Your search matched 41 sentences.
Search Terms: *損

Sentence results (showing 11-41 of 41 results)


げきちゅ
劇中
はいゆう
俳優
かた
そん
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it

つきづき
月々
きゅうりょう
給料
いち
一部
ちょきん
貯金
そん
It will pay you to save a part of your salary each month

Whichever you choose, you cannot lose

屋根
そん
破損
いえ
いま
今では
しゅうり
修理
かんりょ
完了
The house with the damaged roof has been repaired

You cannot lose

まど
そん
破損
りょ
せいきゅ
請求
They charged me for the broken window

You have little to gain and much to lose

まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
いち
一部
ちょちく
貯蓄
そん
It will pay you to save a part of your salary each month

しょうじ
正直
けっきょ
結局
Honesty will pay in the long run

じょうし
上質
もの
けっきょ
結局
そん
Quality goods are worth it in the long run

こう
そん
おつ
とく
One man's gain is another man's loss

どうしゃ
同社
だいいち
第一
はん
四半期
おく
けっそん
欠損
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter

おこ
怒る
そん
It doesn't pay to lose your temper

If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss

けいかく
計画
うら
裏目
われわれ
我々
おおぞん
大損
The plan backfired on us and we lost a lot of money

ごと
仕事
おおぞん
大損
We lost a lot on that job

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here

ぼう
ぎょうし
業者
かんげん
甘言
だま
騙され
おおぞん
大損
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss

かれ
かぶしきしじょう
株式市場
おおぞん
大損
He lost a fortune in the stock market

I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive

You may go farther and fare worse

三浦
しゅうかんし
週刊誌
めいそん
名誉毀損
うっ
訴え
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine

てっぽう
無鉄砲
ども
子供
とき
そん
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood

かれ
ろん
議論
ほねぞん
骨折り損
It is vain to argue with him

じょゆう
女優
ざっ
雑誌
めいそん
名誉き損
うっ
訴えた
The actress sued the magazine for libel

けっきょ
結局
そん
It never pays to lose your temper

かれ
彼らの
どりょく
努力
ほねぞん
骨折り損
Their efforts came to nothing

ほねぞん
骨折り損
It will end in a waste of labor

All my effort went for nothing

ほねぞん
骨折り損
くたもう
くたびれ儲け
Great pains but all in vain