Your search matched 1334 sentences.
Search Terms: *悪*

Sentence results (showing 511-610 of 1334 results)


I'm afraid something is wrong with him

Smoking is bad for your health

It is, not I, but you, who are to blame

The older boys are always playing tricks on him

I don't like bad boys

ロバート
あい
具合
わる
I hear Robert is sick

You are to blame for the accident

てん
天気
あい
試合
えん
延期
Owing to the bad weather, the game was put off

He knew nothing bad about him, but he felt something evil

よる
ぜん
以前
かれ
彼ら
あい
あくかんじょ
悪感情
けっ
決して
There had never been any ill-feeling between them until that night

It is you who is to blame

You are not to blame, nor is he

What followed was still worse

トム
ひょうば
評判
わる
悪い
Tom has a bad reputation

He didn't have the decency to admit that he was wrong

It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse

Two wrongs don't make a right

It may not be amiss to give this advice

あく
悪魔
とうぜん
当然
あた
与える
あた
与えよ
Give the devil his due

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
The plane was delayed on account of bad weather

I am afraid things will take a turn for the worse

I'm to blame, not you

とくべつ
特別
こう
講義
あくてんこう
悪天候
よくじつ
翌日
えん
延期
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather

意志
こと
さいあく
最悪
不利
Having no will is the worst handicap

He is badly off, because his book doesn't sell well

かのじょ
彼女の
ようだい
容態
さくばん
昨晩
あっ
悪化
Her condition turned for the worse last night

けい
景気
わる
悪い
Business is slow

さいあく
最悪
とも
てき
The worst friend and enemy is but Death

We are both to blame

わる
悪い
しゅうか
習慣
むず
難しい
It's hard to change a bad habit

Boys are fond of mischief

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
りく
離陸
Bad weather will ground the plane

Is there anything wrong with you

Is something wrong with you

しんぞう
心臓
わる
悪い
It's not good for my heart

The weather stayed bad

The bad smell disgusted us

Talk of devil, and he's presently at your elbow

地区
たてもの
建物
しゅうあ
醜悪
The architecture in this part of the city is ugly

They are not such a bad lot

It is bad to steal

まえ
お前
わる
悪い
You are wrong

たんじゅ
単純な
かんぜんちょうあ
勧善懲悪
いまいち
今一つ
ふか
深み
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth

You are being naughty today

うみ
たいはん
大半
せいぶつ
生物
せん
汚染
あくえいきょ
悪影響
Most creatures in the sea are affected by pollution

What ails you

We cannot tell a good person from a bad one by looks alone

Try to avoid bad company

The "prince of darkness" means Satan

Mr Smith is too polite to say anything bad about others

あくてんこう
悪天候
なか
がいしゅ
外出
You had better not go out in this bad weather

つま
らく
堕落
おっ
わる
悪い
It is their husbands' faults if wives do fall

She may well speak ill of him

あくてんこう
悪天候
われわれ
我々
しゅっぱ
出発
The bad weather prevented us from leaving

That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location

He had the bad habit of drinking too much wine

わる
悪い
にんげん
人間
っか
国家
ようしょ
要職
Bad people are at the helm of the nation

Really, you are so mean

さいあく
最悪
へいきんてん
平均点
At worst, I will get an average mark

ぎょうぎ
行儀
わる
悪い
Watch yourself

ひと
一人
ころ
殺せば
あくにん
悪人
なんびゃ
何百
ばんにん
万人
ころ
殺せば
えいゆう
英雄
One murder makes a villain, millions a hero

かれ
さくばん
昨晩
あい
具合
わる
悪い
He has been sick since last night

かれ
わる
悪くて
へいきんてん
平均点
He will get an average mark at worst

Try to avoid bad company

He is up to some monkey business

The old man was not as mean as he looked

I mean no harm

Some children are as bad as they can be while their parents are gone

We stopped the child from getting into mischief

It's just a trick of the wind

What a bad boy he is

わる
悪い
どう
道路
はし
走って
どうしゃ
自動車
A car bouncing along a bad road

きつえん
喫煙
はじ
始める
あくへき
悪癖
のぞ
取り除く
むず
難しい
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit

あく
悪路
がた
小型の
くる
ほんとう
本当に
ほんりょ
本領
はっ
発揮
On bad roads this little car really comes into its own

かれ
むす
息子
あくしゅ
悪習
つと
努めた
He tried to wean his son from his bad habit

ひとびと
人々
ひか
やみ
あい
愛した
おこ
行い
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil

いっこう
一行
あくてんこう
悪天候
しゅっぱ
出発した
The party set out regardless of the bad weather

わた
私の
かお
だれ
誰か
いき
わる
気持ち悪い
Somebody's breathing on my face. It's disgusting

たいちょ
体調
わる
悪い
みず
井戸水
げんいん
原因
I feel out of sorts today. That well water is why

Even if you are not to blame, you should apologize

You should not speak ill of others

部屋
さいこう
採光
わる
悪い
This room doesn't get a lot of sun

This towel is harsh to the touch

かれ
彼の
たい
怠惰
しょうら
将来
わる
悪い
ぜんちょ
前兆
His laziness boded ill for the future

She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived

かい
世界
こう
気候
あくえいきょ
悪影響
わた
私たち
かん
考えて
ころ
It is high time we thought more about the damage to the world's climate

わた
いま
今まで
なか
さいあく
最悪
えい
映画
This is the worst movie I have ever seen

あくせい
悪性
ぜんこく
全国
A serious form of flu prevails throughout the country

That naughty boy annoys me by his pranks

あくてんこう
悪天候
ない
市内
けんぶつ
見物
だんねん
断念
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather

Is it getting worse

あくせい
悪性
ぜんこく
全国
Bad cold is prevailing throughout the country

Inhaling diesel exhaust is bad for our health

I am to blame for it

This isn't an unappealing proposition, is it

あんこく
暗黒
おう
王子
あく
悪魔
"The prince of darkness" means "Satan"

The drivers began arguing about who was to blame for the accident

You shouldn't speak so ill of him

I like her all the better for her naughtiness

たてもの
建物
らく
落書き
見た目
わる
悪い
The graffiti-covered building is ugly to look at
Show more sentence results