Your search matched 717 sentences.
Search Terms: *続*

Sentence results (showing 411-510 of 717 results)


けいかん
警官
げつ
ヶ月
ちか
近く
とうひん
盗品
さが
探し
The police have been searching for the stolen goods for almost a month

She kept on dancing all through the party

けんこう
健康
かぎ
限り
はた
働き
つづ
続ける
You ought to keep working while you have your health

かれ
なんかん
何時間
つづ
続けた
He kept waiting for hours and hours

すべ
全て
おれ
なか
かが
輝き
はな
放ち
つづ
続ける
All of you in my memory is still shining in my heart

トム
でん
電話
いちかん
1時間
しゃ
喋り
Tom has been talking on the phone for an hour

けいさつ
警察
とうひん
盗品
いっげつ
一ヶ月
ちか
近く
さが
探し
The police kept looking for a stolen article for about one month

かれ
彼ら
なんかん
何時間
はな
話し
つづ
続けた
They went on talking for hours

They stayed married for the sake of their children

わた
かんぜん
不完全な
せいしつ
性質
さくひん
作品
ながつづ
長続き
まんぞくかん
満足感
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character

しょうぐ
将軍
かれ
彼ら
ぜんしん
前進
つづ
続ける
めい
命じた
The general commanded them to move on

れんぞく
連続
60
げつ
ヶ月
いじょう
以上
かくだい
拡大
ろく
記録
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion

When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately

The debate over which consultant to use went on for hours

けいかく
計画
つづ
続け
Carry on with your plan

He went on talking as though nothing had happened

まず
貧し
かれ
けんきゅ
研究
つづ
続ける
Poverty prevented him from continuing his studies

In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university.

まいとし
毎年
5%
いじょう
以上
りつ
せいちょ
成長
つづ
続けた
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually

かのじょ
彼女
ひとばんじゅ
一晩中
おど
踊り
つづ
続けた
She kept dancing at the disco all night

あい
試合
いちにちじゅ
一日中
Sometimes the game lasted all day

The talk dragged on till three o'clock

みち
とうきょ
東京
おおさか
大阪
The road runs from Tokyo to Osaka

スー
ロイヤルホテル
しゅくは
宿泊
つづ
手続き
Sue checked in at the Royal Hotel

Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant

We must continue to study as long as we live

You should have gone on singing

2、3
ねん
ふきょう
不況
Times have been bad these past few years

How long will this rain go on

We had to go up and down the slopes

さくしゅ
昨秋
せいてん
晴天
つづ
続き
We had a spell of fine weather last autumn

We could not continue our journey for lack of money

かぶしきしじょう
株式市場
なが
長い
しん
不振
The stock market is in a prolonged slump

Akira will stay in New York while his money lasts

つづ
続ける
ひょうが
氷河
かん
監視
じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers

わた
私達
とき
、トム
ひとばんじゅ
一晩中
うた
歌い
When we went to karaoke, Tom went on singing all night

たいちょ
隊長
部下
こうしん
行進
つづ
続ける
めい
命じた
The captain commanded the men to march on

かれ
なにごと
何事
ながつづ
長続き
He never sticks to anything very long

かいよう
海洋
ちゅ
やま
さんみゃ
山脈
げんざい
現在
はっけん
発見
つづ
続けて
くわ
詳しく
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail

Carol has been studying Spanish for three years

かれ
ねん
多年
えいぎょ
営業
つづ
続けた
He carried on business for many years

わた
私の
ゆうじん
友人
いちねん
1年
しょ
なにごと
何事
ながつづ
長続き
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long

91
さい
えが
描き
つづ
続けた
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old

I keep in touch with my parents by mail

なんにち
何日
かん
つづ
続けて
ゆき
It snowed for many days together

かのじょ
彼女
しゅうせ
終生
けんきゅ
研究
She continued studying all her life

リック
げつ
ヶ月
まえ
わか
別れた
、リック
かた
かのじょ
彼女
おも
想い
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her

かれ
はし
走り
つづ
続けた
He was gasping for breath as he ran

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness

けんじん
賢人
じんせい
人生
しつぼう
失望
れんぞく
連続
Some wise man has said life consists of one disappointment after another

I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work

ぶっ
物価
げんじょ
現状
つづ
続く
Prices will continue as they are

Where is the check-in counter

They continued eating as if nothing had happened

がくしゃ
科学者
たち
しんやく
新薬
はっけん
発見
しきめい
意識不明
ひと
ぼう
希望
つね
常に
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person

てき
どお
夜通し
こうげき
攻撃
つづ
続けた
The enemy kept up the attack all night

しょうがくき
奨学金
かれ
がくぎょ
学業
つづ
続ける
こと
ことが出来た
The scholarship made it possible for him to continue his education

わた
私たち
たび
けんめい
賢明
おも
思った
We thought it wise not to continue our trip

あく
悪事
つづ
続き
When it rains, it pours

Follow me and do exactly the way I do it

しゅうか
収穫
ふりょう
不良
日照り
つづ
続き
A dry spell accounts for the poor crop

かれ
彼ら
わた
私たち
ながいだ
長い間
そと
つづ
続けた
They kept us waiting outside for a long time

He went on talking as though nothing had happened

ゆめ
じつげん
実現
ちょうせ
挑戦
つづ
続け
If you want to make your dreams come true, keep on trying

If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday

ごと
仕事の
おもしろ
面白み
つね
常に
ぎじゅつ
技術
しん
進化
げき
刺激
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating

ビル
なんかん
何時間
つづ
続けた
Bill kept on crying for hours

How long will this cold weather go on

There is no telling how long their quarrel will last

たん
単位
りしゅう
履修
つづ
手続き
Did you finish your class registration

What is learned in the cradle is carried to the tomb

かん
時間
ごと
仕事
とつぜん
突然
ぶんわる
気分が悪く
I had been working for two hours when I suddenly felt sick

Tom kept talking all night

There is no telling how long their quarrel will last

しんやく
新薬
こう
効果
えいぞく
永続
てき
This new medicine has a lasting effect

あた
新しい
ちょうせ
挑戦
つづ
続ける
あた
新しい
こた
応える
日々
けんきゅうかいは
研究開発
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea

おおあめ
大雨
つづ
続いて
かわ
みず
りょうが
両岸
After the heavy rains, the river overflowed its banks

He carried on working, regardless of whether he was tired or not

さいばん
裁判
とお
10日
かん
けいぞく
継続
おこ
行われた
The trial lasted for ten consecutive days

If you keep trying, you will make progress

かのじょ
彼女
いっしょうが
一生涯
べんきょ
勉強
つづ
続けた
She continued studying all her life

ジュディー
しょうろ
小論
なんかん
何時間
つづ
続けて
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay

I hope this good weather will hold till then

The pond dried up in hot weather

We have more music coming up, so stay tuned

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

だいかいたいせん
第2次世界大戦
1945
ねん
World War II was carried on until 1945

The drought was blamed for the poor crop

I wonder when this program will continue till

She can wait till the cows come home but he'll never come back

いこくじょうちょ
異国情緒
まち
街並み
つづ
続く
The streets are filled with an air of exoticism

うんてんしゃ
運転者
こうそく
高速
つづ
続けた
The driver maintained a high speed

ちゅうごくご
中国語
つづ
続けて
いま
ごと
仕事
ひつよう
必要
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job

For how long will I continue to have these symptoms

Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever

日照り
がつ
9月
つづ
続いた
The dry spell continued into September
Show more sentence results