Your search matched 525 sentences.
Search Terms: *役*

Sentence results (showing 311-410 of 525 results)


かのじょ
彼女
ようせい
妖精
やく
えん
演じた
She acted the part of a fairy

わた
えんゆうかい
園遊会
たいせつ
大切な
やく
役目
I played an important part in the garden party

Read such books as will be useful some day

ペパーバーグ
ほうほう
方法
もち
用いる
、アレックス
たん
単に
こと
言葉
おと
意味
あく
把握
やく
役立つ
たい
期待
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds

Read such books as will be useful in later life

げんだい
現代
じょうほ
情報
だい
時代
わた
私たち
にちじょうせいか
日常生活
やくわり
役割
おお
大きく
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life

さいばんかん
裁判官
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
いじょう
以上
ふくえき
服役
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison

This dictionary is as useful as that one

They will help you to get warm

ハムレット
やく
えん
演じろ
Play the part of Hamlet

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
ほう
地方
けん
検事
まん
不満
The district attorney wasn't content with a two-year sentence

That must be the city hall

かれ
ぶん
自分
やくわり
役割
じゅうにぶん
十二分
He's living his role to the hilt

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
He was sentenced to three years in jail

You must inform your superior of the results

かれ
さくりゃ
策略
やくしょ
役職
He was maneuvered out of office

オリビア
ハムレット
やく
つと
務めた
Olivier acted the part of Hamlet

That won't help you

かれ
ちょうえ
懲役
じゅ
ねん
にょうぼ
女房
さんねん
三年
けい
くだ
下った
He was given ten years and his wife three

かいがいりょこう
海外旅行
This bag won't do for traveling abroad

メアリー
げき
ろう
老婆
やく
えん
演じた
Mary played the role of an old woman in the play

かのじょ
彼女の
ろんぶん
論文
ちゅ
われわれ
我々
もくてき
目的
やく
役立つ
The data in her paper serves to further our purpose

かれ
うわやく
上役
わる
悪い
He is in disfavour with his superiors

かれ
どうしゃ
同社
とりしまりや
取締役
He is a member of the board of the company

My memory failed me. I just couldn't remember his name

かれ
やくしょ
役職
He retired from office

My memory failed me. I just could not remember his name

かれ
彼の
むす
息子
なまもの
怠け者
His son is lazy and good for nothing

How long does it take to go to the Toshima Ward Office

Credit cards are useful but dangerous

やくいん
役員
たち
けん
危険な
じぎょう
事業
The directors were reluctant to undertake so risky a venture

かれ
うわやく
上役
とお
通り
He is in favor with his superiors

過去
りゅうこ
流行
ふっかつ
復活
やく
役立つ
That will help revive a fashion of the past

An actor has to memorize his lines

That robot came in handy for many things

げき
さいてき
最適
やくしゃ
役者
えら
選び出す
かんたん
簡単
It's not easy to pick out the best actors for this play

Don't be subservient to your boss

せい
政府
やくにん
役人
ごうてい
豪邸
りゃくだ
略奪
A government official's stately mansion was looted

かれ
へいえき
兵役
めんじょ
免除
He is exempt from the military service

Such books as this are of no use to us

I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning

かれ
じょりょ
助力
もと
求めて
There's little merit in asking him for help

しょうね
少年
あた
頭がよかった
しょうに
商人
とりひき
取引
やく
役立った
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing

Take this folding umbrella with you. It might come in handy

ハムレット
やく
だれ
Who acts Hamlet

He tried to sell the boss the new idea

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

ほん
日本
けいざいもんだい
経済問題
なに
何か
じょうほ
情報
ほん
やく
役にたつ
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful

かれ
彼の
けいえい
経営
しゅわん
手腕
もん
疑問視
やくいん
役員
Some board members questioned his ability to run the corporation

わた
あんないやく
案内役
I'll act as a guide for you

きょうと
京都
たいざいちゅ
滞在中
かれ
あんないやく
案内役
He acted as a guide while I was staying in Kyoto

ていかん
定款
かんせい
完成
こうしょうやくば
公証役場
さくせい
作成
ていかん
定款
にんしょ
認証
ひつよう
必要
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life

こく
被告
ちょうえ
懲役
10
ねん
けい
せんこく
宣告
The accused was condemned to ten years in prison

じょせい
女性
でんとうてき
伝統的な
せんぎょうしゅふ
専業主婦
やくわり
役割
まんぞく
満足
ごと
仕事場
かのじょ
彼女
ひつようせい
必要性
にんしき
認識
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace

かのじょ
彼女
ジュリエット
やく
えん
演じる
てきにん
適任
She is a natural to play the part of Juliet

The secretary noted down what her boss had said

しゅうしょく
修飾語
まえ
名前
ぶん
かざ
飾る
やく
役目
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences

かのじょ
彼女
あんないやく
案内役
She acted as a guide

いろいろ
色々
ちが
違った
やくわり
役割
じょせい
女性
いま
Women are finding out that many different roles are open to them

ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
おお
大きな
やくわり
役割
えん
演ずる
こと
そう
予想
Japan is expected to play a greater role in international society

かのじょ
彼女の
さき
とお
見通す
ちか
しゃ
だい
課題
ひょうめ
表明
ぶんしょ
文書
やく
役立った
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement

He acted as our guide

An old wooden box served as table

ボブ
こん
今度
がくえんさい
学園祭
はじ
初めて
しゅやく
主役
えん
演じる
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival

やくにん
役人
けんせつがいしゃ
建設会社
わい
賄賂
よう
容疑
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies

くに
しゅうきょう
宗教
ひと
じんかくけいせい
人格形成
やく
役立つ
れい
すく
少ない
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people

I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me

Written as it is plain English, this book is useful for beginners

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

This guide book will help you to make plans for the trip

寄附
しょうにびょうい
小児病院
けんせつ
建設
じょ
補助
おお
大いに
やく
役立つ
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital

Written as it is in plain English, the book is useful for beginners

かれ
がっこう
学校
まな
学んだ
じつぎょうか
実業界
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world

とりしまりやくか
取締役会
ぎょうむしっこう
業務執行
かん
関する
けってい
意思決定
もくてき
目的
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company

This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful

He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

かれ
うわやく
上役
いちにちじゅ
1日中
He was made to work all day by the boss

Can I do anything for you

The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed

ていせん
停戦
かいへい
世界平和
やく
役立つ
わた
私達
We all hope that this cease-fire will make for world peace

This will come in handy in a pinch

おおくらしょ
大蔵省
やくにん
役人
けいかいふく
景気回復
しんらい
信頼
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery

おお
多く
じつぎょうか
実業家
せい
政府
やくにん
役人
はい
入る
しんもつ
進物
かね
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money

れき
歴史家
やくわり
役割
しりょう
資料
はっけん
発見
ぶんるい
分類
かいしゃ
解釈
せつめい
説明
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them

He had the role of narrating the television drama

The computer was so outdated that it was good for nothing

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

だいひょうとりしまりやく
代表取締役
とりしまりや
取締役
しょくむ
職務
しっこう
執行
かんとく
監督
The Representative Director supervises Directors' performance of duties

If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon

ぎんこうごうとう
銀行強盗
ちょうえ
懲役
10
ねん
Bank robbery will cost you ten years in prison

Without his wife's money, he would never be a director

かれ
彼の
ぜんりょ
善良な
せいかく
性格
いえ
なか
不和
しず
沈める
やくわり
役割を果たす
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble

What is the use of reading magazines

Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not

I wish I had not bought such a useless thing

The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains

Manjiro played a part in making the two countries friends with each other
Show more sentence results