Your search matched 1108 sentences.
Search Terms: *程*

Sentence results (showing 611-710 of 1108 results)


かれ
てい
ある程度
もくひょ
目標
たっせい
達成
He says he has achieved his goal to a certain extent

かのじょ
彼女の
てん
しゅって
出展
I'm going to have two pieces in her gallery

She was mad with anger

He knows better than to lend you money

かれ
わか
若い
ようじんぶか
用心深い
Indeed he is young, but he is prudent

ふうけい
風景
らわ
言い表せない
うつ
美しい
The view is beautiful beyond words

They don't see the extent to which they depend on others

とう
豆腐
かる
軽く
おも
重し
、20
ふん
みず
水切り
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain

ブラウン
ども
子供
あつ
扱い
不思議な
たく
巧み
Mr Brown has a magical way with children

Is he so foolish as to believe that

Nothing is more disappointing than to lose in the finals

いっしゅうか
1週間
しょくじ
食事
I haven't had a square meal for a week

This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day

He is as diligent a man as ever lived

No other city in Japan is as large as Tokyo

かれ
さき
行き先
ちが
違う
れっしゃ
列車
ふちゅう
不注意
He is not so careless as to take the wrong train

ちきゅう
地球の
せいたいけい
生態系
てい
ある程度
自己
しゅうせ
修正
けっ
結果
ほか
他の
へん
変化
のうせい
可能性
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes

いっしゅうか
一週間
いき
息つく
ひま
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax

He is not such a fool but he can understand it

かれ
じん
偉人
らい
古来
He is as great a man as ever lived

No man is so old he cannot learn

The governor compromised on the subject to a certain degree

かれ
しゅうま
週末
りょこう
旅行
てい
程度
るい
衣類
He took adequate clothes for a weekend trip

He has more books than he can read in his life

わた
私達
かいしゃ
会社
かのじょ
彼女
こうまん
高慢な
じょせい
女性
No other woman in our company is so proud as she

The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying

ほん
日本
てんしょ
転職
いっぱんてき
一般的
Job hopping was not so common in Japan as in America

Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued

He is as brave a man as ever lived

The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily

I agree with what you say to some extent

He may be clever, but he often makes careless mistakes

おと
もの
鳴り物入り
にゅうし
入社
じつりょ
実力
かんばん
看板
いつ
偽り
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it

うんてんしゅ
運転手
ごと
仕事
見た目
らく
The job of a driver is not as easy as it looks

I couldn't abide looking at it

Less students study German today than formerly

The bigger a city grows, the dirtier the air and water become

けんきゅ
研究
・・・
しろうと
素人
どうらく
道楽
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say

かのじょ
彼女
、メアリー
とし
She's not as old as Mary

She isn't so green as to say so

I found the rumor to be true to a certain extent

There was not enough wine to go round at the party

かのじょ
彼女
ほど
うつ
美しく
She looked more beautiful than ever

He is not as lazy a student as you think

That sum of money won't make or mar us

I accept what you say to some extent

ほん
日本
琵琶湖
おお
大きな
みずうみ
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa

Mr Brown is not as old as he looks

Tom is not as old as you

わた
かれ
かいしゃ
解釈
てい
程度
あいだが
間柄
I have a nodding acquaintance with him

かのじょ
彼女
あね
おと
劣らぬ
みりょくてき
魅力的
She is no less charming than her sister

にん
他人
こと
かんたん
簡単な
もの
Nothing is easier than finding fault with others

People have more leisure than they have ever had

My father is not as old as he looks

われわれ
我々
りょこう
旅行
さい
最後
こうてい
行程
ある
歩か
We had to walk the last leg of the journey

To some extent, you can control the car in a skid

日の出
グランドキャニオン
わた
かんめい
感銘
ふか
深い
こうけい
光景
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen

The old man was not as mean as he looked

Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family

Some children are as bad as they can be while their parents are gone

He is so strong as to lift it

しょしゅ
初秋
ころ
へいげん
平原
うつ
美しく
At no time does the plain look so perfect as in early autumn

しちょう
市長
もんだい
問題
てい
ある程度
だきょう
妥協
The mayor compromised on the subject to a certain extent

Compared with his brother, he is not so intelligent

しゅうじ
囚人
ざんにん
残忍に
あつ
扱われた
The prisoners were treated with monstrous cruelty

If we suspect others, others will suspect us just as much

Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel

The cave was so dark that they had to feel their way

He is better off than ever before

It was not long before she came

かのじょ
彼女
わた
みちあんない
道案内
しんせつ
親切
It is kind of her to show me the way

I had not waited long before he came

てい
程度
ねん
捻挫
いっしゅうか
1週間
ほど
なお
治る
A sprain like this should heal within a week or so

かれ
きんべん
勤勉
ほどとお
ほど遠い
He is far from diligent

ゆめ
かな
叶える
てい
ある程度
せい
犠牲
どりょく
努力
ろう
苦労
かく
覚悟
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream

It's about the size of an egg

He has not become rich, but he had a certain measure of success

His beard made him look older by ten years

We walked about five miles

We just got to first base

He has money enough and to spare

I am so much obliged to you for your kindness

かのじょ
彼女
しょうがくき
奨学金
あた
頭も良い
She is diligent and smart enough to win a scholarship

About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis

He is rich enough to keep a servant

しき
景色
こと
言葉
らわ
言い表せない
The scenery was beautiful beyond description

てい
程度
もんだい
問題
That is a matter of degrees

かのじょ
彼女
てい
ある程度
しんよう
信用
She can be trusted to some degree

Can there be a computer intelligent enough to tell a joke

かれ
彼の
けん
意見
てい
ある程度
ただ
正しい
His opinion is right to some extent

I agree with you to some extent

かれ
ほど
かね
お金
かせ
稼ぐ
He earns more money than he can spend

To some extent I agree with you

He has more money than can be spent

No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps

No other sport in Brazil is so popular as soccer

てい
ある程度
かれ
しんよう
信用
I can trust him to a certain extent

そんしつ
損失
てい
程度
The extent of the damage is inestimable

くに
けん
保険
ぎょうむ
業務
じゅうぶ
十分
ほどとお
程遠かった
The national health service was far from adequate

かのじょ
彼女
10
きょうそ
競争
はし
走る
ごうけん
剛健
She was strong enough to run a 10-mile race
Show more sentence results