Your search matched 608 sentences.
Search Terms: *済*

Sentence results (showing 11-110 of 608 results)


Sorry, I can't accommodate you

I am sorry to have kept you waiting so long

I will call you when I have done my shopping

I will call you when I have done my shopping

We felt sorry for the error

Excuse me, is this seat taken

I can take a good long rest when this work is finished

I'm sorry. Would you mind turning around

Let me read the newspaper if you've finished with it

Are you through with the phone

せい
政府
こん
今度
けいざい
経済
けいかく
計画
じゅうぶ
十分
The government's new economic plan leaves much to be desired

とう
当時
くに
わが国
きび
厳しい
けいざいてき
経済的
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties

We can do without a television, can't we

Sorry, that was none of my business

I narrowly escaped being hit by a car

The matter was settled

I've already finished my work

Excuse me. Can I get by here

I apologize that I'm not able to give a better reference to this work

I'm sorry, I dialed the wrong number

Sorry I'm late for the meeting

I'm sorry, but I think you're mistaken

けん
試験
すべ
全て
All the exams are now behind us

Sorry I didn't reply sooner

I asked forgiveness for the mistake I made

I'm sorry, but I don't understand English well

けいざい
経済
うんえい
運営
せい
政府
すく
少ない
Few governments can manage the economy successfully

If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes

げんざい
現在
かのじょ
彼女
けいざいてき
経済的に
りょうし
両親
どくりつ
独立
She is economically independent of her parents now

Let me read the paper when you have finished with it

さい
最後
ペー
のぞ
除き
ぜん
全部
I've finished all except the last page

Excuse me, but I'm tied up now

かくだい
拡大
けいざい
経済
ろう
老化
The expansion is aging

かん
考え
けいざいてき
経済的
こうりつてき
効率的に
けんきゅ
研究
すいこう
遂行
ひつよう
必要
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively

Excuse me for opening your letter by mistake

I'm sorry I did you wrong

かのじょ
彼女
だいがく
大学
にゅうが
入学
おや
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college

I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket

I can't do without this dictionary

I thought I could settle it by phone

ぞう
増加
かい
世界
けいざい
経済
こうぞう
構造
へん
変化
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization

わた
私の
あに
しゅくだ
宿題
My elder brother finished his homework very quickly

かれ
けいざいてき
経済的に
りつ
自立
He became financially independent

けいざい
経済
せいちょ
成長
ろく
記録
The economy recorded a negative growth

かいしゃ
会社
なん
何とか
とうさん
倒産
The company managed to keep afloat

わた
けいざいてき
経済的に
I am in financial difficulties

May I cut in

けいざい
経済
きび
厳しい
ふきょう
不況
しゅくしょう
縮小
The economy recorded a negative growth

Excuse me, but will you tell me where to change trains

わた
おや
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
I'm economically independent of my parents

くに
けいざい
経済
せんそう
戦争
こんらん
混乱
The country's economy was dislocated by the war

Excuse me, but will you show me the way to the station

Have you finished

Are you through with this book

I beg your pardon, but would you repeat what you said

Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel

かれ
りょうし
両親
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
He is economically independent of his parents

まち
せいちょ
成長
けいざい
経済
ちゅうし
中心
The town developed into the center of the economy

It's time to pay up all your debts and close out your loan

I'm sorry, but I don't have any small change

けいざい
経済
じょうきょう
情況
The economy was in miserable condition

さいきん
最近の
ふね
のりくみいん
乗組員
すく
少なく
Modern ships only need a small crew

When I can get through my exams, I will take a long vacation

I'm sorry, but I didn't catch what you said

ゆうしょ
夕食
かれ
しょうせ
小説
After he finished supper, he began to read the novel

けいざい
経済
はってん
発展
すす
進んだ
Economic development proceeded slowly

The American economy is in solid shape

わた
じゅぎょ
授業
I'm done with that lesson

けいざい
経済
きゅ
しんてん
進展
The net economy is booming

The car is ready

Excuse me, officer, where are we now

わた
しゅくだ
宿題
I have already done my homework

ランダー
ぼうどう
暴動
てき
こうどう
行動
ひんこん
貧困
まず
貧しい
けいざい
経済
じょうけ
条件
けっ
結果
てい
仮定
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions

こう
飛行機
りょこう
旅行
けいざいてき
経済的
ひと
Some people say that travel by air is rather economical

When I have finished my homework, I'll go for a swim

Are you finished with your work

I have just finished my homework

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency

At any rate, I did my duty

I'm sorry, I'm busy right now

あた
新しい
くに
ほん
日本
けいざいてき
経済的
えいきょ
影響
The new nation is under the economic influence of Japan

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you

ほん
日本
けいざい
経済
さくねん
昨年
4%
せいちょ
成長
The Japanese economy grew by 4% last year

かれ
しゅくだ
宿題
He has already finished his homework

He narrowly escaped being run over

I'm sorry, could you repeat that please

I'm sorry I've kept you waiting so long

Can you do with a light meal for lunch

くに
けいざい
経済
のうぎょ
農業
ぞん
依存
The country's economy depends on agriculture

ほん
日本
けいざい
経済
あんてい
安定
The economy of Japan is still stable

May I trouble you for a light

くに
けいざいてき
経済的
せいてき
政治的
りつ
孤立
The country is isolated economically and politically

はな
とちゅう
途中
Excuse me for interrupting you

わた
すで
既に
ちょうしょく
朝食
I've already eaten breakfast

かのじょ
彼女
おや
けいざいてき
経済的に
りつ
自立
She is economically independent of her parents

かれ
けいざいてき
経済的
はいけい
背景
His economical backing is secure

Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station

まいにち
毎日
がいしょ
外食
ぞく
家族
りょうり
料理
こい
恋しく
Because I eat out every day, I miss home cooking
Show more sentence results