Your search matched 501 sentences.
Search Terms: *敗*

Sentence results (showing 311-410 of 501 results)


Rumors of defeat were abroad

かれ
しっぱい
失敗
まえ
当たり前
It is no wonder that he has failed

Without your advice, I would have failed in the attempt

No wonder that he has failed in the enterprise

かれ
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
くわ
企て
しっぱい
失敗
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean

きみ
君の
しっぱい
失敗
ジム
You have Jim to thank for your failure

If it had not been for your advice, I would have failed in my business

しょうは
勝敗
もんだい
問題
It doesn't matter whether you win or not

かれ
彼の
しっぱい
失敗の
だいいち
第一
よういん
要因
たい
怠惰
こと
The primary cause of his failure is laziness

れん
試練
ダレン。
しっぱい
失敗
けい
死刑
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty

It was a complete failure

かのじょ
彼女
ゆうわく
誘惑
しっぱい
失敗
かれ
けんとうちが
見当違い
かのじょ
彼女
ふた
二人
ども
子供
ははおや
母親
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots

If it had not been for his advice, I might have failed

But for my advice, you would have failed

わた
くわ
企て
しっぱい
失敗
I was foiled in my attempt

くわ
企て
しっぱい
失敗
The attempt ended in failure

We have to conclude that the policy is a failure

わた
私たち
けいかく
計画
しっぱい
失敗
Our plan resulted in failure

わた
私達
どりょく
努力
しっぱい
失敗
Our effort ended in failure

We must reflect on our failure

The attempts were for the most part unsuccessful

みず
自ら
しっぱい
失敗
He grieved over his failures

かれ
彼の
くわ
企て
しっぱい
失敗
His attempt proved to be a failure

せいこう
成功
けつ
秘訣
しっぱい
失敗
かん
考えない
The secret of success is not to think of failure

Everybody fails once or twice

かれ
いっすい
一睡
とりひき
取引
しっぱい
失敗
げんいん
原因
かん
考えた
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong

過去
しっぱい
失敗
かん
考える
Don't dwell on your past failures

If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up

Don't dwell on your past mistakes

If it were not for your advice I would fail

かれ
きゅうえ
救援
わた
私たち
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise

かれ
背伸び
しっぱい
失敗
He bit off more than he could chew

His failure is not to be ascribed to want of diligence

ぐん
ワーテルロー
たた
戦い
はいぼく
敗北
The French were defeated at Waterloo

はいぼく
敗北
しっぱい
失敗
にんげん
人間
ひじょう
非常に
くつ
卑屈
Defeat and failure make people too humble

れんぱい
連敗
われわれ
我々
きしょうちん
意気消沈
A miserable sequence of defeats discouraged us

The bright child can tolerate failure

たい
怠惰
しっぱい
失敗
まね
招く
Idleness leads to failure

けいかく
計画
はじ
初め
しっぱい
失敗する
こと
The plan was doomed to failure from the start

You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed

きみ
しっぱい
失敗
みと
認める
You should acknowledge your failure

One should not lament over past mistakes too long

わた
かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
He failed in my having been surprised at the examination

かれ
彼ら
たた
戦い
やぶ
敗れた
They lost the battle

あた
新しい
がっこう
学校
わかもの
若者
とくべつ
特別な
ようきゅ
要求
こうりょ
考慮に入れる
しっぱい
失敗
The new school failed to take into account the special needs of young people

かのじょ
彼女
かいきょ
イギリス海峡
およ
泳いで
わた
渡る
ここ
試み
しっぱい
失敗した
She failed in her attempt to swim the Channel

The party in power is corrupt, but the opposition is little better

えい
英語
けん
試験
しっぱい
失敗
がくせい
学生
ゆうじん
友人
こと
言葉
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words

It is hardly conceivable to me that he will fail

わた
私たち
かいしゃ
会社
きぎょう
企業
きん
金利
きょうそ
競争
やぶ
敗れた
We lost out to our rival in price competition

ドジャース
ジャイアンツ
かんぱい
完敗
The Dodgers were annihilated by the Giants

にゅうね
入念に
じゅんび
準備
けいかく
計画
しっぱい
失敗
The best laid plans of mice and men often go awry

こうき
ちちおや
父親
くる
うんてん
運転
ちゅ
事故
おお
大きな
しっぱい
失敗
Kouki's big mistake was having an accident while driving his father's car

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
To my surprise, he failed the examination

かれ
ここ
試みた
しっぱい
失敗
He tried more than once, only to fail

All right, do it your own way, but don't blame me if you fail

We are sick and tired of political corruption

As was expected, they lost the contest

わた
みじ
惨めな
しっぱい
失敗の
みと
認め
I felt ready to give in because of my miserable failure

You needn't be ashamed because you failed the exam

From the way they look, I would say that they failed

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
私たち
しっぱい
失敗
His failure is, in a manner, our failure too

You must learn from mistakes

わた
かれ
、「
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
しっぱい
失敗
I told him to work hard or he would fail

ぐん
はいそう
敗走
The Germans took to flight

佐藤
きみ
しっぱい
失敗
おど
驚くべき
It is surprising that Mr Sato should fail

かれ
しっぱい
失敗
To my surprise, he has failed

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強した
しっぱい
失敗
He studied hard; otherwise he would have failed again

Our team lost all its games

かれ
彼の
しっぱい
失敗
、2、3
ゆう
理由
There seem to be several reasons for his failure

The joint-venture in Cambodia backfired

わた
私たち
あい
試合
やぶ
敗れた
We lost the game

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
ぜつぼう
絶望
His failure in the examination drove him to despair

ぐんたい
軍隊
1815
ねん
ワーテルロー
たた
戦い
やぶ
敗れた
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815

He was not a man to be disheartened by a single failure

There's many a slip 'twixt the cup and the lip

Such a childish plan is bound to fail

かれ
しょうば
商売
しっぱい
失敗
いえ
His failure in business compelled him to sell his house

かれ
さいぜん
最善を尽くした
けっ
結果
ふた
再び
しっぱい
失敗
He tried his best only to fail again

かれ
わた
私の
しっぱい
失敗
まんえつてい
ご満悦の体
He was sitting there, delighted with my failure

かれ
けいけんそく
経験不足
ため
しっぱい
失敗
He failed for want of experience

かれ
彼の
けいかく
計画
きんそく
資金不足
しっぱい
失敗
His undertaking failed for lack of funds

Whether he succeeds or fails, he has to do his best

めい
明治
たい
慶応
やぶ
敗れた
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five

かれ
けいけんそく
経験不足
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
He failed in business for lack of experience

さいしき
再組織
けいかくあん
計画案
しっぱい
失敗
あと
しょうし
昇進
ねが
願い
すべ
全て
しっぱい
失敗
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through

じぎょう
事業
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
かれ
きんそく
資金不足
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise

ここ
試み
しゃ
支持者
そく
不足
しっぱい
失敗
The attempt ended in failure for want of support

われわれ
我々
さいぜん
最善を尽くした
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
We did our best only to fail

We must try our best lest we should lose the next game

Work hard, or you will fail

きみ
君の
えんじょ
援助
かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
If it had not been for your support, he would have failed in business

まんいち
万一
しっぱい
失敗
Don't get discouraged if you should fail

しょうかかつどう
消火活動
しっぱい
失敗
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless

It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly

The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another

きみ
しっぱい
失敗
わた
私の
You may fail, for all I care

ぶん
自分
はいぼく
敗北
しゃ
みと
認める
むず
難しい
It's hard to admit to yourself that you are a failure

But for your steady support, my mission would have resulted in failure

きんそく
資金不足
われわれ
我々
けいかく
計画
しっぱい
失敗
Owing to a shortage of funds, our project failed
Show more sentence results