Your search matched 95 sentences.
Search Terms: *模*

Sentence results (showing 11-95 of 95 results)


かのじょ
彼女
さら
よう
模様
She likes the design on the plate

とうあん
答案
はん
模範
とうあん
答案
かく
比較
Compare your paper with the model one

かれ
きょうりゅう
恐竜
せいこう
精巧な
しゅくしょう
縮小
けい
模型
He stared at the faithful miniature of the dinosaur

Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon

赤井
せんしゅ
選手
くわ
加わり
まえ
こんせん
混戦
よう
模様
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line

Judging from the sky, it will rain soon

せいひん
製品
かいてき
世界的な
規模
はんばい
販売
The products are sold on a world scale

そらよう
空模様
はんだん
判断
ゆき
Judging from the look of the sky, it is going to snow

わた
けい
模型
こう
飛行機
つく
作った
I made a model plane

Judging from the look of the sky, it may rain at any moment

すみ
せんりょ
染料
つか
使う
おもしろ
面白い
よう
模様
India ink produces an interesting pattern when used as a dye

ちち
わた
ふね
けい
模型
つく
作って
Father made me a model of a ship

だい
大規模な
じんこう
人口
どう
移動
けいざい
経済
へん
変化
けっ
結果
ろん
議論
みち
導く
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change

ダン
けい
模型
どうしゃ
自動車
つく
作る
Dan likes to make model cars

Japanese comics have boomed on a large scale

かいぐん
海軍
ほうこう
方向
こう
飛行
かた
味方
ぐんたい
軍隊
ばく
誤爆
よう
模様
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake

9.11
らい
以来
かい
世界
かく
各地
だい
大規模な
はっせい
発生
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world

そらよう
空模様
はんだん
判断
した
明日
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow

こうじょ
工場
だい
大規模
うんえい
運営
The factory is run on a large scale

ほう
地方
だい
大規模に
かいはつ
開発
It seems the rural area will be developed on a large scale

らい
未来
模擬
そうじゅ
操縦
しつ
くんれん
訓練
The future pilot is trained in a mock cockpit

50
ふん
けん
模擬試験
ちょうせ
挑戦
けん
試験
じつりょ
実力
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are

I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision

ぼく
じぎょう
事業
だい
大規模
I am doing business on a large scale

かれ
じぎょう
事業
だい
大規模
He is doing business on a large scale

しゃ
医者
かんじゃ
患者
せつめい
説明
とき
じんたいけい
人体模型
つか
使う
せつめい
説明
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such

かれ
しょうじ
正直
はん
模範
He is a model of honesty

かいてき
破壊的な
がい
被害
規模
しん
地震
しゅうと
州都
おそ
襲った
A devastating earthquake hit the state capital

だい
大規模な
ひょうめ
表面
ちょうりゅう
潮流
そんざい
存在
ひょうめ
表面
した
おお
大きな
ちょうりゅう
潮流
はっけん
発見
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found

ちきゅうおんだん
地球温暖化
かい
世界
規模
てんこう
天候
けいこう
傾向
Global warming will change the patterns of the weather world-wide

You are an idiot to go out in this weather

あさ
あまよう
雨模様
That day it had looked like rain since morning

さんせい
賛成
はんたい
反対
あいまい
曖昧模糊と
けん
意見
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it

ようしゃ
雇用者
かず
けん
見地
こうじょ
工場
もっ
最も
だい
大規模な
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries

I am fed up with this wet weather

This will set a good example

なに
何か
ていばん
定番の
しょ
場所
どう
自動
えんそう
演奏
うご
動き出す
じんたいけい
人体模型
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ..

かれ
ゴッホ
しゃ
模写
He imitated the works of Van Gogh

Our class has increased in size

あぶ
危ない
そらよう
空模様
The weather is threatening

けい
模型
うちゅうせん
宇宙船
つく
作る
おもしろ
面白い
Making model spaceships is interesting

とくべつ
特別な
のう
技能
ひつよう
必要とする
ぶん
分野
のぞ
除けば
かれ
彼ら
かれ
彼の
てん
ほう
模倣
They have imitated his style in all areas except those that require special skill

そらよう
空模様
あや
怪しい
The sky looks angry

From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while

ぶん
自分
あつ
集めた
じつ
事実
がくしゃ
科学者
じつ
事実
意味
ちつじょ
秩序
価値
あた
与える
ろん
論理の
よう
模様
ろん
理論
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance

へいほう
平方メートル
たいようこうはつでん
太陽光発電
しゅつりょく
出力
やく
だい
大規模に
たいよう
太陽
でんりょ
電力
よう
利用
こんなん
困難
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present

かれ
彼ら
かい
機械
だい
大規模
せいさん
生産
They began to manufacture the machine on a large scale

しんぶん
新聞
ほうどう
報道
こう
飛行機
事故
よう
模様
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening

まえ
お前
?」
あし
ちい
小さな
ねこ
子猫
はいいろ
灰色
しまよう
縞模様
ねこ
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall

かれ
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
わた
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
ぼく
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane

New York City has long been unusual because of its sheer size

The sky had become threatening before I got to the station

こんかい
今回
模試
ぼうこう
志望校
ごうかく
合格
はん
範囲
ない
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school

From the look of the sky, it may rain in the afternoon

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow

These gases can lead to global warming

かれ
ぞうひん
模造品
ほんもの
本物
かく
比較
He compared the imitation with the original

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

べいこく
米国
つう
通貨
たいりょ
大量
とうすじ
投機筋
たいこう
対抗
しゅようこく
主要国
ちゅうおうぎんこ
中央銀行
しじょう
市場
だい
大規模な
きょうちょう
協調
かいにゅ
介入
おこ
行った
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market

けいこう
模型飛行機
つく
作る
かれ
彼の
ゆいいつ
唯一の
たの
楽しみ
Making model planes is his only hobby

My dad bought a model plane for me for Christmas

そらよう
空模様
はんだん
判断
午後
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon

そっちょ
率直に言って
模擬
てき
的な
せんとう
戦闘
Sport is frankly mimic warfare

よう
模様
いろ
じつ
実に
へいぼん
平凡な
The colors of the pattern are very ordinary

けん
模擬試験
なんかい
何回も
しっぱい
失敗
じっさい
実際に
おも
思わぬ
けっ
結果
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined

かのじょ
彼女の
いろ
黄色
みずたまよう
水玉模様
Her skirt is yellow with polka dots

かれ
むす
息子
けいこう
模型飛行機
つく
作って
He made a model airplane for his son

わた
私の
しゅ
趣味
けいこう
模型飛行機
My hobby is making model planes

ちち
わた
けいこう
模型飛行機
Father bought me a model plane

かれ
けいこう
模型飛行機
つく
作る
He likes to build model planes

かのじょ
彼女の
あお
青い
しろ
みずたまよう
水玉模様
Her dress has white spots on a blue background

げんじょ
現状
かいさく
打開策
あんちゅうもさく
暗中模索
We are groping for a way out of the present situation

I'll make a model plane for you

きみ
けいこう
模型飛行機
つく
作って
I'll make you a model plane

かれ
つく
作った
けいこう
模型飛行機
His paper plane was fragile

けいこう
模型飛行機
つく
作る
たの
楽しい
Making a model plane is interesting

ジョン
だい
大規模な
じゅうた
住宅
けいかく
計画
John put across a big housing project

だい
大規模な
どうこう
道路工事
Large-scale road construction began

かいてき
世界的な
ぜんめんかくせんそう
全面核戦争
ちきゅう
地球規模
かくふゆ
核の冬
すうげつ
数カ月
かん
つづ
続く
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months

Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles

わた
ぞうひん
模造品
I don't care for imitation

マイク
ちょうしょく
朝食後
けいこう
模型飛行機
Mike has been making a model plane since breakfast

かれ
けいこう
模型飛行機
づく
作り
むちゅう
夢中
He is very taken up with building model airplanes