theft and murder

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

しょうね
少年
はんざい
犯罪
目立つ
いっぱん
一般
はんざい
犯罪
けんすう
件数
げんしょ
減少
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out

かれ
はんざい
犯罪
きょうあくせ
凶悪性
He was unaware of the enormity of the offense

We do not yet know everything about the crime

はんざい
犯罪
おか
犯した
おと
That man who committed that crime was out of his mind

わた
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
I have nothing to do with that crime

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader

ドイル
けんきゅ
研究
ていしゅ
提出
ろん
議論
さいしょ
最初
やく
麻薬
かんれん
関連
はんざい
犯罪
かん
関する
はくしょ
白書
しゅっぱ
出版
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes

When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime

ぜん
じんるい
人類
つみ
おれ
俺達
For all mans sins damned we shall be

はんにん
犯人
みせ
ごうとう
強盗
はい
入った
つみ
けいしょ
刑務所
The criminal is sure to do time for robbing the store

かれ
ざい
無罪
さい
最後まで
しゅちょ
主張
I would maintain with my last breath that he is innocent

かれ
しょうき
正気
はんだん
判断
した
従って
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
He was judged sane and was therefore chargeable with murder

Crime has often been related to poverty

けいかん
警官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

さつじん
殺人
ゆうざい
有罪
せんこく
宣告
かれ
しゅうしんけ
終身刑
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment

けいさつ
警察
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

詐欺
おうりょ
横領
はんざい
犯罪
ぜん
以前
せい
政府
White collar crime has made American people trust the government less

ばいしん
陪審
だん
ゆうざい
有罪
ひょうけ
評決
だい
ろんそう
論争
がね
引き金
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate

はんざいにん
犯罪人
しゅうよ
収容
けいしょ
刑務所
しょ
場所
いじょう
以上
はんざい
犯罪
ひと
けいしょ
刑務所
ていいん
定員オーバー
じょうた
状態
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded

He was tortured by guilt

かれ
はんざい
犯罪
きょうはんし
共犯者
He is a partner in crime
Show more sentence results