Your search matched 600 sentences.
Search Terms: *忘*

Sentence results (showing 511-600 of 600 results)


He isn't going to be forgotten in any case

Remember to post the letters tomorrow

Please remember to mail this letter

To tell the truth, I completely forgot

しっぱい
失敗
ひとわさちじゅうにち
人の噂も七十五日
わす
忘れる
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived

Oh, no! I forgot to punch in again

Before I forget, I will tell you

Write down his phone number before you forget

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
われわす
我を忘れた
She was beside herself with joy when she met the famous singer

I have left my umbrella in the phone booth

Idiot, I've forgotten that two-timing bitch

かのじょ
彼女
われわす
我を忘れて
よろ
喜んだ
She was beside herself with joy at the news

した
明日
あさ
わた
Don't forget to pick me up tomorrow morning

I was beside myself with joy when I heard the news

This is the unforgettable place where we met each other for the first time

I forget who said it

Don't forget to mail this letter

Please leave nothing behind

How can I forget those days

わた
かれ
彼の
しんせつ
親切な
こう
行為
I can't forget his kindness

のどもと
のど元
あつ
わす
忘れる
Danger past, God forgotten

He had time to lose himself in his amusement

Just don't forget this

Forget the anxieties of life and learn to relax

His anger was such that he lost control of himself

Please don't forget to post the letter

Don't forget to post the letter

My grandmother was gradually becoming forgetful and frail

You should write it down before you forget it

I contrived to leave my wallet behind

I am already forgetting my grandmother's face

わた
かれ
彼の
かずかず
数々
しんせつ
親切
I cannot forget his kindness

I left my address book in my room

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
われわす
我を忘れた
She was beside herself with joy when she met the famous singer

しょうと
衝突
とき
おと
I'll never forget the sound the crash made

かいしゃ
会社
わた
れんらく
連絡をとる
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me

わす
忘れず
わた
私の
がみ
手紙を出して
Please remember to mail my letter

Please remember to mail the letter

Forget your troubles for a while and come and have dinner with us

I left my tennis racket on the train

わた
かれ
彼の
とつぜん
突然の
しゅつげ
出現
われわす
我を忘れた
I was beside myself with his sudden appearance

I forgot to lock the storeroom

かれ
われわす
われを忘れて
けんきゅ
研究
ぼっとう
没頭
He lost himself in his studies

かのじょ
彼女
こうろん
口論
いか
怒り
われわす
我を忘れた
She was beside herself with anger after the argument

ことなが
さる事ながら
かいじょ
会場
いったい
一体化
かいかん
快感
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience

Remember to meet me at the station

Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow

They were quite beside themselves with joy

Hey, Tom, forget about your worries

He is wandering around in a trance

Remember to mail the letter

I forgot to bring my health insurance card

かれ
ひじょう
非常に
おと
He is a very forgetful fellow

Please forgive me for forgetting to call you

かれ
あた
新しい
けんきゅ
研究
われわす
我を忘れた
He lost himself in his new research

Do not forget to meet me at the station

One is apt to forget his own faults

わた
私の
ともだち
友達
おこ
怒って
My friend was beside himself with anger

Out of sight, out of mind

He was beside himself with joy

I am disgusted with myself for my short memory

I must remember to mail the letter

Nicole was beside herself with grief when she heard the news

かれ
こうふん
興奮
He was beside himself with excitement

Write it down before you forget it

はやてん
早合点
はや
わす
忘れ
Soon learnt, soon forgotten

わた
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
I was beside myself with joy

かれ
たの
楽しみ
He was beside himself with joy

かのじょ
彼女
よろ
喜び
われわす
我を忘れてる
She is beside herself with joy

かれ
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
He was transported with joy

かのじょ
彼女
いか
怒り
われわす
我を忘れた
She is beside herself with rage

かれ
いか
怒り
われわす
我を忘れた
He was beside himself with rage

Out of sight, out of mind

I almost forgot it

わた
私たち
よろ
喜び
われわす
われを忘れた
I was beside myself with joy

はは
おもかげ
面影
The image of my mother is on my mind

ルーシー
こうふん
興奮
われわす
我を忘れた
Lucy was beside herself with excitement

Out of sight, out of mind

They were quite beside themselves with joy

The older we grow, the more forgetful we become

She was beside herself with joy

I'm getting forgetful these days, but what can you do

We become forgetful as we grow older

かれ
He is apt to forget

He was beside himself with joy

かれ
彼ら
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
They were quite beside themselves with joy

りょうし
両親
めんどう
面倒を見ない
ひと
ぼうおん
忘恩
つみおか
罪を犯す
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude

かのじょ
彼女
げき
激怒
She was beside herself with rage

ごうかくしゃ
合格者
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
The successful candidates were beside themselves with joy

How can I forget those days