Your search matched 3456 sentences.
Search Terms: *年*

Sentence results (showing 811-910 of 3456 results)


わた
しょうね
少年
みっ
三つ
しつもん
質問
I asked each boy three questions

かれ
さんねん
三年
Three years have passed since he died

しょうね
少年
おな
同じ
ねんれい
年齢
The boys are all of an age

しょうね
少年
あた
新しい
てんしゃ
自転車
The boy showed off his new bicycle to everyone

ちち
らいねん
来年
かちょう
課長
しょうか
昇格
Dad said he'd be promoted to section manager next year

He caught a boy stealing his watch

しょうね
少年
とり
あみ
The boy captured the bird with a net

かれ
ねんせい
年生
がっこう
学校
ちゅうた
中退
He dropped out of school in his second year

かれ
松江
ねんかん
年間
He lived in Matsue for seven years

わた
私の
ぞく
家族
まいとし
毎年
My family goes to Italy every year

I know that boy whom you don't know

かのじょ
彼女
ねん
She has been dead five years

かれ
彼らの
ねん
けっこん
結婚
せいかつ
生活
たん
破たん
They broke up after 7 years of marriage

I'm going to see the sights of Paris next year

She became more and more beautiful as she grew older

とし
今年
なつ
おそ
遅い
Summer is slow in coming this year

とし
今年
はる
おそ
遅い
Spring is slow in coming this year

かれ
しょうね
少年
He is no longer a boy

とし
今年
ライオンズ
ゆうしょ
優勝
おも
思う
I think that the Lions will be the champions this year

He is far better off now than he was five years ago

きょねん
去年
なつ
あめ
We had a good deal of rain last summer

ろうじん
老人
ねんきん
年金
The old man lives on his pension

わた
しょうね
少年
かれ
かいかん
会館
みち
おし
教えて
I met a boy, who showed me the way to this hall

The new style seems to have caught on this year

She's a widow and a pensioner, and faces many hardships

しょうね
少年
こわ
壊した
まど
This is the window which was broken by the boy

かれ
彼ら
おな
同じ
ねんれい
年齢
They are the same age

If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy

かのじょ
彼女
かみがた
髪型
じっさい
実際の
ねんれい
年齢
わか
若く
Her hair style makes her look younger than her age

I took a handicraft course last year

ちち
じょうきょう
上京
とき
いま
わた
おな
同じ
ねんれい
年齢
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo

しょうね
少年
しょうじ
少女
The boy and the girl seem to know each other

きょねん
去年
ふゆ
ゆき
We had a good deal of snow last winter

しょうね
少年
じゅうびょう
重病
たた
戦った
The boy battled against a serious illness

かのじょ
彼女
さくねん
昨年
たい
舞台
She left the stage last year

しょうね
少年
たち
ウッド
のう
農家
ちか
近く
ふる
古い
もくぞう
木造の
たてもの
建物
ある
歩いて
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse

These seats are reserved for old people

ろんぶん
論文
きょねん
去年
すうにん
数人
がくせい
学生
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish

かれ
しんせつ
親切な
しょうね
少年
He is a kind boy

By next month he will have been learning how to play the violin for five years

わた
らいねん
来年
がいこく
外国
I want to go abroad next year

わた
とし
年寄り
きみ
わか
若い
Though I am old, you are still young

ちち
わた
あた
新しい
まんねんひつ
万年筆
My father gave me a new fountain pen

とし
今年
きょねん
去年
ゆき
This year we had more snow than last year

たいふう
台風
まいとし
毎年
さいがい
災害
Typhoons bring about damage every year

とし
今年
あき
たいふう
台風
We have had few typhoons this autumn

じつ
実は
わた
私たち
さくねん
昨年
けっこん
結婚しました
To tell the truth, we got married last year

トム
わた
むか
しょうね
少年
Tom reminds me of a boy I used to know

わた
私の
ちち
たいしょ
退職
30
ねんかん
年間
はた
働いた
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years

しょうね
少年
しょうじ
正直
All the boys are honest

We shall go on reading this book until the end of the year

When the little boy saw the clown, the cat got his tongue

ねんかん
年間
ほしょう
保障
This TV set has a two year guarantee

ながねん
長年
つと
勤めた
かれ
しじょう
市場
こうとう
高騰
In his lengthy career, he had never seen the market so high

わた
私の
いもうと
さくねん
昨年
My sister belonged to the basketball club last year

じょせい
女性
ゆう
自由
かくとく
獲得
やく
150
ねん
とうそう
闘争
ひつよう
必要
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today

いっぱんてき
一般的に
じょせい
女性
だんせい
男性
10
ねん
なが
長生き
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years

Three years have passed since then

かれ
かのじょ
彼女
ねん
まえ
けっこん
結婚した
He and she got married three years ago

しょうね
少年
せっとく
説得
無駄
It's no use trying to persuade the boy

いちねんじゅ
一年中
あめ
おお
多い
They have much rain all the year round

しょうじ
正直に
らいねん
来年
ふた
再び
ぶん
自分で
しば
トニー
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing

わた
私達
えい
英語
さん
ねんかん
年間
べんきょ
勉強している
We have been studying English for three years

The quality of their products has gone down over the years

It is time you got married

かれ
ねんれい
年齢
そうおう
相応
He acts his age

むす
息子
がっこう
学校
ねんれい
年齢
My son is not old enough for school

しょうね
少年
たか
高い
たてもの
建物
The boy cried what a tall building it was

My family goes skiing every winter

かれ
ねんじゅ
年中
きつえん
喫煙
He always indulges in smoking

きょねん
去年
ぶっ
物価
きゅうと
急騰
There was a sharp rise in prices last year

These shoes will last you two years

つう
普通の
かん
看護婦
とし
しゅうか
週間
やす
休み
けん
権利
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year

かれ
わた
私の
とし
わか
若い
こと
He took advantage of my youth

きょねん
去年
ほん
日本
Ken was in Japan last year

Where did you live last year

They had been married for ten years by that time

I may be too old

きゅ
ねんだい
年代
けん
事件
The 1990's saw various incidents

The prosperity of a nation largely rests to its young men

It was this boy that broke the windowpane

The boy tried to be a man and not cry

I have been here several times this year

かい
世界
かい
世界
はる
遥か
おく
こうねん
光年
はな
離れた
位置
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live

ビル
さんねん
三年
まえ
かいしゃ
会社
はい
入った
Bill joined our company three years ago

ねんかん
年間
くる
価値
An eight-year-old car is almost worthless

Every day the boy would come

I would rather work for any company than waste another year

かれ
ほん
しょうね
少年
He approached the boy reading a book

The boy caught the dog by the tail

Spring was long coming that year

しょうね
少年
いま
The young boy is in danger of drowning

しょうね
少年
たの
楽し
うた
歌い
こうしん
行進
つづ
続けた
The boys marched on, singing merrily

Now I am too old to walk

しょうね
少年
たち
じゅ
順に
All the boys spoke, each in turn

わた
さくねん
昨年
とうきょ
東京
もよ
催された
げんだい
現代
びじゅつてん
美術展
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year

とし
今年
わた
じゅうよ
重要な
とし
This year is an important year for me

いちがつ
一月
とし
いちばん
一番
つき
January is the first month of the year

かのじょ
彼女
かな
悲しみ
かく
隠して
ばんねん
晩年
おく
送った
She spent her later life with a hidden sorrow

かれ
ねんかん
年間
さつ
ほん
He wrote three books in as many years
Show more sentence results