Your search matched 1935 sentences.
Search Terms: *後*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1935 results)


けっこんしき
結婚式
あと
せいだい
盛大な
ろうえん
披露宴
もよ
催された
There was a big reception after the wedding

I wish I earned more money

ねん
年後
せんそう
戦争
The war began three years later

あと
I was exhausted after running the race

どもころ
子供のころ
わた
ほう
放課後
やきゅう
野球
When I was a little child, I used to play baseball after school

いち
一度
あくめい
悪名
さい
最後
Give a dog a bad name and hang him

りょうし
良書
さいりょ
最良
とも
こん
今後
えいきゅ
永久
おな
同じ
A good book is the best of friends, the same today and forever

午後
あつさか
暑い盛り
かん
時間
ある
歩いた
I walked for two hours in the afternoon heat

けんきゅうし
研究所
せつりつ
設立
1960
ねんだい
年代
こうはん
後半
The research institute was established in the late 1960s

こっかい
国会
午後
かいさい
開催
The Diet session convened at 2pm

午後
てん
天気
くだざか
下り坂
The weather will change for the worse this afternoon

After reading his books I feel I can construct a house

クリス
ふた
2人
あと
、ケイト
よう
陽気に
あいさつ
挨拶
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate

He wishes he had studied harder when he was young

Please call me at my hotel later

かれ
こん
今後
わた
私たち
かんしん
関心事
Where he will live doesn't interest us

ほん
日本
ODA
へんさい
返済
かん
期間
30
ねん
りつ
利率
2%
ぜん
前後
じょうけ
条件
ゆる
緩い
えんしゃっか
円借款
だいぶん
大部分
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so

がつ
4月
いつ
5日
ごぜんちゅう
午前中
むい
6日
午後
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6

さい
最後
せい
生理
げつ
か月
まえ
My last period was two months ago

Will you phone me later, please

How soon does the show begin

かれ
さい
最後
かのじょ
彼女
くっ
屈した
He finally surrendered to her

かれ
わかころ
若い頃
なまもの
怠け者
こと
こうかい
後悔
He regrets having been idle when he was young

かれ
おや
親父
あと
He succeeded to his father's business

あと
後で
ゴリラ
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
ひき
ねこ
子猫
ひと
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation

かれ
ろう
老後
たいきん
大金
He has a lot of money saved for his old age

I managed to acquire the book after a long search

It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon

わた
かいがん
海岸
さん
散歩
After dinner, I walk on the beach

ブッシュ
だいとうりょ
大統領
レーガン
Bush followed Reagan as president

I was asleep from one to four this afternoon

わた
私たち
午後
We met at two in the afternoon

18
せい
世紀
こうはん
後半
つうじょ
通常
がっしゅうこ
合衆国
だいとうりょ
大統領
しょめい
署名
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States

おか
あと
わた
かんぜん
完全に
いき
息切れ
After running up the hill, I was completely out of breath

だいとうりょ
大統領
だれ
レーガン
Who will succeed Reagan as President

I'd like to see him tomorrow afternoon

I'll come to your house later

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

うし
後ろ
かえ
振り返る
Don't look back

らそ
言い争い
あとあじ
後味
わる
悪い
おも
思い出
のこ
残った
The quarrel left an unpleasant aftertaste

You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator

We must provide for old age

ぶんさん
文化遺産
こうせい
後世
A cultural heritage is handed down to posterity

You must do all you can lest you should regret later

ゆうしょ
夕食
あと
わた
私たち
11
After dinner, we played cards till eleven

ごうとう
強盗
わた
うし
後ろ手
なわ
しば
縛った
The burglar tied my hands behind my back with a rope

いぬ
しゅじん
主人
あと
The dog tagged along after his master

You've got another four day's journey before you reach Moscow

Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up

トム
たんじょうび
誕生日
The day after tomorrow is Tom's birthday

ぜんしゃ
前者
こうしゃ
後者
The former is better than the latter

The children were allowed to stay up till 10 p.m

かれ
こうねん
後年
へいおん
平穏
He lived quietly in the latter years of his life

She regrets having never been there

きみ
さき
はな
話し
わた
あと
後で
You speak first; I will speak after

After I locked all the doors, I went to bed

かれ
むす
息子
たち
ぶん
自分
死後
たす
助け合う
He told his sons to help each other after his death

I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so

The orange left a strange taste in my mouth

Of soccer and rugby, I prefer the latter

You may come at any time tomorrow afternoon

あと
わた
R.バートン
れき
歴史
そうしょ
叢書
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections

わた
私たち
くる
あと
10
ふん
Our car ran out of gas after ten minutes

30
ふん
あと
後で
ちゅうも
注文
If I have to wait 30 minutes, I'll order later

It was after four years that the war came to an end

じゅうにがつ
十二月
いちねん
一年
さい
最後
つき
December is the last month of the year

こうかい
後悔
Don't wanna regret

I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it

わた
私たち
午後
30
ふん
りく
離陸
We were to have taken off at 4:30 p.m

Of these it is the latter one that is important

わた
私たち
午後
ちゃ
てい
予定
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m

ジェーン
事故
あと
こうつうりょ
交通量
はげ
激しい
とこ
うんてん
運転
かん
感じた
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident

ぶん
自分
30
ねん
年後
すが
姿
I don't want to see my future after 30 years

さいきん
最近
せいしょうね
青少年
さつ
自殺
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days

Are you free after school

We often played chess after school

あた
新しく
いぬ
小犬
せい
生後
げつ
ヶ月
We have a new puppy. He is about 12 weeks old

At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome

The stable is right behind the farm house

ほう
放課後
わた
私達
きゅうゆ
級友
やきゅう
野球
After school we play baseball with our classmates

He is the first to come and the last to leave at any party

事故
かれ
うんてん
運転
きん
禁止
After the accident, he was banned from driving

かのじょ
彼女
あと
後で
わた
私の
しん
真意
気づく
She may realize later on what I meant

わた
私たち
いっぱん
一般に
しょくご
食後
ちゃ
お茶
We generally drink tea after a meal

10
ねん
年後
わた
私たち
まち
おお
大いに
In ten years our town will change a lot

ねん
年後
1965
ねん
It happened three years later, that is in 1965

ぶんかい
分科会
じっさい
実際の
、1999
ねん
いちがつ
1月
27
午後
しゅ
マリオット
おこ
行います
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott

ふん
It is five minutes to nine

I'm tied up now. Could you make it later

わた
私たち
じっせい
20世紀
こうはん
後半
We are living in the latter half of the twentieth century

He will regret it sooner or later

かれ
あくぎょ
悪行
こうかい
後悔
He regretted his misdeeds

しょくじ
食事
よう
いっぱん
一般に
つか
使われ
はじ
始めた
げん
紀元後
10
せい
世紀
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D

I'll come to pick it up later

This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me.

He came at three in the afternoon

Hello. Is this the Gotos' residence

He backed abruptly away

あと
後で
でん
電話
I'll call you later
Show more sentence results