Your search matched 1519 sentences.
Search Terms: *発*

Sentence results (showing 411-510 of 1519 results)


Such words are so typical for him

He was about to start

かれ
けいざい
経済
はってん
発展
おお
大きな
こうけん
貢献
He contributed much to the development of the economy

The invention of the transistor introduced a new era

がくぎじゅつ
科学技術
かくじつ
確実に
はったつ
発達
Technology progresses steadily

Who was the inventor of the radio

He fired but missed

しゅっぱ
出発する
おお
大きな
もんだい
問題
When to start is the main problem

たいふう
台風
わた
私たち
こう
飛行機
しゅっぱ
出発
The typhoon prevented our plane from leaving

てん
天気
わる
悪く
しゅっぱ
出発
えん
延期
With the weather getting worse, the departure was put off

Blossoms develop from buds

わた
私の
ちち
しゅっぱ
出発する
たず
尋ねた
My father asked when to start

かれ
ブラウン
じょ
こんやく
婚約
はっぴょ
発表
He announced his engagement to Miss Brown

かのじょ
彼女
いま
しゅっぱ
出発する
If she'd set off now, she would make it on time

They are about to start

She did it entirely of her own accord

The invention is accredited to Edison

げんじつ
現実
もんだい
問題
たく
巧みな
こと
言葉
はつげん
発言
ほう
かんしん
関心
There has been more interest in clever words than in the real problems

Such an accident is likely to happen again

コロンブス
はっけん
発見
Columbus discovered America

かれ
らいしゅ
来週
しゅっぱ
出発する
He leaves for New York next week

The computer is a recent invention

わた
私たち
えい
英語
せんせい
先生
はつおん
発音
きょうちょう
強調
Our English teacher put emphasis on pronunciation

We have to start at once

じょうき
蒸気
ばくはつ
爆発
のうせい
可能性
Steam boilers may explode

しゅしょ
首相
ほんじつ
本日
せいめい
声明
はっぴょ
発表
てい
予定
The Prime Minister is to make a statement today

They set sail for New York yesterday

The explosion ruled out their survival

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He set out for Tokyo

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発
The train was about to leave

はっぴょ
発表
ししょうしゃ
死傷者
かず
こちょう
誇張
The announcement exaggerated the number of casualties

かのじょ
彼女
10
ふん
まえ
しゅっぱ
出発した
She started ten minutes ago

かのじょ
彼女
じゅ
いっぱつ
一発
She shot a gun

たいふう
台風
きゅうしゅう
九州
せっきん
接近
はっぴょ
発表
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu

でんせんびょ
伝染病
はっせい
発生
An epidemic disease broke out

エジソン
でんとう
電燈
はつめい
発明
Edison invented the electric lamp

かれ
こづつみ
小包
はっそう
発送
He sent out the parcel the day before yesterday

ざっ
雑誌
しゅ
いっかい
一回
はっこう
発行
The magazine comes out once a week

くる
はつめい
発明
The automobile is a wonderful invention

わた
しゅっぱ
出発する
まえ
ゆうしょ
夕食
There was no sign of dinner appearing before I left

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
ていあん
提案
He proposed that we should start at once

かれ
彼ら
あた
新しい
かい
機械
かいはつ
開発
ため
為に
けんめい
懸命
はた
働いた
They worked hard in order to develop a new machine

やま
山火事
はっせい
発生
しんりん
森林
A mountain fire broke out and burnt the forest

てんこう
天候
わる
悪く
しゅっぱ
出発
えん
延期
The weather getting worse, the departure was put off

かれ
彼の
はつげん
発言
こんらん
混乱
His statement raised havoc

わた
私達
かれ
彼の
はつげん
発言
ちゅうも
注目
We took notice of his remark

れっしゃ
列車
ふん
しゅっぱ
出発する
The train is supposed to leave in five minutes

かれ
50
さい
さいのう
才能
はったつ
発達
He developed his talent for painting after fifty

Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines

わた
私達
かんけい
関係
はってん
発展
ぼう
希望
I hope to see our relationship expand

けいさつ
警察
かれ
ぬす
盗み
こくはつ
告発
The police accused him of theft

だれ
くう
空気
はっけん
発見
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me who discovered air

あかぼう
赤ん坊
せいじょ
正常な
はついく
発育
しめ
示した
The baby showed a normal development

かれ
ぎちょう
議長
はつげん
発言
きょ
許可
もと
求めた
He addressed himself to the chairman

はつ
始発
れっしゃ
列車
はや
早起き
I got up early to catch the first train

The liquor gave off a sickly odor

ロジャース
スミス
こんやく
婚約
はっぴょ
発表
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday

いま
しゅっぱ
出発
こう
飛行機
Will we be in time for the plane if we leave now

Since he started at eight, he ought to be there by now

じこくひょう
時刻表
はっしゃ
発車
こく
時刻
You can depend on the timetable to tell you when trains leave

都市
きゅうそ
急速な
はってん
発展
わた
私たち
おど
驚いた
The rapid growth of the city surprised us

でん
電話
アレクサンダー・グラハム・ベル
いろいろ
色々な
はつめい
発明
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell

しんぶん
新聞
はっかん
発刊
すう
部数
おお
多い
The newspaper has a large circulation

What this club is today is largely due to the effort of these people

せい
政府
ぜいきん
税金
値上げ
しゅ
趣旨
はっぴょ
発表
おこ
行った
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised

かれ
彼の
はつげん
発言
ほか
かいしゃ
解釈
His remarks allow of no other interpretation

ざっ
雑誌
つき
二度
はっこう
発行
The magazine is issued twice a month

せんそう
戦争
ぐうぜん
偶然に
ぼっぱつ
勃発
The war didn't break out by accident

How is the word pronounced

れっしゃ
列車
青森
さんじゅ
三十
ふん
おく
遅れ
しゅっぱ
出発した
とうきょ
東京
ひるまえ
昼前
とうちゃ
到着
おも
思う
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid

Do you know who invented the machine

さきごろ
先ごろ
じん
人事
ろく
記録
あや
誤り
はっけん
発見
We recently discovered an error in your personnel record

Our teacher told us when to start

しょうせ
小説
とき
わた
私達
そうぞうりょ
想像力
はっ
発揮
When we write a novel, we exercise our imagination

Which is the departure platform

Your pronunciation is more or less correct

The train is ready to start

The party had hardly left when it began to rain

すうにん
数人
わか
若い
技師
やと
雇われ
かれ
彼ら
あた
新しい
かいはつ
開発
せんねん
専念
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer

がくしゃ
科学者
はっけん
発見
じゅうだ
重大な
Scientists regard the discovery as important

はっけん
発見
れき
歴史
のこ
残る
This discovery will be recorded in history

You'll be in time for the train if you start at once

かれ
彼ら
いちばん
一番
でんしゃ
電車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
They left early to catch the first train

ふね
した
明日
しゅっぱ
出発する
The ship is about to sail for Manila tomorrow

ほん
日本
こくりょ
国力
はってん
発展
The Japanese national power is still developing

りょかく
旅客機
しゅっぱ
出発した
A passenger airplane took off for the USA

しんこく
深刻な
でんせんびょ
伝染病
キン
北京
はっせい
発生
A serious epidemic has broken out in Beijing

わた
明日
しゅっぱ
出発する
I am leaving for the United States tomorrow

ばくはつ
爆発
こう
飛行機
ついらく
墜落
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
わた
私たち
しゅっぱ
出発
Once she arrives, we can start

Inventions are born, so to speak, of necessity

I would like to see you before I leave

きょうい
教育
せんざい
潜在
のうりょ
能力
かいはつ
開発
Education aims to develop potential abilities

かれ
ほん
日本
しゃかいてき
社会的
はってん
発展
He wrote on the social evolution of Japan

トマス・エジソン
でんきゅ
電球
はつめい
発明
Thomas Edison invented the light bulb

エジソン
でんきゅ
電球
はつめい
発明
Edison invented the light bulb

わた
えき
ほう
しゅっぱ
出発する
I'm just about to set off for the station

つづ
続いて
ばくはつ
爆発
おお
多く
ひと
The explosion that followed killed many people

わた
私達
しゅっぱ
出発した
We started in no time

ばくだん
爆弾
ばくはつ
爆発
しゅんか
瞬間
It was at that very moment that the bomb went off
Show more sentence results