Your search matched 1935 sentences.
Search Terms: *後*

Sentence results (showing 311-410 of 1935 results)


しゅくだ
宿題
いちばん
一番
さい
最後
もんだい
問題
Did you do the last problem of the homework

しゅくだ
宿題
いちばん
一番
さい
最後
もんだい
問題
Did you do the last problem of the homework

かれ
ろう
老後
そな
備えて
ちょきん
貯金
He saved money for his old age

Of these two opinions, I prefer the latter to the former

After I watched TV, I went to bed

But probably I'll be the last, which is a pity

ふん
ある
歩いた
あと
ゆうだち
夕立
We had already walked five minutes when were caught in a shower

The dog was walking at his heels

I've never heard such a story all my life

Close the door after you when you leave the room

He regretted having been lazy in the former term

I regret saying that you were wrong

After mature reflection, I've decided to accept their offer

わた
かれ
彼の
あと
かれ
彼の
部屋
はい
入った
I followed him into his room

かのじょ
彼女
午後
わた
でん
電話
She called me in the afternoon

せい
政治家
だれ
誰も
むす
息子
ちちおや
父親
あと
のぞ
望んだ
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps

He will look in on me again this afternoon

祖父
わた
私の
たんじょ
誕生
あと
My grandfather died shortly after my birth

わた
ぶん
自分
こと
なに
何も
こうかい
後悔
I have no regrets about what I did

If it rains the day after tomorrow, I will stay at home

わた
私達
午後
かん
時間
じゅぎょ
授業
We have two classes in the afternoon

わた
べんきょ
勉強した
あと
I played tennis after I studied

ひと
一人
じょせい
女性
うし
後ろ
あら
現れた
A woman appeared from behind a tree

The time will come when she will regret what she has said

I don't regret coming here

I spent all yesterday afternoon cleaning my room

She used to play tennis on Saturday afternoon

ちゃ
お茶
あと
れんしゅ
練習
つづ
続け
After you've had some tea, carry on practising

He is always at your back

I will play tennis this afternoon

れっしゃ
列車
あと
わた
えき
I only got to the station after the train had left

へい
平和
あと
せんそう
戦争
After a brief peace, war broke out again

がつ
2月
27
にち
午後
I am free all afternoon on February 27

He came from behind the curtain

かのじょ
彼女
かれ
よう
土曜
午後
すが
姿
たい
期待
She expects him to show up on Saturday afternoon

かれ
彼ら
せんじゅ
戦術
きゅ
急に
へんこう
変更
ぐん
こうたい
後退
They moved the troops back in a sudden change of tactics

わた
午後
四時
きゅうじょう
球場
とうちゃ
到着
あい
試合
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started

わか
若い
いっしょうけんめ
一生懸命
えい
英語
べんきょ
勉強して
こうかい
後悔
I wish I had studied English harder when I was young

All entries are subject to review once added

I regret going there

I often play tennis after school

I'm not free to go this afternoon

はな
にちよう
日曜日
午後
おそ
遅く
ころ
おくふか
奥深い
もり
なか
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods

かのじょ
彼女
まいにち
毎日
ほう
放課後
She plays tennis after school every day

You must be tired after such a long trip

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっぱ
出発します
She will start for Kyoto the day after tomorrow

しゅくだ
宿題
あと
わた
After I had done my homework, I went to bed

わた
れつ
いちばん
一番
うし
後ろ
I took my place at the end of the line

かれ
しょくば
職場
でん
電話
はっちゅ
発注
He placed the order over the phone after he got to his workplace

まいにち
毎日
午後
ゆうびん
郵便
あつ
集め
They come to collect the mail at three in the afternoon every day

The time will come when you will regret this

かれ
しゅくだ
宿題
あと
さん
散歩
After he had finished his homework, he went out for a walk

あいじょ
愛情
かね
お金
じゅうよ
重要
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
こうふく
幸福
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former

かれ
彼の
いぬ
うし
後ろ
あら
現れた
His dog appeared from behind the door

わた
にん
むす
息子
ふた
二人
技師
ほか
他の
ひと
一人
きょうし
教師
がくせい
学生
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students

She'll be up and around this afternoon

You'll regret having said those words

もんだい
問題
あとまわ
後回し
Let's leave that matter for later

He wishes the accident hadn't happened

OK, so that's it for me. Now I'll hand things over to the next speaker

きみ
なが
長い
りょこう
旅行
あと
You must be tired after such a long trip

Tell those people to back off so that the helicopter can land

When we got to the station, the train had already left

How about going for a walk after lunch

They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance

わた
かのじょ
彼女の
うし
後ろ
I'm immediately behind her

かのじょ
彼女
れつ
さい
最後
なら
並んで
She went to the back of the line

わた
さい
最後
かのじょ
彼女
I saw her for the last time

Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon

In future, be more careful with your money

He stood behind his mother

きん
勤務
ちゅ
けいかん
警官
ひと
一人
とし
年寄り
ぶん
自分
はい
背後
かん
感じた
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him

It will rain in the afternoon

なつやす
夏休み
いつ
5日
We have five days to go before the summer vacation

I usually go shopping on Sunday afternoon

あと
あと
きゃ
Customers came one after another

ごと
仕事
あと
かれ
Having finished the work, he went to bed

I have nothing to do this afternoon

きょうば
競売
あと
よろ
喜んで
とりひき
取り引き
We will be willing to make a deal with you after the auction

He has a date with Mary this afternoon

Read after me all together

He left the last page blank

More have repented speech than silence

かれ
午後
たく
帰宅
He always gets home at six o'clock in the evening

れっしゃ
列車
午後
はん
時半
はっしゃ
発車
The train leaves at one-thirty this afternoon

I don't think I will get through all this work this afternoon

とちゅう
途中
こうかい
後悔
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through

わた
あと
I'll join you later

かのじょ
彼女
さい
最後
ひと
She was the last to cross the finishing line

We have an opening at two o'clock

かれ
いつ
五日
午後
とうちゃ
到着
He will arrive on the afternoon of the 5th

もり
なか
はい
入って
やま
こうかい
後悔
。」
おとうと
こた
答えた
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother

ぜんしゃ
前者
せんたく
選択肢
支持
ひと
おお
多い
わた
こうしゃ
後者
Many support the former alternative, but I prefer the latter

He may come tomorrow afternoon

午後
いえ
わた
しゅくだ
宿題
I am going to do my homework when I get home this afternoon

I took one, and gave the other apples to my little sister

ケイト
さい
最後
えいきゅ
永久に
はな
離れて
Kate left this place for good

かれ
午後
つか
使って
さくねん
昨年
ほうれんそう
ほうれん草
まつ
始末
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants

I am going to stay here till the day after tomorrow

Please read after me
Show more sentence results