Your search matched 444 sentences.
Search Terms: *指*

Sentence results (showing 11-110 of 444 results)


I talked my boyfriend into buying me a ring

しょうひしゃ
消費者
ぶっ
物価
すう
指数
はげ
激しく
へんどう
変動
The consumer price index has been fluctuating wildly

Her fingers were too weak to fold it

かれ
そっちょ
率直に
わた
私の
けってん
欠点
てき
指摘
He frankly pointed out my faults

This ring is expensive. Show me some cheap ones

かれ
なお
素直に
わた
私の
けってん
欠点
てき
指摘
He frankly pointed out my faults

And he pointed to a bunch of high grass

You must conduct the orchestra well

わた
かのじょ
彼女
あた
与えた
ゆび
指輪
ちい
小さい
ほうせき
宝石
The ring I gave her had a tiny stone in it

わた
私の
つま
ほうちょ
包丁
ゆび
When using the kitchen knife, my wife cut her finger

Now that I think of it, it's too small - that ring

He cut his finger in opening a can

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ゆび
ほうたい
包帯
She bandaged his finger with a handkerchief

けん
かれ
わた
てき
指摘
I pointed out that he was mistaken about the matter

かのじょ
彼女
わた
私の
あや
誤り
てき
指摘
She pointed out my mistake

I bleed easily when I am cut

けん
かれ
わた
てき
指摘
I pointed out that he was mistaken about the matter

くき
きみ
君の
ゆび
小指
ふと
太い
The stalk is a little bigger around than your little finger

I just cut my finger

わた
かれ
彼の
しつ
過失
てき
指摘
I'm pointing the finger at his mistake

かぶ
株価
すう
指数
200
The stock price index was off 200 points yesterday

She felt in her handbag for her ring

かれ
わた
ごと
仕事
めいかく
明確な
指示
あた
与えた
He gave me precise instructions to do the job

かれ
彼の
ゆび
いた
痛み
はし
走った
Pain shot through his finger

かれ
くわ
詳しい
たいてき
具体的な
指示
あた
与えて
Please give him detailed and specific directions

せんせい
先生
せい
生徒
ぶんぽう
文法
じょ
ちが
間違い
てき
指摘
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students

Now put your hands in your pockets

どろぼう
泥棒
つま
ゆび
指輪
ぬす
盗んで
A burglar made away with my wife's diamond ring

She has a ring whose value is beyond belief

かのじょ
彼女
こう
高価な
ゆび
指輪
She is wearing a valuable ring

This diamond ring is too extravagant for me

ゆび
いっぽん
一本
He wouldn't even lift a finger

I burned my fingers on a hot iron

I can't get this splinter out of my finger

せんせい
先生
せい
生徒
ちが
間違い
てき
指摘
The teacher pointed out the pupil's mistakes

後藤
きょうじ
教授
だいがくいん
大学院
けんきゅ
研究
どう
指導
Professor Goto directed my graduate work

かのじょ
彼女
わた
私の
ゆび
ほうたい
包帯
She applied a bandage to my hurt finger

I pointed out that he was mistaken about the matter

わた
あや
誤り
てき
指摘
わる
悪い
おも
思い
I was abashed when my mistakes were pointed out

The ring has a diamond in it

しょうり
勝利
たた
闘った
We fought hard for victory

I will find you your lost ring

きっ
切符
さい
だいたい
代替
てい
指定
When applying for tickets, please give alternative dates

When she returned to her room, the diamond ring was gone

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

わた
せんせい
先生
わた
私の
ちが
間違い
てき
指摘
I had my mistakes pointed out by my teacher

けいざい
経済
あんてい
安定
せい
政府
目指す
A stable economy is the aim of every government

わた
ちが
間違い
てき
指摘
わる
悪い
おも
思い
I was abashed when my mistakes were pointed out

かれ
彼ら
じんしゅ
人種
びょうど
平等
うんどう
運動
They campaigned for racial equality

ぜんかい
全世界
にんげん
人間
ゆび
つか
使う
ひとびと
人々
つか
使う
ひとびと
人々
つか
使う
ひとびと
人々
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users

The word refers to not only adults but also children

びょうい
病院
指示
した
従って
Please follow the treatment given by the hospital

かれ
彼の
どう
指導
した
しょうば
商売
はんじょ
繁盛
The business prospered beneath his guiding hand

Don't push me around

こうぎょ
工業
しょうぎょう
商業
いったい
一体
そうごうてき
総合的な
かいはつ
開発
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters

吉田
せんせい
先生
わた
指示
Mr Yoshida directed me to come at once

I gave you explicit instructions not to touch anything

正雄
伊藤
きょうじ
教授
どう
指導
れき
歴史
けんきゅ
研究
Masao studies history under Prof. Ito's guidance

ほうこく
報告
いんかい
委員会
おか
犯した
あや
誤り
てき
指摘
じゅうよ
重要
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made

かれ
けいかく
計画
だい
多大
かね
お金
てき
指摘
He pointed out that the plan would cost a lot of money

かのじょ
彼女
とう
どう
指導
てき
にん
任務
しょうに
承認
She has consented to take the leadership of the party

かのじょ
彼女
わた
おか
犯した
あや
誤り
てき
指摘
She pointed out the mistakes I had made

He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit

かれ
せいとう
政党
どう
指導
けん
He assumed the leadership of the political party

This ring lost its luster

かのじょ
彼女
もんだい
問題
じゅうだ
重大
てき
指摘
She indicated that the problem was serious

She looked pleased with her new ring

かれ
ほう
まも
守る
たいせつ
大切
てき
指摘
He pointed out how important it is to observe the law

わた
まず
貧しい
ひと
かね
お金
ひつよう
必要
てき
指摘
I pointed out that we needed more money for the poor

わた
ぶん
自分
ははおや
母親
ゆび
指さした
The child pointed out her mother to me

Keep to these instructions carefully

Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have

しょ
初期の
にんげん
人間
ぶん
自分
しょゆう
所有
どうぶつ
動物
こくもつ
穀物
りょ
かぞ
数える
あし
手足
ゆび
つか
使った
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored

The students have taken no notice of these instructions

てん
ぜんしゃ
前者
こうしゃ
後者
かれ
てき
指摘
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects

かのじょ
彼女
指示
せいかく
正確
She is exact in all the instructions she gives

かれ
彼ら
しょ
They are contending for the prize

The ring was nowhere to be found

I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind

かれ
わた
ほん
さつ
てい
指定
He assigned me three books to read

かのじょ
彼女
しょうじ
少女
うつ
美しい
ゆび
指輪
She was eyeing the girl's beautiful ring

せんせい
先生
あや
誤り
てき
指摘
The teacher pointed out your mistakes

If you're not careful you'll miss a traffic sign

He made a motion to be silent

われわれ
我々
かれ
指揮
した
We are under his command

This team is trained by a good coach

He put his finger to his lips as a sign to be quiet

She shut the door on her finger

I am not alluding to any person in particular

けい
時計
にんげん
人間
こうどう
行動
さし
指図
The clock dictates man's movements

He pointed out that the plan would cost a lot of money

I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept

I pricked my thumb with a needle

わた
私たち
かのじょ
彼女の
指示
した
従って
さぎょう
作業
かんりょ
完了
We have finished the work in accordance with her instructions

わた
私たち
かのじょ
彼女の
指示
した
従って
さぎょう
作業
しゅうりょう
終了
We have finished the work in accordance with her instructions

わた
せつ
仮説
指示
I favored the hypothesis

I cut my finger with a knife

せんせい
先生
わた
いっしょ
一緒に
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her

ほうちょ
包丁
ゆび
I cut my finger with a knife
Show more sentence results