Your search matched 684 sentences.
Search Terms: *戦*

Sentence results (showing 11-110 of 684 results)


がいしょ
外相
せんそう
戦争
The Foreign Minister said that war was inevitable

せん
戦後
おお
大きな
へん
変化
しょ
生じた
A great change has come about after the war

おと
おん
せんそう
戦争
さん
参加
Men and women went into battle

こうはい
荒廃
あと
かれ
せんそう
戦争
意味
じゅうぶ
十分に
かい
理解
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

There's a possibility of war

かれ
彼らの
とうちゃ
到着
まえ
せんとう
戦闘
The battle ended before they got there

くに
せんそう
戦争
こうはい
荒廃
The country was wasted by war

The capture of the prince by the king led to another war

かのじょ
彼女
広島
せんそう
戦争
The war broke out when she was in Hiroshima

かれ
彼ら
はげ
激しく
たた
戦った
They fought a fierce battle

かれ
彼ら
あっとうてき
圧倒的に
ゆうせい
優勢な
てき
They were attacking against overwhelming odds

たた
戦い
くに
不利に
すす
進んだ
The war went against the country

かれ
彼ら
てき
たた
戦った
They fought against the enemy

われわれ
我々
はげ
激しく
たた
戦った
We fought a hard battle

Make love, not war

かれ
彼等
くに
せんそう
戦争
ちゅ
They are at war with the country

せんじゅ
戦術
Why don't you try a different tack

かれ
彼ら
せんそう
戦争
ちゅ
They lived in the countryside during the war

がくせい
学生
せんそう
戦争
こう
抗議
All the students protested against the war

せんそう
戦争
かれ
彼らの
しあ
幸せ
The war deprived them of their happiness

くに
せんそう
戦争
ぶんれつ
分裂
The country was torn by war

われわれ
我々
ふた
再び
せんそう
戦争
We must not go to war again

せんそう
戦争
かれ
彼らの
けんきゅ
研究
The war brought their research to an end

せん
戦後
ほん
日本
がく
科学
こうがく
工学
おお
大いに
しん
進歩
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology

せんそう
戦争
くに
こうはい
荒廃
The war wasted the country

The country had been devastated by long war

かれ
はんせん
反戦
さん
参加
He took part in the anti-war demonstration

He is believed to have been killed in action

Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born

われわれ
我々
がいこう
外交
せんりゃ
戦略
むじゅん
矛盾
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other

There is no telling when the war will end

There never was a good war nor a bad peace

There never was a good war nor a bad peace

かれ
そっせん
率先
こうがい
公害
たた
戦った
He took the lead in fighting pollution

I'm ready whenever they challenge me

I have never believed in wars

いち
もう一度
せんそう
戦争
われわれ
我々
みん
Another war, and we all will be killed

わた
私の
祖父
せんそう
戦争
ちゅ
へい
兵士
My grandfather was a soldier during the war

くに
けいざい
経済
せんそう
戦争
こんらん
混乱
The country's economy was dislocated by the war

かれ
彼ら
へんけん
偏見
たた
戦った
They contended against prejudice

She had to part with her family when the war began

せんそう
戦争
ふせ
防ぐ
もっ
最も
たし
確かな
ほうほう
方法
せんそう
戦争
The surest way to prevent war is not to fear it

いま
今や
せんそう
戦争
The war was now over

ぐん
てき
こうせん
交戦
Our troops engaged with the enemy

たた
戦い
The fight is over

ながいだ
長い間
にんげん
人間
びょうき
病気
たた
戦って
For ages, man has been fighting against disease

せんそう
戦争
ちゅ
たいへん
大変な
だい
時代
We had terrible times during the war

I tackled him on the problem

ふた
二つ
くに
せんそう
戦争
りょうこ
両国
おお
大きな
そんしつ
損失
The war between the two countries ended with a big loss for both sides

こい
せんそう
戦争
しゅだん
手段
えら
選ばず
All's fair in love and war

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
こわ
怖い
The real war is much more horrible than this story

かれ
彼ら
ゆうかん
勇敢
たた
戦った
はいぼく
敗北
Bravely though they fought, they were defeated

かれ
せんとう
戦闘
ふしょう
負傷
He was wounded in the battle

かれ
わた
いち
もう一度
ちょうせ
挑戦
He encouraged me to try again

たた
戦い
We will win the day

Fight with all your might

つね
常に
せんそう
戦争
よう
用意
せんそう
戦争
もっ
最も
かくじつ
確実な
みち
メントール
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it

かれ
たた
戦い
!」
さけ
叫んだ
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose.

せんとう
戦闘
ふしょう
負傷
He was wounded in the fight

Let's take time out to elaborate a strategy

へい
兵士
せん
戦死
The soldier was killed in action

かれ
せんそう
戦争
さんせい
賛成
ろん
議論
He presented an argument for the war

かれ
彼ら
きゅうせ
休戦
じょうけ
条件
ごう
合意
They agreed on cease-fire terms

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
The real war is much more horrible than this story

せんそう
戦争
とし
わた
The year the war ended, I was born

Our team played an even game with team "S"

しょうり
勝利
たた
闘った
We fought hard for victory

だれ
誰も
さくせん
作戦
しっぱい
失敗
Nobody failed in the tactics

I feel sad when I think about all the people who die in wars

I went to Europe before the war

They are struggling for freedom

The newspaper said another war broke out in Africa

せんそう
戦争
かな
必ず
こう
不幸
まね
招く
War necessarily causes unhappiness

かれ
彼ら
せんそう
戦争
ちゅ
ひじょう
非常な
なん
苦難
They had to endure great hardship during the war

かれ
せんそう
戦争
せい
正義
せんそう
戦争
He believed that the war was fought in the cause of justice

へい
平和
あと
せんそう
戦争
After a brief peace, war broke out again

かれ
彼ら
せんじゅ
戦術
きゅ
急に
へんこう
変更
ぐん
こうたい
後退
They moved the troops back in a sudden change of tactics

かれ
だいかいたいせん
第2次世界大戦
せん
戦死
He was thought to have been killed in the Second World War

This is the place where the battle took place

かれ
せんきょうんどう
選挙運動
なが
長く
ねっしん
熱心に
たた
戦い
あい
愛する
くに
なが
長く
ねっしん
熱心に
たた
戦った
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves

かれ
彼ら
まいとし
毎年
がいてき
外敵
たた
戦い
They continued fighting against the invaders year after year

かれ
彼らの
みんぞくしゅ
民族主義
せんそう
戦争
げんいん
原因
ひと
一つ
Their nationalism was one cause of the war

わた
私の
りょうし
両親
だい
世代
せんそう
戦争
たいけん
体験
My parents' generation went through the war

医師
びょうき
病気
Doctors are fighting against disease

祖父
せんそう
戦争
ふしょう
負傷
My grandfather was wounded in the war

かれ
ねんかん
年間
はい
支配
。6
ねん
かれ
つよ
強い
ほか
他の
くに
おう
かれ
せんそう
戦争
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him

All is fair in love and war

くに
だいかいたいせん
第二次世界大戦
ちゅ
ちゅうり
中立
That country remained neutral throughout World War II

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
ちょうせ
挑戦
せいこう
成功
However hard he may try, he won't succeed

かれ
せんそう
戦争
ふしょう
負傷
He was wounded in the war

かれ
せんそう
戦争
へい
平和
げんてん
原典
けんきゅ
研究
He studied the original text of War and Peace

He will fight the heavyweight champion tomorrow

くに
せんそう
戦争
じゅんび
準備
The country was gearing up for war

せんそう
戦争
わた
私たち
10
ねんかん
年間
We had lived there for ten years when the war broke out

He was fighting regardless of his wound

Fewer people have come to wear hats after the war

かれ
せんそう
戦争
せいてき
政治的
はいけい
背景
せつめい
説明
He explained the political background of the war on TV

こい
いく
しゅだん
手段
えら
選ばず
All's fair in love and war

What will become of us if a war breaks out

A fierce battle was fought by the soldiers
Show more sentence results