Your search matched 501 sentences.
Search Terms: *敗*

Sentence results (showing 411-500 of 501 results)


かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
うん
不運
He often attributes his failures to bad luck

かれ
えんじょ
援助
われわれ
我々
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for his help, we would have failed in business

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
けん
試験
しっぱい
失敗
Work hard, or you will fail the examination

The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team

かれ
彼の
たす
助け
わた
しっぱい
失敗
Had it not been for his help, I should have failed

かれ
彼の
しっぱい
失敗
His failure is out of the question

こうかい
講和会議
かんぜん
完全に
しっぱい
失敗
ざんしん
ざん新な
けんぼう
権謀
じゅっさ
術策
じゅうぶ
十分に
そう
武装
まな
学んだ
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics

If it had not been for your help, we might have failed

With a little more care, he wouldn't have failed

But for his help, I might fail

ぼく
だいしっぱい
大失敗
きみ
べんめい
弁明
義務
I am not responsible to you for my blunder

メアリー
しっぱい
失敗
かのじょ
彼女
わか
若い
Mary has failed again. After all she is still young

かれ
じょりょ
助力
わた
しっぱい
失敗
If it were not for his help, I might fail

かれ
さいぜん
最善を尽くした
しっぱい
失敗
He did his best, but failed

へいかいだん
和平会談
さい
再度
しっぱい
失敗
そうほう
双方
あいかた
相手方
しっぱい
失敗の
せきにん
責任
なん
非難
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure

But for your help, he would have failed

I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure

Her failure is not to be ascribed to want of diligence

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しっぱい
失敗
びょうき
病気の
She attributed her failure to her illness

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せんせい
先生
He blamed the teacher for his failure

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
かのじょ
彼女の
He blamed his failure on her

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
にん
他人
He blamed others for his own failure

Without your help, he would fail

しき
組織
ない
内部の
ゆう
融和
だんけつ
団結
しき
組織
せいはい
成敗
じゅうよ
重要な
よう
要素
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure

Were it not for your help, I should fail

ちょうし
調子に乗る
しっぱい
失敗
まね
招く
ちゅうい
注意
However if you get carried away you'll risk failure so take care

Don't set your failure down to bad luck

You are bound to fail unless you study harder

しっぱい
失敗
Oh, just my luck

かれ
じょりょ
助力
わた
しっぱい
失敗
If it had not been for his help, I would have failed

かれ
しっぱい
失敗
たい
に対し
せきにん
責任
He is to blame for the failure

しっぱい
失敗
I failed to make a cake

The defeat didn't dampen his spirits

わた
私たち
かかくきょうそう
価格競争
やぶ
敗れた
We lost out to our rival in price competition

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
なん
何の
かんけい
関係
His failure has nothing to do with me

He can't be smart if he can screw up something like that

こうえんしゃ
講演者
せいかい
政界
はい
腐敗
The speaker hinted at corruption in the political world

ぶん
自分
しっぱい
失敗
ひと
Don't blame others for your failure

The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game

わた
私達
ここ
試み
しっぱい
失敗
All our attempts failed

かれ
彼ら
しっぱい
失敗
ジョージ
They blamed the failure on George

Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it

ボブ
じっちゅうはっく
十中八九
にゅうがくしけん
入学試験
しっぱい
失敗
Ten to one, Bob will fail the entrance exam

しょうぐ
将軍
けっきょ
結局のところ
はいぼく
敗北
みと
認めた
そう
予想
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all

かれ
しっぱい
失敗
うん
不運
He attributed his failure to bad luck

I am afraid he will fail

てみじか
手短に
かく
企画
しっぱい
失敗
The project, in short, was a failure

わた
私たち
さん
三度
ここ
試みた
しっぱい
失敗
We had three tries and failed each time

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
うんわる
運の悪
He ascribes his failure to bad luck

It's not fair to attribute your failure to your parents

かのじょ
彼女
なん
何度か
ここ
試みた
しっぱい
失敗
She tried several times but failed

かれ
なん
何度か
ここ
試みた
しっぱい
失敗
He tried several times, but failed

ざんねん
残念ながら
あい
試合
いっぱいまみ
一敗地に塗れて
It's too bad but we got pummeled at the soccer match

What would you do if you failed

まんいち
万一
しっぱい
失敗
わた
いち
もう一度
If I should fail, I would try again

わた
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
I tried many things but failed after all

He tried it again, only to fail

ヒンギス
いっかいせん
一回戦
はいたい
敗退
おおばんくる
大番狂わせ
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round

われわれ
我々
こうしょ
交渉
しっぱい
失敗
だいせいこう
大成功
Far from being a failure, our negotiation was a great success

Though I failed, I will try again

けん
模擬試験
なんかい
何回も
しっぱい
失敗
じっさい
実際に
おも
思わぬ
けっ
結果
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined

しっぱい
失敗
ひとわさちじゅうにち
人の噂も七十五日
わす
忘れる
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived

He tried to play two roles at the same time and failed

ほしかんじょ
星勘定
かん
考える
いっぱい
一敗
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once

かのじょ
彼女
しっぱい
失敗
あくうん
悪運
She ascribed her failure to bad luck

That move was a big mistake

His failure has nothing to do with me

まんいち
万一
しっぱい
失敗
わた
いち
もう一度
If I should fail, I would try again

しっぱい
失敗
かのじょ
彼女の
Don't blame the mistake on her

しんにゅうしゃい
新入社員
はじ
初めて
しっぱい
失敗
The new employee glossed over his first mistake

たびかさ
たび重なる
しっぱい
失敗
かれ
たいもう
大望
His ambition was blasted by these repeated failures

ばく
博打
かれ
しっぱい
失敗
Gambling brought about his failure

Failures often spring from ignorance

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
しっぱい
失敗
He tried hard, but failed

The show was far from being a failure

もっ
目下
ぜんせんぜんぱい
全戦全敗
、「
かのじょ
彼女
れき
ぶん
自分
ねんれい
年齢
さび
寂しい
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life

If I should fail, I would try again

せんしょ
戦勝
くに
はいせんこく
敗戦国
こうわじょうけん
講和条件
れい
指令
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country

しっぱい
失敗
だいせいこう
大成功
Far from being a failure, it was a great success

かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗した
おく
奥さん
びょうき
病気になった
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill

If he fails, so what

If I should fail, I would try again

One failure followed another

I tried, only to fail

はいぐん
敗軍
しょうへ
将兵
かた
語らず
It is not for the vanquished to talk of war

りょうてんび
両天秤
しっぱい
失敗
Between two stools one falls to the ground

なんかい
何回も
しっぱい
失敗
かれ
さい
再度
Having failed several times, he tried to do it again

へいかいだん
和平会談
さい
再度
しっぱい
失敗
The peace talks failed again

しっぱいおそ
失敗を恐れる
Don't be afraid of making mistakes

けんかりょうせいばい
喧嘩両成敗
It takes two to make a quarrel
Show more sentence results