Your search matched 9663 sentences.
Search Terms: *此*

Sentence results (showing 4311-4410 of 9663 results)


もんだい
問題
かいけつ
解決
The problem remains to be solved

ろうじん
老人
ほんとう
本当に
かわ
およ
泳ぎ
わた
渡った
This old man actually swam across the river

こうえん
公園
わた
どもころ
子供の頃
おも
思い出す
This park reminds me of my childhood

There is little merit in this plan

We can get many coals here

わた
いま
今まで
いちばん
一番
つよ
強い
いぬ
This is the strongest dog that I have ever seen

According to the newspaper, he will be here today

After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here

This road joins the highway there

The pond dried up last summer

What are the charges in this hotel

This room has fine ventilation

I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through

どう
道路
ゆうりょ
有料
We must pay a toll to drive on this road

You'll strain your eyes trying to read in this light

かわ
ども
子供
およ
泳ぐ
けん
危険
This river is dangerous for children to swim in

Is this seat taken

Can I borrow cash with this card

How long does it take from here to your house on foot

かれ
ほん
せんえん
千円
はら
払った
He paid 1,000 yen for this book

This flower is found in different parts of Hokkaido

Will you exchange this sweater for a larger one

The boy seems to be coming in this direction

I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece

まち
じん
偉人
This town gave to great men

ちか
つよ
強い
ひと
ゆみ
This is a bow for a strong person

Did you come here of your own free will

わた
ほん
やく
いちかん
1時間
It took me about an hour to read this book through

Please accept this as a keep-sake of my husband

もんだい
問題
むず
難しい
This problem is difficult to solve

Will you guide me around the city

かれ
まち
しゅっし
出身
He is from this town

ちゅうも
注目
じゅうよ
重要な
てん
りょうほ
両方
せいとう
政党
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
てい
提示
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem

あた
新しい
くる
らいしゅ
来週
My new car will arrive here next week

How much is the rent for this room

けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
This watch keeps correct time

This wine is superior to that one in scent

The outside of this box is green, but the inside is red

"May I take this umbrella?" "No, you may not.

Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now

That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on

They must come here at once

Put all your waste paper in this basket

In respect of this question, there are three opinions

Could you give me some change for this ten dollar bill

You may not smoke in this room

Has anybody solved this mystery

Do you like this blouse

I don't like to take on any more work

Will you sign your name on this paper

くに
せき
石油
ほう
豊富
This country is rich in oil

Does anyone here speak Japanese

さいこう
最高
This is much the best

This restaurant is famous for its excellent cuisine

かれ
彼の
ちち
じょげん
助言
かれ
ごと
仕事
はや
早く
せいこう
成功
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner

Could you pass me the salt, please

I'll take it

ほうこくしょ
報告書
ようりょ
要領
This report isn't to the point

ほん
えきまえ
駅前
しょてん
書店
I bought this book at the bookstore in front of the station

Can you answer this riddle

She has not come here yet

This is the same necklace that I lost yesterday

Did you inform your teacher of this

Can I have this box carried upstairs

Let's set up a sign here

This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something

かれ
彼ら
たからも
宝物
もと
求めて
They dug here and there for treasure

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
I agree to this plan

しゃしん
写真
おとひと
男の人
Do you know this man in the picture

Ann gave me this present

It's bigger than any other dog in this town

This painting will pass for genuine

Could you pass me the salt, please

もんだい
問題
かれ
ぶん
自分で
つく
作った
This problem is of his own making

Two shirts and suits, please. There's a stain here

I had to leave out this problem for lack of space

We have never had such a heavy snowfall

わた
私たち
ほん
日本
ろうどうしゃ
労働者
たいへん
大変
This is where we differ very much from Japanese workers

Shall I help you with this box

さくぶん
作文
しょうじ
少女
ナンシー
The girl who wrote this composition is Nancy

くる
ねんかん
年間
さい
ゆうしゅ
優秀
くる
This car was selected the "car of the year"

わた
部屋
がくせい
学生
I want to let this room to a student

I've read any and every book in this library

しょくぎょう
職業
けいけん
経験
ひつよう
必要
Experience is requirement for this profession

I can solve this problem

ほん
ひっしゃ
筆者
ほん
日本
たいしょ
対照
In this book, the writer contrasts Japan with America

I must finish this work first

Excuse me, but I think this is my seat

れっしゃ
列車
青森
さんじゅ
三十
ふん
おく
遅れ
しゅっぱ
出発した
とうきょ
東京
ひるまえ
昼前
とうちゃ
到着
おも
思う
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid

This book is worth reading twice

ケン
かれ
ぶん
自分
いぬ
だい
大好き
This is Ken. He really likes his dog

Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at

You are not to leave this room

ほん
じんるいがく
人類学
This book deals with anthropology

I arrived here about five o'clock

We have a lot of snow at this time of the year

You should see this film if you get the opportunity

めざまどけい
目覚し時計
いちにち
1日
ふん
すす
進む
This alarm clock gains one minute a day
Show more sentence results