Your search matched 525 sentences.
Search Terms: *役*

Sentence results (showing 211-310 of 525 results)


It's up to you to decide the matter

This ability to communicate helps us a lot

ざんねん
残念
きみ
君の
けいかく
計画
まっ
全く
I am sorry your plan counts for nothing

げんえき
現役
いんたい
引退
あと
、テレサ
孤児
世話
いっしん
一身
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans

I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful

That is a useful piece of information

かれ
彼の
うわやく
上役
かれ
彼の
かん
関する
にんしき
認識
ひょうか
評価
His boss has a good opinion of his knowledge of computers

The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world

かれ
けん
保険
かいしゃ
会社
じゅうや
重役
He is an executive in an insurance company

かのじょ
彼女
わた
私たち
やく
役に立つ
じょうほ
情報
She gave us some useful information

えい
英語
しょうぎょう
商業
やく
役立つ
English is useful in commerce

Who is your favorite actor

ぼく
しば
芝居
ぶん
自分
やく
おぼ
覚えた
I studied my part in the play

さいきん
最近
じょせい
女性
おも
主な
やく
役目
けっこん
結婚して
ども
子供
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children

がく
科学
しょうせ
小説
とき
時には
うちゅう
宇宙
がくてき
科学的
かた
見方
ひろ
広める
おお
大いに
やく
役立つ
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe

We sat face to face with executives

ろん
世論
せい
政治
りょうい
領域
じゅうよ
重要な
やくわり
役割
えん
演ずる
Public opinion plays a vital in the political realm

せっけん
石けん
どろ
やく
役立つ
Soap helps remove the dirt

I've never heard of the actor

It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience

かのじょ
彼女
わた
私たち
だんたい
団体
じゅうよ
重要な
やく
She is playing an important role in our organization

That will do us a fat lot of good

地図
ぶん
自分
位置
やく
役立った
The map helped me to orient myself

こと
言葉
そう
思想
あら
表す
やく
役立つ
Words serve to express ideas

じょげん
助言
わた
わた
かね
お金
ひつよう
必要
Advice isn't much good to me. I need money

Now draw some out and take it to the master of the banquet

やくにん
役人
たち
なか
ばいしゅ
買収
ひと
Some officials may have been corrupted

きんにく
筋肉
はったつ
発達
やく
役立つ
Sports help to develop our muscles

He played an excellent host at today's party

かれ
リヤ
おう
やく
えん
演じた
He acted the part of King Lear

John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery

やくしょ
市役所
ちゅうお
中央
The city hall is located at the center of the city

やくしょ
市役所
ちゅうし
中心
The city hall is in the center of the city

トニー
わた
私たち
やく
役に立つ
じょげん
助言
Tony gave us a piece of helpful advice

しょくぎょう
職業
きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future

Don't expect me to do it for you. It's your baby

トム
かいしゃ
会社
こく
遅刻
うわやく
上役
Tom was called down by his boss for coming late to work

じゅうや
重役
ちょうしょく
朝食
かい
The top execs are gathering for a power breakfast

しお
しょくも
食物
くさ
腐る
やく
役立つ
Salt helps stop food from perishing

うわやく
上役
はんたい
反対
かれ
ゆう
勇気
おと
It is courageous of him to oppose his boss

This book will be of great use to us

I would be happy to be of any service to you

かれ
彼の
のぞ
望み
ハムレット
やく
えん
演じる
His ambition is to play the part of Hamlet

Did your efforts come to much

せき
石油
わた
私たち
せいかつ
生活
やく
役立つ
Oil is of great use to us

きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
Your advice has helped me see the light regarding my future

亜弓
13
さい
やく
子役
えい
映画
たい
舞台
しゅつえ
出演
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five

どくしょ
読書
語彙
やく
役に立つ
Reading helps you build up your vocabulary

ひとこと
一言
かのじょ
彼女
やく
役立たず
In a word, she isn't any use

しょうじ
少女
げき
てん
天使
やく
えん
演じた
The little girl played an angel in the Christmas play

かれ
げき
わきやく
わき役
えん
演じた
He played a minor part in the play

わか
若い
だんゆう
男優
ジェームス・ディーン
やくしゃ
役者
That young actor is a James Dean

How long does it take to walk to the city hall

He is aiming for the directorship

かのじょ
彼女の
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
とうけい
統計
ひん
頻度
おお
大いに
やく
役立つ
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement

Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel

じょうぎ
定規
ちょくせ
直線
やく
役立つ
A ruler helps one to draw a straight line

Everybody had looked on him as a good-for-nothing

It lies with you to decide which to choose

きみ
やくしょ
役所
ぶん
自分で
しゅっと
出頭
こと
ひつよう
必要
It is essential that you present yourself at the office

わた
わか
若い
ひとたち
人達
やく
役に立つ
おも
思った
I put down what I thought was useful to young men

かれ
彼ら
えい
映画
はいやく
配役
They have cast the movie

げんりょ
減量
やく
役立つ
うんどう
運動
This is a good exercise to help you lose weight

かのじょ
彼女
けっこんしき
結婚式
はなよめ
花嫁
やく
She was a bridesmaid at the wedding

Whichever you may choose, it will do you a lot of good

What's the trouble? Can I be of any help

Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point

My anorak, such as it was, stood me in good stead

This guidebook might be of use to you on your trip

かれ
ハムレット
やく
He was cast as Hamlet

かれ
ちちおや
父親
だいやく
代役
He was substituted for his father

A map helps us to know where we are

へい
平易な
えい
英語
ほん
しょしんしゃ
初心者
やく
役立つ
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners

A bow is no use without arrows

An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help

みぎ
ぜんぽう
前方
やくしょ
市役所
Turning to the right, you will find the city hall in front of you

The actor really played cowboy roles better than any other actor

Which road goes to city hall

かれ
やくしゃ
役者
ちゅ
やくしゃ
役者
He is an actor among actors

Who is going to play the part in your play

わた
私たち
かん
考え
じっさい
実際
Our idea did not work in practice

ひとびと
人々
せい
政府
ねんかん
年間
へいえき
兵役
つと
努め
But every man had to give five years of service to the government

しょうぐ
将軍
たいえき
退役
あと
せい
余生
おく
送った
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement

げんえき
現役
いんたい
引退
ひと
あしとお
足が遠のく
People rarely come to see you once you are retired

Can you tell me how to get to the city hall

Put aside all those which are useless

Salt helps to preserve food from decay

It is doubtful whether this method will work

かれ
20
ねん
まえ
りくぐん
陸軍
たいえき
退役
He retired from the army 20 years ago

でん
電話
かのじょ
彼女
おお
多く
こきゃく
顧客
やく
役立った
Having a telephone helped her find more clients

Leave out anything that is useless

かいしゃ
会社
とりしまりや
取締役
なんにん
何人か
かい
会議
しゅっちょう
出張
ちゅ
Some of the company's executives are out of town for a conference

かのじょ
彼女
うわやく
上役
うわ
浮気
She's having an affair with her boss

かれ
ハムレット
やく
えん
演じた
He played the part of Hamlet

Do you know how far it is from the station to city hall

All these things serve to add to our happiness

しんにん
新任
とりしまりや
取締役
江崎優
しょうか
紹介
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki

いん
事務員
おお
大きな
しょうば
商売
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business

わた
ようせい
妖精
やく
えん
演じた
I acted the part of a fairy

I should be glad to be of any service to you
Show more sentence results