Your search matched 2047 sentences.
Search Terms: *気

Sentence results (showing 11-110 of 2047 results)


かれ
じゅうぶ
十分に
He is willing enough

Illness prevented me from calling on you

びょうき
病気の
わた
がいしゅ
外出
Illness prevented me from going out

Illness prevented me from going to his concert

Illness prevented me from going to his concert

びょうき
病気の
かのじょ
彼女
けっせき
欠席
She was absent on the ground of illness

びょうき
病気の
かれ
がいしゅ
外出
Sickness prevented him from going out

かれ
びょうき
病気の
けっせき
欠席
He was absent owing to illness

あつ
暑い
てん
天気
なが
長く
つづ
続いた
We have had a long spell of hot weather

にん
人気
しゅ
歌手
さつ
自殺
The popular singer committed suicide

わた
びょうき
病気の
I didn't go on account of illness

The weather was getting worse and worse

てん
天気
ひじょう
非常に
The weather varies quite often

She could not come on account of illness

びょうき
病気の
しんこう
進行
おそ
遅く
About this time, the disease slowed

I don't feel like waiting any longer

If the weather is good, I'll go out tomorrow

I hope this fine weather holds

No, I don't. But I have a slight cold

What's currently hot

かれ
びょうき
病気の
じしょく
辞職
He resigned his post on account of illness

した
明日
てん
天気
がいしゅ
外出
I will go out if it is fine tomorrow

ぞく
家族
みな
皆さん
げん
元気
How is your family

びょうき
病気の
きゅうか
休暇
ちゅうだ
中断
Illness cut short his vacation

げん
元気
かつやく
活躍
おも
思う
I hope things have been going well for you

しょうね
少年
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
The boy was absent from school yesterday because of illness

しんせん
新鮮な
くう
空気
Please let in some fresh air

Be sure to turn off the light when you leave the room

いっぱい
1杯
わた
げん
元気
かいふく
回復
A cup of coffee refreshed me

ぶん
多分
いま
びょうき
病気
It's probably the illness that's going around

ちちおや
父親
びょうき
病気の
あい
かれ
かいしゃ
会社
けいえい
経営
He managed the company while his father was ill

Bad weather kept us from going out

Business is improving

かれ
彼の
ゆう
勇気
かんどう
感動
I was deeply impressed with his courage

きみ
君の
ゆう
勇気
かんどう
感動
I admire you for your courage

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented him from attending the meeting

ははおや
母親
びょうき
病気の
しょうじ
少女
けっせき
欠席
The girl whose mother is ill is absent today

ほん
本気
Are you serious

He was so sad that he almost went mad

きみ
君の
ゆう
勇気
かんしん
感心
I admire your courage

てん
天気
がいしゅ
外出
そうぞう
想像
I can't fancy going out in this weather

Because of illness, she couldn't come

わた
げん
元気に
I am getting on well

けい
景気
かいふく
回復
Business will recover soon

I cannot bring myself to help such a man

あつ
暑い
てん
天気
We have had a long spell of hot weather

いそ
急ぐ
かん
時間
じゅうぶ
十分
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time

Please turn on the light

てん
天気
かいふく
回復
The weather has improved

I was amazed at his courage

The situation is improving, so cheer up

まえ
かな
必ず
でん
電気
くだ
下さい
Be sure to put out the light before you go out

The sick woman cannot eat just anything

びょうき
病気
That disease is incurable

とう
当地
なつ
しっ
湿気
おお
多い
ぎゃ
逆に
ふゆ
かんそう
乾燥
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry

とう
当地
なつ
しっ
湿気
おお
多い
ぎゃ
逆に
ふゆ
かんそう
乾燥
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry

Sickness kept me from attending the party

I will go, provided the weather is clear

部屋
かれ
でん
電気
Leaving the room, he turned off the light

かのじょ
彼女
わか
若い
にん
人気
When young, she was very popular

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
She was absent from school owing to sickness

Be sure to turn out the light when you go out

Rise and shine

Have a little patience with what you're doing

ちかごろ
近ごろ
てん
天気
わる
悪い
We have had bad weather recently

She went on picnic in spirits

かれ
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
On account of illness he absented himself from school

くう
空気
あた
暖かく
The air became warm

Jack was looking well, although tired

てん
天気
きゅ
急に
The weather changed suddenly

みな
皆さん
げん
元気
How is everyone

いっしゅうか
一週間
てん
天気
It has been fine for a week

かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
He soon recovered from the illness

This morning Tom said that his sister is still ill in bed

We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip

かれ
彼の
にん
人気
His popularity is falling

かれ
げん
元気
かいふく
回復
Sound sleep freshened him up

おく
奥さん
げん
元気
How is the wife

しんせん
新鮮な
くう
空気
Let's breathe the fresh air

まいとし
毎年
かい
世界
かく
各地
いじょう
異常な
てん
天気
Every year brings stranger weather to many areas of the world

My family are all very well

、ロジャー。
げん
元気
Hi, Roger. I'm pretty good

Printing ink is in short supply

かれ
びょうき
病気の
あい
ゆう
勇気
しめ
示した
He showed great courage during his illness

わた
はた
働く
I don't feel like working today

かれ
彼の
ゆう
勇気
たいへん
大変な
かれ
なに
何も
Such was his courage that he feared nothing

The weather turned better

ざっ
雑誌
たいへん
大変
にん
人気
The magazine is enjoying great popularity

She and hers are all very well

おそ
遅く
おんがく
音楽
きんじょ
近所
へい
平気
Is loud music OK with the neighbors at this hour

びょうき
病気の
かれ
ごと
仕事
Illness prevented him from doing his work

いじょう
以上
なま
生意気
No more of your cheek or I'll hit you

びょうき
病気の
わた
がいこく
外国
Illness prevented me from going abroad

わた
びょうき
病気の
がっこう
学校
やす
休んだ
I was absent from school because of illness

Though he is old, he has a youthful spirit

I hope the weather will hold for another day

かれ
みじ
短い
びょうき
病気の
あと
He died after a brief illness

あた
新しい
せいさく
政策
けい
景気
こうたい
後退
かれ
つよ
強く
しゅちょ
主張
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession

Turn off the light before you go to bed

Last night his father passed away because of his illness
Show more sentence results