Your search matched 888 sentences.
Search Terms: *約*

Sentence results (showing 711-810 of 888 results)


きょうかしょ
教科書
かく
しょ
やく
12
れんしゅうもんだ
練習問題
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions

かれ
わた
しん
信じる
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is, I believe, a man of his word

The dentist will see you only by appointment

かれ
とうぜん
当然
やくそくまも
約束を守る
I took it for granted that he would keep his word

かれ
けんやく
倹約家
He is an economizer

If you don't keep your promises, people won't take you seriously

ウェリントン
じんこう
人口
とうきょ
東京
やく
40
ぶん
分の
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo

Their contract is to run out at the end of this month

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
I know that he keeps his promise

ちひょう
地表
やく
ぶん
分の
みず
About three fourths of the earth's surface consists of water

ポール
やくそく
約束
かんおく
時間に遅れない
Paul makes it a rule not to be late for his appointments

わた
せんやく
先約
I have a previous appointment

しゃ
わが社
かいしゃ
会社
けいやく
契約
むす
結んだ
We made a contract with the firm

れっしゃ
列車
だっせん
脱線して
やく
30
めい
じょうきゃく
乗客
ししょう
死傷した
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured

I'd like to make a reservation to play golf tomorrow

I'd like to reserve a single room

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
かれ
きみ
かな
必ず
かえ
返す
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you

かれ
やくそくやぶ
約束を破った
おお
大きな
あや
誤り
He broke his promise, which was a big mistake

かのじょ
彼女
かれ
やくそくまも
約束を守る
She will not fail to abide by his promise

じょうや
条約
せんそう
戦争
War broke out when the treaty was ignored

わた
ケネディ
やくそく
会う約束
I have made an appointment with Mr Kennedy

I'd like to reserve a sleeping berth

First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test

わた
私達
しん
地震
けいやく
契約
破棄
We were forced to back out of a contract due to the earthquake

かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
He is the last person to break his promise

If I had not had a previous engagement, I could have come to the party

かん
遺憾
がつ
2月
27
にち
やくそくまも
約束を守る
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27

かれ
やくそく
約束
He is as good as his word

わた
やくそくまも
約束を守らなかった
こと
こうかい
後悔
I regret not having kept my promise

ティム
しゃちょ
社長
もうなし
もうけ話
ティム
やくそく
約束
Tim's employer promised him pie-in-the-sky benefits

かれ
かな
必ず
ゆうじん
友人
やくそくまも
約束を守る
He never fails to keep his word with his friends

ふたぶん
2人分
せき
やく
予約
I'd like to reserve a table for two

He apologized to us for having broken his promise

すう
数字
しんにゅうせ
新入生
やく
ぶん
分の
せい
政治
かんしん
無関心
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics

Even if you are busy, you should keep your promise

He must be condemned for breaking his promise

I made an appointment to see the doctor at four o'clock

He said he would lend me some money, and he was as good as his word

おお
多く
せい
政治家
やくそくまも
約束を守る
Many politicians fail to keep their promises

わた
めい
やく
予約
I'd like to reserve a table for three

I'm sorry. I have another appointment

かれ
わた
やくそくまも
約束を守る
He doubts if I will keep my promise

Bill often fails to keep his word

It goes without saying that he keeps his promise

かれ
やくそくまも
約束を守る
こと
やさ
易しい
こと
It wasn't easy for him to keep his promise

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
I told him to keep his promise

I can't blame you for breaking your promise

He is a man of his word, so if he said he'd help, he will

10
せんやく
先約
I have a previous engagement at ten

You must bind yourself to keep your promise

I can't promise anything, but I'll do my best

I've reserved a double

きんよう
金曜日
ふたぶん
2人分
やく
予約
Is there a table available for two on Friday

くに
へいわじょうやく
平和条約
The two countries negotiated a peace treaty

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
おと
He was always true to his promises

かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束をやぶらない
ひと
He is the last man to break his promise

やくそくやぶ
約束を破る
ひと
けっ
決して
しんよう
信用
Those who often break their promises are never trusted

It is very important to keep your word

かれ
つね
常に
やくそくまも
約束を守る
おと
He always keeps his word

かれ
やくそくやぶ
約束を破る
おと
He would be the last man to break his word

かのじょ
彼女
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
She is not a woman to break her promise

アルバート
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
Albert is the last person to break a promise

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is a man of his word

かれ
かね
なんねんかん
何年間
けんやく
倹約
He pinched and scraped for many years to save money

やくそく
約束
かんおく
時間に遅れた
I was late for the appointment

じんこう
人口
ほん
日本
じんこう
人口
やくはんぶん
約半分
The population of Italy is about half as large as that of Japan

かれ
ゆうじん
友人
やくそくやぶ
約束を破った
He broke faith with his friend

じょうや
条約
せいしん
精神
ぼっきゃ
没却
The spirit of the treaty was ignored

かれ
タイム
やくこうどく
予約購読
He subscribed to Time magazine

へいわじょうやく
平和条約
そうあん
草案
This is the rough draft of the peace treaty

One should keep one's promise

われわれ
我々
やくそくまも
約束を守る
We should always keep our promise

It is not good for you to break your promise

かれ
やくそくまも
約束を守る
にんげん
人間
だいじょうぶ
大丈夫
He's a man of his word, so you can count on him

やくそくやぶ
約束を破った
こと
ゆる
許して
くだ
下さい
Forgive me for breaking my promise

せつやく
節約
Practice thrift

した
明日
やくそく
会う約束
I have an appointment with my uncle tomorrow

かれ
やくそくやぶ
約束をやぶる
Don't disappoint him

The contract provides for a deferred payment over three years

やくそくやぶ
約束を破る
かれ
せきにん
無責任
It was irresponsible of him to break a promise

Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9

かれ
やくそくまも
約束を守る
うた
疑わしい
It is doubtful whether he will keep his word

かれ
やくそく
約束
He stuck to his promise

You want commitment, don't you

かれ
やくそくまも
約束を守る
おと
He is a man of his word

トム
けっ
決して
やくそくやぶ
約束をやぶらない
ひと
Tom is the last person to break his promise

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
He keeps his word

かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
He will never break his promise

やくそくやぶ
約束を破る
ひと
しんよう
信用
A man who breaks his promises cannot be trusted

ビル
やくそくまも
約束を守らない
おお
多い
Bill often breaks his promises

One must always keep one's promise

せつやく
節約
もう
儲け
A penny saved is a penny earned

He was compelled to sign the contract

けいざい
経済
はってん
発展
ろうどうしゅうやくさんぎょう
労働集約産業
しほんしゅうやく
資本集約
さんぎょ
産業
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries

This table is reserved

Do you still trust him after he broke his promise twice

You must bind yourself to keep the promise

せき
座席
ぜん
全部
やく
予約済み
All seats are reserved

In any case, it's wrong to break a promise

I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days
Show more sentence results