Your search matched 471 sentences.
Search Terms: *慣*

Sentence results (showing 111-210 of 471 results)


はいゆう
俳優
ひとまえ
人前
こと
Actors are used to appearing in public

けっこん
結婚の
しゅうか
習慣
くに
Marriage customs differ by country

My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America

高倉謙
あた
新しい
ごと
仕事
Ken Takakura wasn't used to his new job

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

I'm not used to getting up early

かのじょ
彼女
かい
機械
あつ
扱う
She is used to handling this machine

わる
悪い
しゅうか
習慣
Smoking is a bad habit

He is used to traveling

わた
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
しゅうか
習慣
I am in the habit of going for a walk before breakfast

げんだい
現代
びじゅつ
美術
19
せい
世紀
かんしゅ
慣習
Modern art has broken away from nineteenth century conventions

My dad is accustomed to jogging at night

かのじょ
彼女
りょうり
料理
She is used to cooking

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it.

I am not used to drinking coffee without sugar

わた
きゅうげ
急激な
かいかく
改革
I don't know much about today's revolutions

かれ
なが
長い
きょ
距離
ある
歩く
He is used to walking long distances

It'll take a few days to break in these shoes

しゅうか
習慣
はい
廃止
ひさ
久しい
The practice has long been done away with

わた
ほん
日本
しゅうか
習慣
ほん
I want a book telling about Japanese customs

かれ
しゅうか
習慣
He is in the habit of sitting up till late at night

He said he wasn't used to speaking in public

わた
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
I'm not used to making speeches in public

I got accustomed to living alone

わた
そうおん
騒音
I'm used to the noise

You'll soon get accustomed to this cold weather

くに
しゅうか
習慣
こと
異なる
Countries vary in customs and habits

He is used to talking to foreigners

The institution must be protected

しゅうか
習慣
ほん
日本
とくゆう
特有の
This custom is peculiar to Japan

I am accustomed to staying up late

めしつか
召し使い
じょじょ
徐々に
あた
新しい
かんきょ
環境
The servant gradually adjusted to his new surroundings

I soon got accustomed to speaking in public

Bob is accustomed to hard work

We aren't used to being spoken to by a foreigner

なに
何か
もん
文句
あた
新しい
かんきょ
環境
ほうほう
方法
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment

わた
私の
おとうと
とうきょ
東京
ひと
独り暮らし
My brother soon got used to living alone in Tokyo

I am not used to sitting up late at night

がいこくじん
外国人
ほん
日本
しょくじ
食事
こと
むず
難しい
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals

He's accustomed to climbing mountains

海部
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
Mr Kaifu is used to making speeches in public

I'm already accustomed to the heat of summer

りょ
せいかつ
生活
Have you got used to living in the dorm

The birds are so tame they will eat from your hand

トム
おん
女の子
でん
電話
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone

はじ
初めて
こと
言葉
しょ
辞書
しら
調べる
しゅうか
習慣
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time

ごと
仕事
ひつよう
必要
This job calls for practice

I'm not used to staying up late at night

きつえん
喫煙
しゅうか
習慣
むず
難しい
The habit of smoking is very difficult to get rid of

かれ
かい
都会
せいかつ
生活
He is still not accustomed to city life

She is used to cooking

Oh, you'll get used to it soon

Did you ever hear of such a strange custom

わた
ちょうきょり
長距離
ある
歩く
I'm not accustomed to walking long distances

They are used to the humid climate of the summer

ちょうしょく
朝食
しんぶん
新聞
しゅうか
習慣
Father is in the habit of reading the paper before breakfast

I am used to sitting up late

かれ
彼ら
たん
単なる
しゅうか
習慣
れい
奴隷
They are mere creatures of habit

ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
わた
私の
しゅうか
習慣
It's my custom to go for a walk before breakfast

The poet is not used to speaking in public

わた
てつ
徹夜
はた
働く
I'm used to working all night

We finally got rid of our old car

ども
子供
あた
新しい
かんきょ
環境
はや
早い
Children are quick to accustom themselves to new surroundings

ほん
日本
とくゆう
特有の
しゅうか
習慣
This is a custom peculiar to Japan

You'll soon get used to driving on the right

どくしょ
読書
わた
私の
しゅうか
習慣
It's my habit to read on the toilet

がいこく
外国語
じゅうぶ
十分
こんなん
困難
It's difficult to feel at home in a foreign language

いま
わか
若い
ひとたち
人たち
いちばん
一番
ひつよう
必要な
ぶん
自分で
かん
考える
しゅうか
習慣
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves

ティナ
ほん
日本
もの
食べ物
Tina soon got used to Japanese food

There are many ancient customs in Japan

かれ
まいあさ
毎朝
さん
散歩
しゅうか
習慣
He makes it a rule to take a walk every morning

You will soon get accustomed to your new school

わた
かい
都会
そうおん
騒音
I'm not accustomed to the city noises

You can't expect a man to change his habits at once, girl

Soldiers are used to danger

This practice has long since been done away with

We must put an end to a bad habit as soon as possible

かんしゅ
慣習
くに
わが国
かんしゅ
慣習
こと
異なる
These customs differ from those in our country

I'm used to getting up early

だいじょうぶ
大丈夫
You'll get used to it soon

かのじょ
彼女
ども
子供
はや
早起き
ひつよう
必要
かん
感じた
She found it necessary to accustom her child to getting up early

It is true of learning English that "practice makes perfect"

わた
ほん
日本
しょくも
食物
かんしゅ
慣習
わた
ほん
日本
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan

かれ
よる
がいしゅ
外出
He was used to going out at night

The boy was used to being scolded

I am used to driving a truck

Mary is not used to being made fun of

わた
いんしゅ
飲酒
しゅうか
習慣
なお
治して
I was cured of my drinking habit

This custom should be done away with

ひとまえ
人前
はな
話す
めんせつ
面接
やく
役立った
おも
思う
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews

わる
悪い
しゅうか
習慣
はい
廃止
Such evil customs should be done away with

ながねん
長年
しゅうか
習慣
Old habits die hard

どくしょ
読書
いっしゅ
一種
しゅうか
習慣
いち
一度
しゅうか
習慣
うし
失う
けっ
決して
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost

わる
悪い
しゅうか
習慣
のぞ
取り除く
It's very hard to get rid of bad habits

かのじょ
彼女
ひとまえ
人前
はな
話す
She is used to speaking in public

He's never quite adjusted to the pace of the city

ひとびと
人々
しゅうか
習慣
ねん
多年
あい
つづ
続けて
They have practiced this custom for many years

Did you soon get used to Japanese food

かれ
ひとまえ
人前
はな
話す
こと
He's used to speaking in public

そうしき
葬式
くろ
黒い
ふく
しゅうか
習慣
It is traditional to wear black to a funeral
Show more sentence results