Your search matched 2690 sentences.
Search Terms: *持*

Sentence results (showing 2411-2510 of 2690 results)


Mary invariably brought more food than she could eat

かれ
ぼく
ばい
2倍
ほん
He has twice as many books as I do

かれ
かね
金持ち
こうふく
幸福
He is not rich, but he is happy

He brought us a small gift each time he called on us

If not confidently, at least hopefully

ぎっ
小切手
さんにん
持参人
はら
払い
This check is payable to the bearer

かれ
ぜん
以前
たいへん
大変な
かね
金持ち
It is said that he was very rich

かれ
きかんじゅう
機関銃
しんりゃくし
侵略者
He kept the invaders at bay with a machine gun

The group withdrew their support for the Government

サリー
かな
必ずしも
ビル
どうけん
同意見
、ビル
支持
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him

きょうし
教師
せい
生徒
たち
ゆう
勇気を持つ
りきせつ
力説
The teacher often emphasizes that students should have courage

ケイト
ジェーン
さんばい
3倍
Kate has three times as many records as Jane has

You should take another pair of glasses when you go abroad

Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel

He has an ambition to make a name for himself as a writer

かのじょ
彼女
かね
金持ち
かれ
ばい
2倍
かね
金持ち
She is rich, but he is twice as rich

かれ
わた
私の
ばい
2倍
ほん
He has twice as many books as I do

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

かんじょうし
勘定書
Check, please

You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities

かのじょ
彼女
かれ
ばい
2倍
ほん
She has twice as many books as he has

ジェニー
りょうし
両親
あんぜん
安全
ねが
願う
気持ち
無視
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety

I am surprised that your family has a Japanese car

Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive

You may take either of the books

われわれ
我々
ACME Ltd.
ぜんりょ
全力
てきたいてきばいしゅ
敵対的買収
たいこう
対抗
めいげん
明言
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover

かれ
ほん
わた
私の
ばい
2倍
He has twice as many books as I do

Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well

インカ
ぞく
はばひろ
幅広い
The Incas had a wide range of interests

Sometimes I smoke just to give my hands something to do

にんげん
人間
げん
無限の
せんざいのうりょ
潜在能力
Human beings are gifted with infinite potential

As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother

It is actually true that the less money you have, the less you worry

Even video-game machines owned by most children today are computers

I met with a cool, not to say hostile, reception

みんしゅっか
民主国家
すべ
全ての
こくみん
国民
びょうど
平等の
けん
権利
In a democracy, all citizens have equal rights

From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories

くる
維持
It is expensive running this car

かれ
みんしゅとう
民主党
しゃ
支持者
He adheres to the Democratic party

She took the tablecloths to the laundry

You may be right, but we have a slightly different opinion

Take a map with you in case you get lost

かい
理事会
かいがい
海外
かぶ
持ち株
ほう
放棄
けつ
議決
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings

おと
とし
気持ち
おん
とし
ようぼう
容貌
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks

This hamster is small enough to carry in your pocket

I bear him no malice

It happens that we have two copies of Catcher in the Rye

Even videogame machines owned by most children today are computers

しゅ
ほん
基本の
うた
なんじゅ
何十
なんびゃ
何百
へんけい
変化形
せんれん
洗練
だい
次第に
はってん
発展
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song

かのじょ
彼女
いだ
留守の間
どろぼう
泥棒
ほうせき
宝石
While she was out the thief got away with her jewels

Do they have something like a compass

かれ
ども
子供
たいへん
大変な
りかいりょく
理解力
He has a great deal of intelligence for a child

A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters

ケン
しん
自信
けん
試験を受けた
Ken took the examination with confidence

にゅうしょう
入賞
うま
ジョンソン
うま
もち馬
The horse that won the race was owned by Mr Johnson

かれ
ろうどうそう
労働争議
けいざいてき
経済的
そくめん
側面
せいてき
政治的
そくめん
側面
おお
多く
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute

わた
私たち
だれ
誰でも
げいじゅ
芸術
Every one of us is more or less interested in art

とく
特に
やく
20
ねん
まえ
こう
ふく
福祉
せいさく
政策
けいざいてき
経済的
たん
破綻
ほくおうしょこく
北欧諸国
しめ
示す
ふく
福祉
じゅうじ
充実
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
維持
りょうり
両立
こんなん
困難な
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity

Our party finally had a candidate we could put forward with pride

あさはや
朝早く
It is pleasant to get up early in the morning

To tell the truth, I have no money with me

すべ
全ての
もの
生き物
ほんのうてき
本能的
しょうど
衝動
All forms of life have an instinctive urge to survive

ジェーン
ばな
生け花
Jane is interested in flower arrangement

かれ
こうかい
航海
ひょうめんて
表面的な
しき
知識
He has a superficial knowledge of navigation

He's got money to burn

I don't know why, but he seems to have it in for me

I forgot to bring my I.D. card

What a lot of books he has

ジョン
アン
たが
互いに
John and Ann like each other

He has more money than taste

He has books galore

おっ
らい
以来
かのじょ
彼女
She has gone to the bad since she lost her husband

わた
ぎん
銀貨
すうまい
数枚
I have several silver coins

ぼうりょくだ
暴力団
かね
金持ち
ばくだい
莫大な
かね
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man

No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room

I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings

もうさんせん
孟母三遷
おし
教え
ども
子供
じゅけん
受験
せいとう
正当化
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams

Having nothing, nothing can he lose

How much money do you have with you

けんちく
建築
、エメット
てき
美的
とういつ
統一
せい
がくてき
幾何学的な
たいしょうせ
対称性
意味
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity

Please bring me some glasses

What a big house you have

She has some money of her own

What a beautiful garden you have

ほん
日本
おんせん
温泉
はだ
およ
泳ぐ
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping

I have a spare key to my house hidden outside

ねこ
くらやみ
暗闇
のうりょ
能力
Cats have the ability to see in the dark

They carried a map with them in case they should lose their way

I felt as happy as if I were still dreaming

かのじょ
彼女
100m
かいろく
世界記録
She holds the world record for the hundred meters

You should be careful of the feelings of others

しゅうきょう
宗教
なん
何の
けん
意見
She has no opinion about religion

かれ
かね
金持ちな
しあ
幸せ
For all his riches he is not happy

ジャック
じんせい
人生
なん
何の
もくてき
目的
Jack has no object in life

Take it to the men in Room 318

われわれ
我々
にちべい
日米
かん
ゆうこうかんけい
友好関係
維持
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S

かれ
彼の
いえ
じゅ
けん
His uncle owns no fewer than ten houses

The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them

かのじょ
彼女
しんがん
審美眼
She has an eye for the beautiful

Now I am very interested in the Italian Renaissance
Show more sentence results