Your search matched 118 sentences.
Search Terms: *役

Sentence results (showing 11-110 of 118 results)


わた
私の
いもうと
しゅやく
主役
えん
演じた
My sister played the leading character

He buys only what'll be useful for him

かれ
へいえき
兵役
ちゅ
ぐんたい
軍隊
きび
厳しい
そく
規則
He was subjected to strict military discipline while in the service

かれ
じゅうよ
重要な
やく
He played an important part

かれ
かいぐん
海軍
たいえき
退役
りくじょ
陸上
せいかつ
生活
てきおう
適応
むず
難しい
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore

ブラウン
じゅうや
重役
にんめい
任命
われわれ
我々
おど
驚いた
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director

ほん
日本
きぎょう
企業
しょうす
少数
じゅうや
重役
ぶん
自分
部屋
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves

かれ
かいしゃ
会社
じゅうや
重役
One must be an executive in some company

じゅうや
重役
てきとう
適当な
じんぶつ
人物
じんざい
人材
あっせんぎょうし
斡旋業者
らい
依頼
ひつよう
必要
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position

I don't want to be the one who breaks the news to her

えい
映画
はいやく
配役
They have cast the movie

ケイト
えい
映画
しゅやく
主役
えん
演じる
かい
機会
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie

かれ
マクベス
やく
ひじょう
非常に
えん
演じる
He plays the role of Macbeth with great skill

たいしょ
退職
じゅうや
重役
けい
敬意
あら
表して
そうべつかい
送別会
A farewell party was held for the executive who was retiring

かれ
ぎちょう
議長
やく
つと
務めた
He acted as chairman

かれ
彼の
むす
息子
ふくえき
服役
ちゅ
His son is serving his sentence

かれ
ぼうりょ
暴力
はんざい
犯罪
おか
犯した
ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime

じょおう
女王
やく
かのじょ
彼女
The part of the queen does not suit her

I reckoned on her to take my place

His boss has a good opinion of his knowledge of computers

かんとく
監督
わた
あく
悪魔
やく
The director cast me as the devil

ケイト
えい
映画
わきやく
脇役
えん
演じた
とき
かのじょ
彼女の
えん
演技
はん
批判
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized

げんえき
現役
いんたい
引退
あと
、テレサ
孤児
世話
いっしん
一身
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans

かれ
彼の
うわやく
上役
かれ
彼の
かん
関する
にんしき
認識
ひょうか
評価
His boss has a good opinion of his knowledge of computers

かれ
けん
保険
かいしゃ
会社
じゅうや
重役
He is an executive in an insurance company

ぼく
しば
芝居
ぶん
自分
やく
おぼ
覚えた
I studied my part in the play

We sat face to face with executives

かのじょ
彼女
わた
私たち
だんたい
団体
じゅうよ
重要な
やく
She is playing an important role in our organization

That will do us a fat lot of good

Now draw some out and take it to the master of the banquet

He played an excellent host at today's party

かれ
リヤ
おう
やく
えん
演じた
He acted the part of King Lear

トム
かいしゃ
会社
こく
遅刻
うわやく
上役
Tom was called down by his boss for coming late to work

じゅうや
重役
ちょうしょく
朝食
かい
The top execs are gathering for a power breakfast

うわやく
上役
はんたい
反対
かれ
ゆう
勇気
おと
It is courageous of him to oppose his boss

かれ
彼の
のぞ
望み
ハムレット
やく
えん
演じる
His ambition is to play the part of Hamlet

亜弓
13
さい
やく
子役
えい
映画
たい
舞台
しゅつえ
出演
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five

しょうじ
少女
げき
てん
天使
やく
えん
演じた
The little girl played an angel in the Christmas play

かれ
げき
わきやく
わき役
えん
演じた
He played a minor part in the play

かれ
彼ら
えい
映画
はいやく
配役
They have cast the movie

かのじょ
彼女
けっこんしき
結婚式
はなよめ
花嫁
やく
She was a bridesmaid at the wedding

Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point

かれ
ハムレット
やく
He was cast as Hamlet

かれ
ちちおや
父親
だいやく
代役
He was substituted for his father

The actor really played cowboy roles better than any other actor

Who is going to play the part in your play

ひとびと
人々
せい
政府
ねんかん
年間
へいえき
兵役
つと
努め
But every man had to give five years of service to the government

しょうぐ
将軍
たいえき
退役
あと
せい
余生
おく
送った
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement

げんえき
現役
いんたい
引退
ひと
あしとお
足が遠のく
People rarely come to see you once you are retired

かれ
20
ねん
まえ
りくぐん
陸軍
たいえき
退役
He retired from the army 20 years ago

かいしゃ
会社
とりしまりや
取締役
なんにん
何人か
かい
会議
しゅっちょう
出張
ちゅ
Some of the company's executives are out of town for a conference

かのじょ
彼女
うわやく
上役
うわ
浮気
She's having an affair with her boss

かれ
ハムレット
やく
えん
演じた
He played the part of Hamlet

しんにん
新任
とりしまりや
取締役
江崎優
しょうか
紹介
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki

わた
ようせい
妖精
やく
えん
演じた
I acted the part of a fairy

かのじょ
彼女
ようせい
妖精
やく
えん
演じた
She acted the part of a fairy

さいばんかん
裁判官
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
いじょう
以上
ふくえき
服役
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison

ハムレット
やく
えん
演じろ
Play the part of Hamlet

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
ほう
地方
けん
検事
まん
不満
The district attorney wasn't content with a two-year sentence

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
He was sentenced to three years in jail

You must inform your superior of the results

オリビア
ハムレット
やく
つと
務めた
Olivier acted the part of Hamlet

かれ
ちょうえ
懲役
じゅ
ねん
にょうぼ
女房
さんねん
三年
けい
くだ
下った
He was given ten years and his wife three

メアリー
げき
ろう
老婆
やく
えん
演じた
Mary played the role of an old woman in the play

かれ
うわやく
上役
わる
悪い
He is in disfavour with his superiors

かれ
どうしゃ
同社
とりしまりや
取締役
He is a member of the board of the company

かれ
うわやく
上役
とお
通り
He is in favor with his superiors

Don't be subservient to your boss

かれ
へいえき
兵役
めんじょ
免除
He is exempt from the military service

ハムレット
やく
だれ
Who acts Hamlet

He tried to sell the boss the new idea

わた
あんないやく
案内役
I'll act as a guide for you

きょうと
京都
たいざいちゅ
滞在中
かれ
あんないやく
案内役
He acted as a guide while I was staying in Kyoto

こく
被告
ちょうえ
懲役
10
ねん
けい
せんこく
宣告
The accused was condemned to ten years in prison

かのじょ
彼女
ジュリエット
やく
えん
演じる
てきにん
適任
She is a natural to play the part of Juliet

The secretary noted down what her boss had said

かのじょ
彼女
あんないやく
案内役
She acted as a guide

He acted as our guide

ボブ
こん
今度
がくえんさい
学園祭
はじ
初めて
しゅやく
主役
えん
演じる
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

かれ
うわやく
上役
いちにちじゅ
1日中
He was made to work all day by the boss

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

だいひょうとりしまりやく
代表取締役
とりしまりや
取締役
しょくむ
職務
しっこう
執行
かんとく
監督
The Representative Director supervises Directors' performance of duties

ぎんこうごうとう
銀行強盗
ちょうえ
懲役
10
ねん
Bank robbery will cost you ten years in prison

Without his wife's money, he would never be a director

I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'

The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers

It's impressive that he's popular with just a bit part

かれ
彼の
うわやく
上役
きょうりょう
狭量さ
けいべつ
軽蔑している
He is contemptuous of his boss's narrow mind

He is an excellent fixer, and has always been regarded as such

That will do us a fat lot of good

If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so

These gadgets seem to be of no use

した
目下
うわやく
上役
Pull one's rank on one's inferiors

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

しゅうじ
囚人
ごうとう
強盗
つみ
ふくえき
服役
The inmate was doing time for a burglary conviction

The actor looked his part

だれ
ひめさま
姫様
やく
えん
演じる
Who will play the role of the princess

It's nothing impressive. It's just a bit part in that play

トム
すい
水夫
やく
えん
演じた
Tom acted the part of a sailor
Show more sentence results