Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 3511-3610 of 8348 results)


He is always seeking pleasure

I don't like her, because she always puts on airs

I've known him ever since he was a child

わた
私たち
たいへいよう
太平洋
2、
さん
かん
時間
We flew the Atlantic in a few hours

かれ
さいしょ
最初の
しなもの
品物
めざまどけい
目覚まし時計
The first item he bought was an alarm clock

I always have to give in to him

We had a good time playing chess

かのじょ
彼女
しゃこうかい
社交界
とうじょ
登場
こと
時期
しゃこうかい
社交界
さいだい
最大
ごと
出来事
Her debut was the biggest social event of the season

つぎ
次の
れっしゃ
列車
かん
時間
あい
合間
There was a two hour's interval to the next train

He was living in London when the war broke out

じゅぎょ
授業
ぜん
午前
30
ふん
はじ
始まる
School begins at 8:30 a.m

Up to that time he had been staying with his uncle

I got up at six-thirty this morning

As I was speaking, Mother came up

はは
びょうき
病気
あか
明るい
My mother is always very cheerful in spite of poor health

かれ
わた
かれ
彼の
けん
意見
He always imposes his opinion on me

He didn't have time to spend with his children

You must be careful when talking to a European

わた
ちゅうしょく
昼食
へんこう
変更
I altered my typical lunch and had a steak instead

わた
私たち
こう
飛行機
午後
りく
離陸
Our plane took off exactly at 6 p.m

かれ
しおどき
潮時
はつげん
発言
He seized an opportunity to speak

He used to sit reading for hours

とう
当時
わた
けんきゅ
研究
あた
My study absorbed me in those days

がた
小型
くる
かん
時間
Hire a minivan by the hour

She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall

She kept body and soul together in such days

わた
いっしゅうか
1週間
まえ
けい
時計
This is the same watch that I lost a week ago

This watch is my father's

He always takes note of his boss's movements

In case you sleep, set the alarm

They will arrive at six, and then we will all have dinner

Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap

She is always bright and smiling

かき
垣根
がわ
向こう側
しば
芝生
みど
The grass is always greener on the other side of the fence

ふくそう
服装
かのじょ
彼女
だい
時代
She is behind the times when it comes to clothes

ちち
なん
非難
わた
私の
ここ
つうせつ
痛切
It was then that my fathers reproof had come home to me

We sometimes make mistakes

こう
飛行機
おく
遅れた
かん
時間
Did the plane make up for the lost time

He always seems to be living rent-free in somebody's house

わた
どくしょ
読書
かん
時間
I have no time to read

わた
私たち
いちにち
1日
さいてい
最低
かん
時間
We must sleep at least seven hours a day

わた
けん
試験
じゅんび
準備
10
かん
時間
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam

わた
かん
時間
けん
試験
I am exhausted from a two-hour examination

こう
飛行機
午後
しち
ちゃ
てい
予定
The plane is due at 7 p.m

とう
当時
げいじゅ
芸術
ぜんせい
全盛
Art was then at its best

We do not always take his advice

つうじょ
通常
わた
40
ふん
しゅつど
出動
I go to my work at eight forty as a rule

At times we go for a drive

孤児
さい
とき
かれ
ふた
2人
あね
The orphan met up with his two sisters when he was five years old

I have to take my medicine every six hours

That was the most interesting film that we had ever seen

とう
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
げいごう
迎合
That party is always pandering to the middle class

かれ
かん
時間
せいかく
正確な
まん
自慢
He was proud of his punctuality

わた
私たち
こう
飛行機
12
りく
離陸
Our plane took off at exactly twelve o'clock

Our conversation always ends in a quarrel

いぬ
とき
時には
けん
危険な
どうぶつ
動物
A dog is sometimes a dangerous animal

Computers save us a lot of time and trouble

When I was young, I tried to read as many books as I could

My father gave me a watch, but I lost it

わた
私の
はは
まいあさ
毎朝
My mother gets up at six every morning

かれ
彼ら
かん
時間
いじょう
以上
だんしょ
談笑
They chatted over coffee for more than two hours

かれ
すこ
少し
まえ
うち
He reached home shortly before five o'clock

Whenever you may call on him, you will find him at his desk

Can you spare me a few minutes of your valuable time

It's odd that there should be a light on in the office at this hour

This morning I got up too late to have breakfast

Do they always keep the dog tied to the gate

ときどき
時々
まわ
周り
かんしん
無関心
よそ
装う
He sometimes affects indifference to what's happening around him

いま
たいよう
太陽
かつどう
活動
ていちょ
低調
ときどき
時々
おお
大きな
こくてん
黒点
あら
現れます
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear

おお
大きな
りょかく
旅客機
そうじゅ
操縦
ちょうじかん
長時間
くんれん
訓練
けいけん
経験
ひつよう
必要
To fly big passenger airliners calls for long training and experience

We used to go to the movies on Saturday evening

I had my leg hurt while playing football

"When do you swim?" "I swim in July.

きんかん
勤務時間
ない
ゆう
余裕
とき
IP
かんれん
関連
べんきょ
勉強
You can study IP related material during work hours when you have time to spare

What we had to decide was when to open the meeting

I don't know when my mother will come back

さいきん
最近
がっこう
学校
だい
時代
きゅうゆ
旧友
せっしょ
接触
Have you been in contact with one of your old school friends recently

Seeing that we have little time, we have to hurry

Do you have some time

David has never had a steady job. He has always lived by his wits

When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak

When one would be filial, one's parents are gone

When to turn the corner is a difficult problem

Not that I dislike the work, but that I have no time

I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time

とう
与党
げんざい
現在
50
せき
議席
かく
確保
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock

やく
いちかん
1時間
ある
歩く
わた
私たち
みずうみ
とこ
About an hour's walk brought us to the lake

かれ
11
さい
とき
えい
英語
がくしゅ
学習
He started learning English at the age of eleven

がい
概して
かれ
あさ
30
ふん
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning

We were so tired that we turned in about 9:00 last night

My mother always puts my sister before me

かれ
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
なが
眺めた
He would sit and look at the sea for hours

When did you come to know her

This watch costs ten dollars at the most

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
かん
時間
I have no time to write to her

You should be careful in crossing the street

11
はん
時半
ちか
近く
But it's almost half past eleven

I spend what time I can spare reading

えい
英語
じゅぎょ
授業
30
ふん
The English lesson started at 8:30

In case of fire, ring the bell
Show more sentence results