Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 1311-1410 of 8348 results)


I arrived at the moment she was leaving

A considerable amount of time and effort have been spent already

I had a mental blow at that time

I wish I had been with her then

When she was reading the letter, she looked sad

Yesterday I went to the store to get my watch checked

Betty always managed to get what she wanted

かれ
ころ
He came at about two o'clock

かれ
わた
私の
かた
味方
He is always on my side

かのじょ
彼女
ちょうじかん
長時間
ぼう
帽子
えら
選んだ
It took her a long time to choose a hat

They are always quarreling

かれ
わた
こま
困った
とき
たす
助けて
I wonder if he will stand by me when I am in trouble

わた
どくしょ
読書
いちばん
一番
こうふく
幸福
I am happiest when I am reading

Don't interrupt me while I am talking

かれ
こと
こうかい
後悔
とき
The time will come when he will regret this

こん
今夜
、8
ころ
でん
電話
I'll call you up around eight this evening

The next time that I see you, you will be quite different

All children can be naughty sometimes

The department store is always packed with customers

ちち
ぼく
ふる
古い
けい
時計
しゅうり
修理
My father repaired my old watch

He wants a watch like yours

Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself

わた
私の
ごう
都合
けっこう
結構
Any time will suit me

I'm always under stress

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
けい
時計
こわ
壊した
こくはく
告白
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch

I bet he arrives late - he always does

かのじょ
彼女
、6
わた
She told me she would be here about six

かれ
しゃっき
借金
He is always harassed with debts

Each of us has to be careful when driving

I know the exact time when that happened

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
まえ
れんしゅ
練習
She always practices the piano before dinner

かのじょ
彼女
じゅ
とき
ぜん
全部
She turned off all the lights at ten

ぼく
しつ
過失
おか
犯した
とき
かれ
べん
弁護
He pleaded for me when I made a blunder

Little children always question things we adults take for granted

せんせい
先生
じゅぎょ
授業
When the bell rang, the teacher ended the class

した
明日
あさ
はち
とき
さそ
誘い
I'll call for you at 8 tomorrow morning

かれ
かのじょ
彼女
He always speaks well of her

You catch a big fish at times

I sometimes skate

わた
とき
ゆうしょ
夕食
I was eating dinner then

わた
私の
おっ
つう
普通
ごと
仕事
しゅっぱ
出発します
My husband usually leaves for work at 8 o'clock

I was just going to write a letter when he came home

The soup-spoon is always on the extreme right

The train had already left when I got to the station

When did they go home

She was always able to answer all the questions

They were free at that moment

He had no time when his mother told him to work

Your present trouble is on my mind all the time

かれ
けい
時計
なお
直して
He fixed the watch for me

わた
とき
えい
英語
I studied English when I was there

Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back

こう
飛行機
こく
時刻
どお
通り
伊丹
くうこう
空港
The plane put down at Itami Airport on time

かれ
おく
奥さん
けん
意見
そんちょ
尊重
He always values his wife's opinions

やま
ちょうじょう
頂上
ゆき
The top of the mountain is always covered with snow

かれ
、7
わた
He told me he would be here about seven

I have lost my watch

When you shake hands with somebody, you must look him in the eye

しち
とき
さんじゅ
三十
ふん
It was seven thirty

I often played soccer when I was young

She arrived just as I was leaving

どもころ
子供のころ
かん
時間
かた
あと
じんせい
人生
ゆう
左右
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かん
時間
つづ
続いた
His speech continued for three hours

つぎ
次の
しんかんせん
新幹線
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock

The time will come when you will be sorry for it

They are always arguing about money

She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town

かれ
わた
かん
考える
かん
時間
あた
与えて
He didn't give me time to think

People got to know me, and I had the same waitress all the time

This computer saves a great deal of time

Then it dawned on me that they were speaking Spanish

I bought a watch and I lost it the next day

She was about to go to bed when someone knocked on the door

They always bore arms with them

As in the Bible, man may not be always perfect

Time and thinking tame the strongest grief

If I were free, I would accept your invitation

It's about time you set about cleaning the table

けい
時計
つよ
強い
しょうげ
衝撃
This watch is shock-proof

This book is so amusing that I could go on reading for hours

わた
おんがく
音楽
かん
時間
I spend a lot of time listening to music

They were about to leave when I arrived there

じゅうしょう
重傷
だんせい
男性
びょうい
病院
とき
すで
既に
The severely injured man was dead on arrival at the hospital

かれ
こま
困った
とき
あね
たす
助け
もと
求める
When he is in trouble, he always turns to his sister for help

せんそう
戦争
ちゅ
たいへん
大変な
だい
時代
We had terrible times during the war

わた
みせ
けい
時計
しゅうり
修理
I had my watch repaired at the store

It happened that she was out when I called

In those days it was far from easy to come by a good job

かのじょ
彼女
そく
即座に
こた
答え
She always gives an instant answer

The trip will take some five hours

He had a good time talking with her

They wanted to get married as soon as they could

くる
よう
利用
かん
時間
せつやく
節約
You will save yourself a lot of time if you take the car

とう
当時
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
おも
思う
I suppose that she was happy then

In case of fire, break this window

Every dog has his day

They started hours ago, so they ought to have arrived here by now

しゅっぱ
出発する
When are you off

ときどき
時々
わた
私の
いぬ
なか
夜中
あい
Sometimes my dog barks in the middle of the night

He used to read at night
Show more sentence results