Your search matched 1671 sentences.
Search Terms: *着*

Sentence results (showing 311-410 of 1671 results)


かのじょ
彼女
くる
とうちゃ
到着
She arrived in a car

しなもの
品物
とうちゃ
到着
れんらく
ご連絡
I will notify you of the arrival of the goods

つく
作る
われわれ
我々
ぬの
つか
使う
We use cloth to make clothes

As soon as we got to the lake, we started swimming

えき
だいじょうぶ
大丈夫
みち
You'll find the way all right once you get to the station

When I got there, the house was on fire

れっしゃ
列車
しょうご
正午
まえ
えき
The train will arrive at the station before noon

かのじょ
彼女
もの
着物
へん
She looks odd in those clothes

しろ
白い
しょうじ
少女
わた
私の
いもうと
The girl wearing a white dress is my sister

When I arrived at the station, the train was just about to leave

I arrived at the moment she was leaving

わた
私たち
しょ
場所
しゅうか
週間
ない
以内
とうちゃ
到着
そう
予想
We calculated that we could reach the place within two weeks

うわ
上着
あめ
This coat is rainproof

In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time

It was hard for them to get to the island

The child had no overcoat on although it was very cold

The train had already left when I got to the station

こう
飛行機
つぎつぎ
次々
とうちゃ
到着
The planes arrived one after another

I have arrived here safe and sound this morning

こう
飛行機
こく
時刻
どお
通り
伊丹
くうこう
空港
The plane put down at Itami Airport on time

She wore such thin clothes that she might well catch a cold

She arrived just as I was leaving

I'll call you as soon as I get to Chicago

They were about to leave when I arrived there

かのじょ
彼女の
とうちゃ
到着
おそ
遅い
かれ
彼ら
しんぱい
心配
They became anxious at her delay

じゅうしょう
重傷
だんせい
男性
びょうい
病院
とき
すで
既に
The severely injured man was dead on arrival at the hospital

They started hours ago, so they ought to have arrived here by now

She wore a red dress

She wore a white dress

かのじょ
彼女
たい
態度
しゅうし
終始
She maintained a calm manner

You look better in this dress

でんしゃ
電車
しょうご
正午
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is due to arrive at noon

She picked out a pink shirt for me to try on

びょうき
病気
つか
疲れた
おと
かれ
さんがく
山岳
都市
とうちゃ
到着
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting

ちょうじょう
頂上
みん
「ヤッホー」
さけ
叫んだ
When we reached the summit, we all yelled out into the void

By the time she gets there, it will be nearly dark

Our train had already pulled out when we arrived at the station

かれ
かいごう
会合
とうちゃ
到着
He arrived in time for the meeting

Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one

かのじょ
彼女
ふる
古い
いえ
つよ
強い
あいちゃ
愛着
She had a great attachment to that old house

We moved into this house last month, but we still haven't settled down

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
かれ
I informed him of her arrival

He always wears heavy clothes

かのじょ
彼女
うつ
美しい
She wore a beautiful dress

かのじょ
彼女の
こと
言葉
かれ
じょうた
状態
Her words left him uneasy

This tipping business always makes us uneasy

しょうね
少年
かいがん
海岸
無駄な
どりょく
努力
The boy made vain efforts to reach the shore

They arrived here safely yesterday

わた
私の
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
、9
とうきょ
東京
とうちゃ
到着
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine

He should have arrived by this time

きゅうじ
休日
もの
着物
いま
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday

かのじょ
彼女
ふく
She flung her clothes on

われわれ
我々
あた
新しい
じぎょう
事業
ちゃくし
着手
We began on a new project

こう
飛行機
とうちゃ
到着
てい
予定
こく
時刻
What's the flight's scheduled arrival time

ちゃくじ
着実に
はた
働く
もの
けっきょ
結局
Slow and steadily wins the race

かれ
きし
ひっ
必死の
どりょく
努力
He made desperate efforts to reach the shore

The store was already closed when I got there

もの
かんしん
無関心な
じょせい
女性
No woman is indifferent to her clothing

かのじょ
彼女の
おっ
とうちゃ
到着
かのじょ
彼女
こううん
幸運
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment

わた
私たち
れっしゃ
列車
午後
きゅ
とき
とうちゃ
到着
The train we'll be on will arrive at 9 p.m

Put the kid into these clothes

かのじょ
彼女
けしょう
化粧
かれ
とうちゃ
到着
Scarcely had she put on her makeup before he arrived

つう
通貨
しじょう
市場
さいけん
債券
しじょう
市場
かくてき
比較的
Currency and bond markets are relatively calm

わた
くろ
うわ
上着
しろ
うわ
上着
I have a black and a white coat

午後
いえ
わた
べんきょ
勉強する
I plan to study this afternoon after I get home

You look nice in that dress

She was dressed in a red blouse

かれ
彼ら
つぎつぎ
次々
とうちゃ
到着
They arrived one after another

かれ
無事
とうちゃ
到着
He arrived safely

It is preferable that he gets there by tomorrow

ぼく
うわ
上着
きみ
君の
仕立て
ほう
ちが
違う
My jacket is made differently from yours

The jacket was cut too long

かれ
ちゃくそ
着想
かい
機械
はつめい
発明
He had a brainstorm when he invented that machine

He had no sooner arrived than he was asked to leave

ちち
だん
普段
おそ
遅く
かいしゃ
会社
Father reached his office later than usual this morning

わた
私達
のぼ
登り
つづ
続け
ちょうじょう
頂上
We climbed on, till we got to the top

恵子
かれ
無事に
とうちゃ
到着
Keiko informed him of her safe arrival

わた
ちゃ
I bought two pairs of trousers

When I first got to New York, I was in a daze

かれ
われわれ
我々
とうちゃ
到着
ほん
日本
He left Japan on the same day that we arrived

I can not feel at home in a luxurious hotel

As soon as I get to London, I'll drop you a line

She was wearing proper clothes for the party

Everybody took his position

When I get home, someone will be cleaning the garage

On his arrival at the station, he called a taxi

ローラ
ぶん
自分
もの
着物
とく
特に
Laura is very particular about her clothes

徒歩
ふん
ない
以内
You should get there in five minutes walking

ケイコ
わた
かれ
こう
飛行機
とうちゃ
到着
Keiko informed me of the arrival of his plane

わた
えき
れっしゃ
列車
いま
はっしゃ
発車
The train was on the point of leaving when I got to the station

とうきょ
東京
わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter

いっこう
一行
かれ
とうちゃ
到着
しゅっぱ
出発した
The party started soon after his arrival

かれ
彼ら
つき
えき
とうちゃ
到着
They soon arrived at the station on the moon

She looks beautiful in that dress

That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived

She knows better than to spend all her money on clothes

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
まち
She arrived at the town last Monday

He was at the point of death when I arrived

I want the same jacket as you are wearing
Show more sentence results