Your search matched 863 sentences.
Search Terms: *積*

Sentence results (showing 711-810 of 863 results)


かれ
彼らの
よう
費用
つも
見積もり
おおはば
大幅な
けいさんちが
計算違い
Their estimate of the cost was wide of the mark

わた
もり
なか
ぐま
小熊
さが
探しに
あに
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother

I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank

Marriage is the last thing on my mind

I must hasten to add that I do not mean to blame him

かれ
ごと
仕事
じんせい
人生
さい
野菜
いえいえ
家々
まわ
回る
ちい
小さな
にぐるま
荷車
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house

That politician won't meet you unless you grease his palm

Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle

He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in

わた
けいかくじっこう
計画を実行する
I'm going to carry out this plan

I'm going to give Emi a new CD

きんだいてき
近代的な
こうわん
港湾
せつ
施設
おお
多く
ふな
船積み
ぎょうし
業者
べん
不便
こう
被った
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers

I have no intention of fishing in troubled waters

If you are to be successful, you are to do your best

He was willing to care for that cat

He expected to have seen her before he went out of town

20
いじょう
以上
ちゅうも
注文
つも
見積り
10%
とくべつ
特別
かく
価格
ていきょ
提供
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted

If you are to go to America, you had better learn English conversation

ちかょうらい
近い将来
しょ
処理
よう
費用
ようせき
容積
きじゅん
基準
ゆうりょ
有料
のうせい
可能性
たか
高い
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is

わた
ぶんから
自分の力
りゅうが
留学
I will study abroad on my own

つも
見積もり
けい
経費
いっさいがっさい
一切合切
ふく
含めた
いじょう
以上
びたいちもん
びた一文
かね
お金
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this

We'll take your feelings into account

The actual cost was higher than the estimate

I didn't mean to eavesdrop on your talk

I did say that, but I didn't mean it

He said he would give a helping hand to them

かのじょ
彼女
こくさいけっこん
国際結婚
She is going to have an international marriage

Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up

I will join a golf club

もっ
最も
ひく
低い
みつもりかく
見積価格
てい
提示
かい
理解
Please note that we have quoted the lowest possible price

わた
すいえいたいかい
水泳大会
さん
参加
I will enter the swim meet

I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it

すいえい
水泳
かいろく
世界記録
ちょうせ
挑戦
I am going to establish a new world record for swimming

おれ
さい
最後まで
たた
闘う
I intend on fighting till the end

わた
ひつよう
必要
しょ
処置
I will take such action as seems necessary

わた
かぎ
出来る限り
えんじょ
援助
かれ
I'll offer him what help I can

We won't go out unless it stops raining

わた
わた
私の
もくてき
目的
たっせい
達成
I will accomplish my purpose at any cost

わた
こん
今夜
がいしゅ
外出
I'm going out tonight, regardless

It is the last straw that breaks the camel's back

I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'

You are going to carry out the plan, aren't you

I am going to let her do as she likes

We were going to play chess for some time

わた
けっ
決して
なにごと
何事も
ちゅうとはん
中途半端
I'll never do anything by halves

I didn't mean to keep it secret

Nobody could tell what he meant by that

What the hell are you going to do with it

If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later

I was going to write to you, but I was too busy

I've made a mistake, though I didn't intend to

わた
ふつかん
二日間
たいざい
滞在
I am going to stay here for a couple of days

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink

Snow falls silently and piles up ... on top of me

Do you intend to join that tennis club

Apart from joking, what do you mean to do

Fan letters lay in a heap on the desk

I won't divorce you unless you give me a legitimate reason

わた
さいぜん
最善を尽くす
I will do my best

I will give up drinking at any cost

Are you planning on staying long in Berlin

きんよう
金曜日
かな
必ず
そんしつ
損失
つも
見積り
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest

わた
ほんしょ
本章
もんだい
問題
つか
取り扱う
I'm going to deal with the problem in this chapter

Who are you to talk to me like that

At a rough estimate, I would say the job will take two weeks

I will accomplish my purpose at any cost

I will let myself loose

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

わた
した
明日
やきゅう
野球
あい
試合
I'm going to see the baseball game tomorrow

Providing the weather is clear, I'll go there

I was going to call him, but thought better of it

たいせき
体積
おお
大きい
つね
常に
じゅうりょう
重量
おも
重い
Great bulk does not always mean great weight

If you want to get elected, you're going to have to improve your public image

I'm taking care of it. You can relax. You can rely on me

When are you going to quit smoking

あめ
れんしゅうじあい
練習試合
えん
延期
If it rains, we will put off our practice match

I need a new pen. I'll buy one

かれ
せっきょくせ
積極性
He was assertive by nature

らいしゅ
来週
ふつかん
二日間
やす
休み
I am going to take two days off next week

うえ
上の
ひだりは
左端
どうぶつ
動物
りゅ
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon

わた
きみ
なにひと
何一つ
かく
隠しだて
I will keep nothing back from you

I will keep nothing back from you

How are you going to get home

なつ
きゅうしゅう
九州
めぐ
巡り
I'm going to make a tour of Kyushu this summer

If you are to do well in school, you must study hard

Some day I'll paint a great picture

They are seeing their uncle tomorrow

He is going to stay with his uncle for the weekend

I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings

わた
みっかん
3日間
名古屋
たいざい
滞在
I intend to stay in Nagoya for three days

The water temperature's still low so you're not going to swim, are you

かのじょ
彼女
ふる
しんぶん
新聞紙
やま
山積み
She left the old newspapers lying in a heap

I wish to be buried in this country

わたくし
私ども
つも
見積り
さいだいげん
最大限
どりょく
努力
Our quote is the best effort we can make

I promise you every possible compensation

ひとびと
人々
ぜんこう
善行
ほど
施す
せっきょくて
積極的
Be active in doing good for people

Please estimate the losses by Friday at the latest

山田
りょこう
旅行
しゃ
つも
見積もり
しぶかお
渋い顔をした
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency
Show more sentence results