Your search matched 115 sentences.
Search Terms: *廃*

Sentence results (showing 11-110 of 115 results)


かれ
しゃちょ
社長
もん
部門
はい
廃止
けってい
決定
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line

We must do away with these old rules

The regulation was abolished, but then it was reenacted

がっこう
学校
とうきょ
当局
こうそく
校則
はい
廃止
けってい
決定
Our school administration decided to do away with that school rule

かれ
彼ら
がっこう
学校
せいふく
制服
はい
廃止
They have done away with uniforms at that school

あた
新しい
ほうりつ
法律
ながねん
長年
かんしゅ
慣習
はい
廃止
The new law has done away with the long-standing custom

かれ
かいきゅ
階級
べつ
差別
はい
廃止
しゅちょ
主張
He advocated abolishing class distinctions

わた
けい
死刑
はい
廃止
I will abolish capital punishment

しゅうか
習慣
はい
廃止
ひさ
久しい
The practice has long been done away with

がっこう
学校
せいふく
制服
はい
廃止
てい
予定
That school is going to do away with uniforms

The city has decided to do away with the streetcar

こうじょ
工場
ふる
古い
かい
機械
るい
はい
廃棄
The factory decided to do away with the old machinery

かれ
けい
死刑
はい
廃止
しゅちょ
主張
He advocated abolishing the death penalty

This practice has long since been done away with

はいきょ
廃虚
りっ
立派な
きゅうで
宮殿
Those ruins were once a splendid palace

ふる
古い
そく
規則
はい
廃止
We should do away with these old rules

They closed down the ferry service since it was no longer economical

わる
悪い
しゅうか
習慣
はい
廃止
Such evil customs should be done away with

とう
はいきょ
廃墟
なか
The tower stood amid the ruins

The town in ruins, burning, people and children being killed

はいきょ
廃墟
しろ
げんざい
現在
しゅうふ
修復
ちゅ
The ruined castle is now under restoration

はいぶつ
廃棄物
われわれ
我々
みず
いち
一部
せん
汚染
Wastes have polluted portions of our water

わる
悪い
かんしゅ
慣習
はい
廃止
We should do away with such a bad custom

わた
私たち
がっこう
学校
さくねん
昨年
せいふく
制服
はい
廃止
Our school did away with uniforms last year

かれ
彼ら
ばく
砂漠
はいきょ
廃虚
不思議な
都市
They found a mysterious city in ruins in the desert

はいきょ
廃虚
こうけい
光景
かれ
せんそう
戦争
意味
つうかん
痛感
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

Where should we dispose of the waste

まち
はいきょ
廃墟
The town fell into ruin

あっとうてきすう
圧倒的多数
ざんこく
残酷な
けいばつ
刑罰
はい
廃止
ひょ
とう
投じた
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment

かれ
彼ら
ふる
古い
しゅうか
習慣
はい
廃止
They should do away with these conventions

けい
死刑
さくねん
昨年
はい
廃止
The death penalty was done away with last year

We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind

The death penalty had been done away with in many states in the USA

おお
多く
くに
けい
死刑
はい
廃止
Many countries have abolished capital punishment

がっこう
学校
せいふく
制服
はい
廃止
The school should do away with uniforms

わた
私たち
がっこう
学校
さくねん
昨年
せいふく
制服
はい
廃止
Our school did away with uniforms last year

かわ
こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
せん
汚染
This river is polluted with factory waste

わた
私たち
ふる
古い
しゅうか
習慣
はい
廃止
We are trying to do away with the old customs

だい
古代
はいきょ
廃虚
じんじゃ
神社
That ancient ruin was once a shrine

We should do away with this regulation

かんこう
慣行
はい
廃止
The practice should be done away with

かのじょ
彼女
しろ
はいきょ
廃墟
なか
She was standing amid the ruins of the castle

こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
うみ
せん
汚染
Factory waste has polluted the sea

We must do away with such a custom

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency

かわ
てい
家庭
こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
せん
汚染
The river is polluted by waste from houses and factories

We have to do away with such a bad custom

The government should do away with these regulations

The government should do away with these regulations

That sort of thing should be done away with

おお
多く
くにぐに
国々
しょけい
処刑
はい
廃止
Many countries have abolished capital punishment

われわれ
我々
けい
死刑
はい
廃止
We should do away with the death penalty

こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
わた
私達
かわ
よご
汚す
Factory waste sometimes pollutes our rivers

ほん
日本
おお
多く
せん
河川
こうじょ
工場
はいえき
廃液
せん
汚染
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories

わた
私達
かくへい
核兵器
はいぜつ
廃絶
All of us would like to get rid of nuclear weapons

かれ
はいおく
廃屋
かく
隠れた
He hid in an abandoned building

We must abolish the death penalty

リンカーン
がっしゅうこ
合衆国
れい
奴隷
せい
はい
廃止
Lincoln set out to abolish slavery in the United States

しょけい
処刑
はい
廃止
We should abolish the death penalty

だいがく
大学
けん
試験
はい
廃止
The university decided to do away with this kind of examination

あくしゅ
悪習
はい
廃止
Such a bad custom should be done away with

あくしゅ
悪習
はい
廃止
Such a bad custom should be done away with

Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany

The castle is now in ruins

こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
しんこく
深刻な
かんきょうおせん
環境汚染
The factory waste gave rise to serious environmental pollution

むら
がっこうきゅうしょく
学校給食
はい
廃止
The village tried to do away with school meals

しゃかい
社会
じんしゅべつ
人種差別
げんいん
原因
ほうりつ
法律
はい
廃止
Society must do away with laws which cause racial discrimination

Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

ほん
日本
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
てっぱい
撤廃
べいこく
米国
せいさい
制裁
措置
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

ほん
日本
しょうへ
障壁
てっぱい
撤廃
べいこく
米国
せいさい
制裁
措置
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions

どうしゃ
同社
なんねんかん
何年間
えき
利益
あと
はいぎょ
廃業
The company went out of business after many years of declining profits

けいせい
死刑制度
べいこく
米国
さまざま
様々な
しゅ
はい
廃止
The death penalty has been done away with in many states in the USA

It's about time we did away with this outdated law

The abolition of slavery in Europe eventually reached America

We'll do away with all these silly rules as soon as we can

かのじょ
彼女
じょせいべつ
女性差別
てっぱい
撤廃
しゅちょ
主張
She advocated equal rights for women

さんぎょうはいきぶつ
産業廃棄物
ちきゅう
地球
せん
汚染
Industrial wastes pollute the earth

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

The government should do away with those old regulations

せい
政府
ふる
古い
そく
規則
はい
廃止
The government should do away with those old regulations

だい
第二
しゅうへ
周辺
かんきょ
環境
しんせい
親和性
さいしょ
最小
はいぶつ
廃棄物
よう
利用
など
しゅうへ
周辺
せいたい
生態
ちょうわ
調和
じゅうくうか
住空間
けいせい
形成
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'

わた
私たち
だいおく
時代遅れ
しゅうか
習慣
はい
廃止
We should do away with out-of-date customs

こう
神戸
こうはい
荒廃
わた
そうぞう
想像
ひど
酷い
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined

Such a custom should be done away with

れいせい
奴隷制度
かい
世界
いき
地域
はい
廃止
Slavery has been abolished in most parts of the world

NTT
300
すう
度数
いじょう
以上
はい
廃止
NTT cancelled telephone cards with over 300 units

おもしろ
面白い
ほうしゃのう
放射能
はい
廃棄
ぶっしつ
物質
ねつ
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material

1863
ねん
れいせい
奴隷制度
はい
廃止
America did away with slavery in 1863

けいせい
死刑制度
はい
廃止
The death penalty should be abolished

I am of the opinion that the tax should be abolished

れいせい
奴隷制
はい
廃止
America did away with slavery

だいとうりょ
大統領
れいせい
奴隷制度
はい
廃止
The president abolished slavery

That old tradition has disappeared

Many old customs are gradually dying out

らい
古来の
かんしゅ
慣習
きゅうそ
急速に
Ancient customs are dying out quickly today

The art of making wooden bowls like these has died out

あくしゅ
悪習
はい
廃止
We must do away with such bad customs

しゅ
りっぽうしゃ
立法者
だいおく
時代遅れ
ほうりつ
法律
はい
廃止
The legislator of that state did away with outdated laws

おちゅうげん
御中元
せい
御歳暮
しゅうか
習慣
The gift-giving custom dies hard
Show more sentence results