Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 11-110 of 4596 results)


どうよう
同様
ごと
仕事
There is no more difficult task than that

We have made an effort to quote our most competitive price

Let's talk quietly in order not to wake the baby

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
It clearly looked as if everyone was present

So long, have a good time

Steady the boat so we can get on safely

かのじょ
彼女
すわ
座る
あい
合図
I motioned her to a seat

ねこ
おうさま
王様
Even a cat may look at a king

わた
私の
がみ
手紙
あと
へん
返事
かれ
たの
頼んだ
I asked him to answer soon after he received my letter

We prayed for rain

せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働け
Work hard so that you can succeed

きみ
どうよう
同様
ぼく
I am not any more to blame than you are

Or would it be like falling asleep

You can't have your cake and eat it too

ナンシー
ジャック
けっこん
結婚する
馬鹿な
Nancy knows better than to marry Jack

かれ
わた
どうよう
同様
He is not young any more than I am

わた
ジム
れんらく
連絡
たの
頼もう
I'll get in touch with Jim and ask him to come over

I suppose I felt a little jealous

I'll open the curtain for you to look out

かれ
かのじょ
彼女
どうよう
同様
He can't swim like she can

See you tonight, then. Cheers

せんせい
先生
しょかん
図書館
べんきょ
勉強する
ていあん
提案
The teacher suggested that we go to the library to study

Please be careful not to let the dog loose

かれ
彼らの
でんとうてき
伝統的な
せいかつ
生活
よう
模様
そんざい
存在
Their traditional life style no longer exists

It seems that I met you somewhere

ぼく
きみ
どうよう
同様
I am no more happy than you are

かれ
やす
休む
ちゅうこ
忠告
I advised him to take a rest

きみ
どうよう
同様
ぼく
I am not to blame any more than you are

した
明日
ほうこくしょ
報告書
はっそう
発送
くだ
下さい
Please remind me to mail the report tomorrow

かれ
びょうい
病院
にゅうい
入院
はい
手配
I arranged that he be admitted to a good hospital

Tomoko asked her friends to come to her party

This rule can be applied to any case

We hope you enjoy the movie

じゅうよ
重要な
しちがつ
7月
DCA
かい
会議
しゅっせ
出席
しゅくは
宿泊
ちゅ
とうきょ
東京
よう
多様な
みりょく
魅力
ぼう
希望
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo

わた
よう
様な
うつ
美しい
どうぶつ
動物
うれ
嬉しい
I'm glad to see such a beautiful animal

Talk louder so that I may hear you

What you are saying doesn't make sense

かれ
わた
私の
せつめい
説明
まんぞく
満足
He looked satisfied with my explanation

I am entirely at your service

Everyone and everything moved much faster now than before

かれ
あた
新しい
しょ
せいこう
成功
ぼう
希望
I hope he will succeed in his new position

くに
こくれん
国連
えんじょ
援助
うっ
訴えた
The country appealed to the United Nations for help

I am feeling up-lifted at the thought of it

かれ
ちか
近づく
あい
合図
I signed for him to approach

かれ
彼の
にわ
さまざま
様々な
はな
Many kinds of flowers always come out in his garden

He came in quietly in order not to wake the family

わた
かのじょ
彼女の
おん
女の子
こい
こうかい
後悔
I regret having fallen in love with a girl like her

Take care not to fail

Let me put it in plain language you can understand

I asked her to call me at five o'clock

A man who is absorbed in his work looks animated

If you happen to see him, please give him my best regards

Jack was looking well, although tired

This is such an easy problem as any student can solve

He prayed that I might succeed

えい
映画
わた
予期
おもしろ
面白かった
The movie was interesting, as I had expected

I took a taxi so that I would be in time for the appointment

Please take care not to break this vase

わた
どうよう
同様
You as well as I are wrong

かれ
きび
厳しい
しょくじ
食事
せいげん
制限
He is advised to go on a strict diet

はや
早く
しゅっぱ
出発した
I left early so as not to be late

It's very kind of you to put it that way

ぼく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
よう
様な
ぶん
気分
I am not in the humor for working hard today

Such a thing occurs frequently

むか
くに
かし
賢い
おうさま
王様
In that country there once lived a wise king

わた
かのじょ
彼女
ようきゅ
要求
I demanded that she should go

Let's wait for a while and see how you do

The film made us laugh, but it was not really exciting to watch

けいかん
警官
わた
あい
合図
The policeman signaled me to stop

わた
かれ
ははおや
母親
がみ
手紙
ちゅうい
注意
I reminded him to write to his mother soon

I can't do as he told me to

わた
かれ
ひと
しんよう
信用
I can't trust such a man as he

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
いそ
急いだ
I hurried in order to catch the first train

わた
ごと
仕事
かんせい
完成
どりょく
努力
I will endeavor to complete my task

わた
せいせき
成績
どりょく
努力
I made efforts to improve my grades

The sleepy town has been transformed into a bustling city

He put up with the greatest hardship that no one could imagine

ベイカー
わか
若い
おと
かくしん
確信
かのじょ
彼女
まえ
ぶん
自分
くる
ほんらい
本来の
しょ
場所
ちゅうし
駐車
わか
若い
おと
すこ
少し
くる
うご
動かす
たの
頼もう
おも
思った
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed

You must have such friends as will help you

The accident happened in this manner

It seems out of order

I shut the window to keep the mosquitoes out

Try to make up your mind soon

He wasn't silly enough to tell that story before her

Something seems to be wrong with the stereo set

He told me to be kind to others

We appealed to our teacher to go more slowly

しょうじょう
症状
What are the symptoms

You look as if you had seen a ghost

Do as you are told

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
にん
辞任
She was required to step down in the office

Speak quietly lest she should hear us

しゃ
医者
かれ
きんえん
禁煙
すす
勧めた
The doctor suggested that he give up smoking

If you should meet him, tell him to call me up

This is as true of a cat as it is a dog

The shoes you are wearing look rather expensive

Mr. Young wishes his son would study harder

わた
しっぱい
失敗
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
I worked as hard as I could so I didn't fail

He went on talking as though nothing had happened
Show more sentence results