Your search matched 574 sentences.
Search Terms: *張*

Sentence results (showing 11-110 of 574 results)


コロンブス
ちきゅう
地球
まる
丸い
しゅちょ
主張
Columbus argued that the earth was round

For all you say, I still believe in the truth of the theory

みん
はんたい
反対
かれ
彼ら
けっこん
結婚した
Everyone opposed it, but they got married all the same

ぼく
いくぶん
幾分
きんちょ
緊張
I am nervous in a sense

I've visited many countries, but I like Japan best of all

Please haul on the rope

ぎょうむ
業務
かくちょ
拡張
しょくりょうひん
食料品
すこ
少し
We decided to branch out into selling some foodstuffs

なん
何とか
がん
頑張って
こんしゅ
今週
ごと
仕事
くだ
下さい
Push the job and get it done this week

He makes out that he has a right to say so

The rope broke under the strain

She protested to me that she had never done such a thing

ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
ぶん
自分
ゆう
自由
出来る
もの
かれ
しゅちょ
主張
He claimed that the enormous property was at his disposal

Nevertheless, the topic is worth discussing

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ただ
正しい
しゅちょ
主張
She persists in saying that she is right

かれ
ぶん
自分
ただ
正しい
しゅちょ
主張
He always insisted that he was in the right

かれ
彼ら
かんきょ
環境
保護
こと
つよ
強く
しゅちょ
主張
They stressed protection of the environment

がみ
手紙
がいこく
外国
きっ
切手
This letter bears a foreign stamp

This material stretches easily

I love him despite his faults

I feel tense and agitated when I have too much work to do

わた
さいしょ
最初
きんちょ
緊張
じょじょ
徐々に
I was nervous at first, but gradually got more relaxed

がみ
手紙
きっ
切手
くだ
下さい
Will you stamp this letter for me

あた
新しい
せいさく
政策
けい
景気
こうたい
後退
かれ
つよ
強く
しゅちょ
主張
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession

The picture is on the wall now

I expect you to work harder

She is none the less beautiful for her faults

His argument is that women should not smoke or drink

Work harder if you are to succeed

いっしょうけんめ
一生懸命
がん
頑張って
With great effort she managed to fold one more

Don't pull my sleeve

けん
権利
しゅちょ
主張
ひと
おお
多い
There are a lot of people who always insist on the right

まんいち
万一
しっぱい
失敗
いち
もう一度
Should I fail, I would try again

Please stick this notice to the door

かのじょ
彼女
しゅちょ
主張
She insisted on going there

Admitting what you say, I still think you are mistaken

つま
けってん
欠点
わた
かのじょ
彼女
My wife has faults. None the less, I love her

かれ
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
ぶん
自分
ゆう
自由
出来る
しゅちょ
主張
He claimed that the enormous property was at his disposal

いっしょ
一緒に
きょうりょく
協力
がん
頑張ろう
Let's work together to do our best

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
けん
試験
ごうかく
合格
For all his efforts, he failed the exam

They were looking for a place at which they could pitch the tent

The student became very nervous with the teacher watching him

Let's put up the tent while it is still light

Galileo argued that the earth moves

しゅうま
週末
べんきょ
勉強
ぜんぜん
全然
しん
進歩
まいにち
毎日
意味
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day

Mary claimed that the handbag had been a present from her husband

かれ
かのじょ
彼女
しゅちょ
主張
She insisted that he play the piano

きゃ
しょうひ
商品
けっかん
欠陥
値引き
しゅちょ
主張
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product

He persevered with the hard lessons

しゃ
医者
かんじゃ
患者
じゅうぶ
十分
きゅうそ
休息
しゅちょ
主張
The doctor insisted that the patient get plenty of rest

Even if everything else is considered, I still don't like this plan

かれ
しょうば
商売
かくちょ
拡張
けいかく
計画
He is planning to develop his business

えだ
ひろ
広く
The tree spread its branches abroad

This guard is very strong

Admitting what you say, I still think he is wrong

She denied having been asked to go on a business trip

かれ
彼の
かいしゃ
会社
じぎょう
事業
かくちょ
拡張
His company is extending its business

いっしょうけんめ
一生懸命
かのじょ
彼女の
まえ
名前
I'm trying hard, but can't think of her name

No, we'll be in fighting shape in just a month or two

Admitting what you say, I still think you are wrong

I've decided to be more positive and give it all I've got

せい
政治家
しゅちょ
主張
はんたい
反対
しゅちょ
主張
The politician claimed to oppose the conclusion

We hung on in spite of all the troubles

わた
かれ
しゅちょ
主張
I suggested that to him

Today I got my mother out for shopping

ミケランジェロ
ぶん
自分
画家
しゅちょ
主張
Michelangelo protested that he was not a painter

I feel quite at ease among strangers

かのじょ
彼女
わた
私の
She pulled my shirt

べん
弁護士
かれ
彼の
ざい
無罪
つよ
強く
しゅちょ
主張
The lawyer insisted on his innocence

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ひょうげ
表現
がん
頑張った
She tried hard to express herself well

事故
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard none the worse for the accident

He pulled my shirt

かれ
彼ら
かれ
しゅちょ
主張
They insist that he should go

Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband

Keep it up

I love him none the less for his faults

かれ
彼ら
かれ
かのじょ
彼女
ころ
殺した
しゅちょ
主張
They argued that he killed her

かれ
彼の
しゅちょ
主張
じゅんば
順番
せいかく
性格
あい
みっせつ
密接な
かんれん
関連
His claim is that there is a close relation between birth order and personality

You mustn't be nervous about tomorrow's exam

わた
かのじょ
彼女の
ぢか
間近に
しゅじゅ
手術
きんちょ
緊張
I was keyed up over her impending operation

Even given what you say, I still think you are to blame

しゅっちょう
出張
よう
利用
けんがく
見学
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris

かれ
ぶん
自分
しゅちょ
主張
りっしょ
立証
He was very ashamed of not being able to make his point

ははおや
母親
むす
息子
The mother pulled her son to his feet

かれ
おお
大きな
けってん
欠点
だい
偉大な
がくしゃ
学者
おも
思う
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same

I'm tired, but I'm going anyway

I like her none the less for her faults

He caught my hand and pulled me to the second floor

かのじょ
彼女
よう
様子
She has an important air about her

Some people claim that there are no more heroes in the Western world

You're just the kind of person I imagined you'd be

Admitting what you say, I still think that you were wrong

かれ
彼の
日々
かれ
彼の
しゅ
主義
しゅちょ
主張
がっ
合致
His daily behavior is not consistent with his principles

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

No matter how hard I tried

I'll do my best

She made a point of my attending the party

She works so hard that she can get good results

The roots of this tree go down deep

みず
ねつ
ぼうちょ
膨張
Water expands with heat

かのじょ
彼女の
かた
じつえん
実演
おし
教えた
She gave an illustration of how to pitch a tent
Show more sentence results